Эрл Гарднер - Не вся трава зеленая

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Эрл Гарднер - Не вся трава зеленая, Эрл Гарднер . Жанр: Классический детектив. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Эрл Гарднер - Не вся трава зеленая
Название: Не вся трава зеленая
Издательство: -
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 18 декабрь 2018
Количество просмотров: 197
Читать онлайн

Помощь проекту

Не вся трава зеленая читать книгу онлайн

Не вся трава зеленая - читать бесплатно онлайн , автор Эрл Гарднер
1 ... 25 26 27 28 29 30 ВПЕРЕД

– А теперь послушайте меня, мистер Мильтон Карлинг Колхаун, – сказала она. – Вы – крупный бизнесмен, вы – человек, знающий, как добиться высокого положения в обществе, какого черта вам понадобилось морочить нам голову! Вы просили разыскать Колберна Хейла, а на самом деле вам нужна была его подружка?

Колхауну явно был неприятен разговор.

– Я слышал, – стал оправдываться он, – что частные агентства иногда шантажируют своих клиентов. Поэтому я старался сообщить минимум сведений о себе. Я просто не мог позволить, чтобы мое имя фигурировало рядом с именем Нэннси Бивер. Если бы я сказал вам, что мне действительно было нужно… Ну, я был бы целиком в вашей власти.

– И вы попали в яму, которую сами вырыли, – сказала Берта Кул. – Но больше всего меня возмущает, что, появившись здесь, вы пытались разыгрывать нас, делая вид, что вам ничего не известно об агентстве, что Дональд якобы показался вам слишком хлипким, чтобы заниматься сыском, а я вообще ни на что не гожусь, потому что я женщина. Вытаскивайте вашу чековую книжку, мистер Мильтон Колхаун. Сейчас вам отольются мышкины слезы.

– Мы уже договорились с вами о ставке, – слабым голосом сказал Колхаун. – Разумеется, я добавлю, но, в конце концов…

Берта, не вставая с кресла, резко наклонилась вперед, уперлась локтями в стол и сверкнула на Колхауна глазами.

– Бросьте вилять! Вы с самого начала вели нечистую игру. Вы нам лгали. Вы направили нас по ложному пути. Вы подвергали Дональда опасности. Вы…

– Я знаю, знаю, мне очень жаль, – сказал Колхаун. – Я готов заплатить.

– Сколько? – спросила Берта.

– Учитывая то обстоятельство, что Дональд Лэм дал мне ценный юридический совет, – начал Колхаун, – я намерен увеличить гонорар сверх установленного нашими договоренностями.

– Сколько?

Колхаун сделал глубокий вдох.

– Я хочу гарантий полного молчания, – сказал он. – Ни слова о том, чего я хотел от вас, не должно выйти за пределы этих стен. Мне нужна абсолютная секретность.

– Сколько?

Колхаун полез в карман и вытащил чековую книжку.

– Я выписал чек на тысячу долларов, – сказал он. – Надеюсь, эта сумма будет соответствовать приемлемому для вас размеру вознаграждения.

На мгновение у Берты отвисла челюсть. Глядя на Колхауна, она заморгала.

– Зажарьте меня, как устрицу, – сказала она, и комната заиграла всеми цветами радуги, когда ее рука в бриллиантах потянулась к чеку.

– Кстати, между нами, – продолжал Колхаун. – Я полностью меняю свою жизнь. Мне до смерти надоело существование, когда единственной целью были деньги, деньги и еще раз деньги. С этого момента я собираюсь заняться творческой работой, начну писать. И у меня новый адрес: Биллинджер-стрит, 817. Я вселился в квартиру, где раньше жил Колберн Хейл.

Берта Кул сложила чек и сказала:

– Зажарьте меня как устрицу, нет, черт побери, лучше как яйца.

Колхаун усмехнулся.

– Как глазунью, не нарушая желтков, – уточнил он.

Я подошел к нему и пожал руку.

Примечания

1

Жареная фасоль (исп.).

2

Приятель (исп.).

3

Очень плохо (исп.).

4

Черт возьми (исп.).

5

Конечно (исп.).

6

До свидания (исп.).

7

С Богом! (исп.)

8

Вещественные доказательства (лат.).

1 ... 25 26 27 28 29 30 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×