Эрл Гарднер - Дело нервного сообщника

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Эрл Гарднер - Дело нервного сообщника, Эрл Гарднер . Жанр: Классический детектив. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Эрл Гарднер - Дело нервного сообщника
Название: Дело нервного сообщника
Издательство: -
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 18 декабрь 2018
Количество просмотров: 199
Читать онлайн

Помощь проекту

Дело нервного сообщника читать книгу онлайн

Дело нервного сообщника - читать бесплатно онлайн , автор Эрл Гарднер
1 ... 37 38 39 40 41 42 ВПЕРЕД

– Как?

– Элкинс, сам того не подозревая, все мне рассказал. Вы помните, что Латтс готов был из кожи вон вылезти, чтобы узнать имя моего клиента?

– От своего человека в банке, – сказал Дрейк.

Мейсон покачал головой:

– С банком он не контактировал.

– Ну как же, Перри! Он ведь звонил! Ты что, не помнишь?

– Ну да, он сделал один звонок, – ответил Мейсон.

– Этого достаточно, – пожал плечами Дрейк.

– Он звонил только раз, – сказал Мейсон. – И звонил домой Энрайту Харлану. Вспомни – служанка сказала миссис Харлан, что звонил Латтс и что она ему сообщила, будто он может встретиться с миссис Харлан у салона красоты. Элкинс готов был поклясться, что Латтс сделал только один звонок. Он был в этом совершенно уверен.

– Тогда как же Латтс узнал про твоего клиента – миссис Харлан? – спросил Дрейк.

– А ты еще не понял? Это же ключ ко всему. Докси ему сказал.

– Докси!

– Именно. Докси следил за домом на холме. Он знал, в чем заключается интерес Сибил Харлан. И когда на сцене появился я, он все понял. Он знал, кто меня нанял, и рассказал об этом Латтсу во время ленча. Намекнул, что моя клиентка раскопала что-то касающееся либо участка, либо дома, что существенно повысило стоимость этого землевладения. Возможно, он даже предложил Латтсу вытащить миссис Харлан на участок и попытаться расколоть – в чем, мол, дело. Докси было нужно, чтобы Латтс отправился к тому дому. Сначала он пытался заманить туда Латтса, послав ему анонимное письмо, но затем в игре появилась новая фигура, то есть я, и это предоставило Докси чудесную возможность. Он приехал домой, чтобы обеспечить себе железное алиби, а затем помчался в конторку подрядчика, пока Латтс поджидал миссис Харлан у салона красоты. Докси был единственным человеком, который мог рассказать Латтсу, кто мой клиент. Сам факт, что он приписывал знание Латтса утечке банковской информации, показывает, что он лгал. Теперь про алиби – обгоревшая спина. Что ж, Докси мог добиться эффекта уже после убийства тестя с помощью кварцевой лампы.

– Черт возьми! – воскликнул Дрейк. – Но если Докси промахнулся в первый раз, как получилось, что…

– Он не промахнулся ни разу, – перебил Мейсон. – Пуля в стене – это след выстрела, сделанного за два-три дня до этого, когда Докси проверял точность боя револьвера. Он сделал один выстрел, и пуля точно прошла в открытое окно и попала в стену. Это показало, что стрелок в отличной форме, что оружие надежное и что он сможет достать тестя с первого выстрела. Оставалось только заманить в дом на холме самого Латтса: или вместе с миссис Харлан, или вскоре после того, как она там побывает. Докси надеялся сделать это с помощью анонимного письма. Но тут на него свалился дар небес в лице моей персоны. Латтс сказал мне, что он вскоре намерен провести аудиторскую проверку документов компании. Вынужден признать, что тогда этот факт не показался мне имеющим хоть какое-то значение. Теперь я не сомневаюсь, что Докси фальсифицировал какие-то документы. Более того, он догадался, что тесть начинает его подозревать.

– Перри, а где же Докси сейчас?

– Думаю, пытается сбежать, тем самым полностью себя разоблачая.

Дверь внезапно распахнулась, и в комнату широким шагом вошел Энрайт Харлан. Сибил поднялась с кресла.

– Сибил! – воскликнул Энрайт и заключил ее в объятия.

– О, Энни, – сказала она. – Это было ужасно! Спасибо тебе за поддержку.

Энрайт Харлан выглядел смущенным и виноватым.

– Прости, Сибил, – сказал он. – Я совсем потерял голову. Я… я поступал, как не должен был поступать. Я…

Сибил Харлан выпрямилась.

– О чем ты говоришь, Энни? Я же знаю и понимаю – ты должен был разыгрывать спектакль с этой дамочкой Клаффин, чтобы дела шли гладко. Эта капризная пустышка требовала повышенного внимания и лести. Ты все делал правильно, Энни. Главное, чтобы фирма «Харлан и Харлан» процветала.

– Ты меня прощаешь?

Она рассмеялась:

– Но, Энни, что тут прощать? Не глупи. Давай не будем об этом говорить.

В дверь постучали. Вошел бейлиф и сказал:

– Судья Сидгвик просит всех занять свои места в зале. Миссис Клаффин полностью во всем призналась. Полиция разыскивает Герберта Докси, а судья хочет рекомендовать присяжным вынести в деле «Народ штата Калифорния против Сибил Харлан» вердикт: «Невиновна».

Сибил взяла мужа под руку:

– Идем, Энни. Покончим с этим… И забудем прошлое.

Перри Мейсон, Делла Стрит и Пол Дрейк на минуту задержались в комнате для свидетелей.

– Черт меня побери, – сказал Дрейк, когда все остальные вышли. – Как она все это проделала! И при этом выглядела такой скромницей, воплощенной невинностью!

– Женщины, – нравоучительно сказал Мейсон, – смертельно опасны именно тогда, когда они кажутся невинными и беззащитными.

Делла Стрит стрельнула глазами в сторону Мейсона.

– Идем, шеф, – сказала она заботливым тоном. – У тебя была бессонная ночь. Покончи с этим делом, а после хорошенько отдохни.

Дрейк посмотрел ей в лицо и сказал:

– Чтоб меня черти взяли, Делла, если ты сейчас не выглядишь скромницей и воплощением невинности!

Во взгляде, которым Делла одарила Пола Дрейка, благодарности не читалось.

1 ... 37 38 39 40 41 42 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×