Агата Кристи - Кони Диомеда

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Агата Кристи - Кони Диомеда, Агата Кристи . Жанр: Классический детектив. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Агата Кристи - Кони Диомеда
Название: Кони Диомеда
Издательство: -
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 18 декабрь 2018
Количество просмотров: 145
Читать онлайн

Помощь проекту

Кони Диомеда читать книгу онлайн

Кони Диомеда - читать бесплатно онлайн , автор Агата Кристи
1 2 3 4 5 ВПЕРЕД

— А зачем вы пошли к нему в дом? — спросил доктор. — Вы хотели нагнать на него страху?

— Да, — сказал Пуаро. — Я хотел посмотреть, что он будет делать дальше. Ждать пришлось недолго. Девушки получили указания. Козлом отпущения должен был стать Антони Хоукер, в действительности одна из его жертв. Шейле велели сказать мне о фляжке в холле. Она чуть было не провалила весь их план, долгое время не желая произносить нужные по сценарию слова. Когда же Памела на нее цыкнула, она наконец сказала о фляжке.

Доктор встал со стула и нервно начал ходить взад-вперед по комнате.

— Вы знаете, Пуаро, — сказал он, остановившись посреди комнаты, — я собираюсь поддерживать с ней контакт и дальше. У меня есть прекрасная идея о том, как исправлять сбившихся с жизненного пути молодых людей. Если проследить, как они воспитывались в детском возрасте, то…

— Милый доктор, — перебил его Пуаро. — Я глубоко уважаю вас как специалиста. У меня нет и тени сомнения, что ваша идея будет осуществлена, особенно когда дело касается Шейлы Келли.

— И других тоже, — добавил доктор.

— Возможно, — согласился Пуаро. — Но наиболее значимый успех у вас будет с Шейлой Келли. Я уверен, что вы сумеете приручить ее. Тем более что она уже сейчас, по правде говоря, беспрекословно слушается вас…

— Какие глупости вы говорите, Пуаро, — покраснел доктор.

Примечания

1

Геракл совершает свой восьмой подвиг, доставив в Микены по поручению царя Эврисфея дивной красоты и силы коней царя Диомеда. Эти кони были прикованы железными цепями в стойлах, так как никакие путы не могли удержать их. Царь Диомед кормил этих коней человеческим мясом. Он бросил им на съедение всех чужеземцев, попавших в его город. Геракл завладел конями Диомеда и привел их к Эврисфею, а тот приказал выпустить их на волю. Кони убежали в горы, покрытые густым лесом, и были там растерзаны дикими зверями.

2

Patience — терпение, терпеливость (англ.).

3

Grace — грация, изящество (англ.).

1 2 3 4 5 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×