Павел Горьковский - Германская готика

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Павел Горьковский - Германская готика, Павел Горьковский . Жанр: Исторический детектив. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Павел Горьковский - Германская готика
Название: Германская готика
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 5 февраль 2019
Количество просмотров: 197
Читать онлайн

Помощь проекту

Германская готика читать книгу онлайн

Германская готика - читать бесплатно онлайн , автор Павел Горьковский

— Фройлян Шталь — у меня указана другая дата вашего прибытия — 10 мая, девятнадцать тридцать. Это завтра…

— Вы предлагаете мне стоять здесь до завтра? Даже стул не предложите?

— Фройлян всегда изъясняется так громко или для этого есть объективные причины? — шеф Кольбах вошел в канцелярию демонстрируя прекрасное расположение духа.

Шеф отличный спортсмен!

Он всегда бодр и весел после обязательной утренней пробежки.

Только долго ли сохранит хорошее настроение человек, приверженный порядку, споткнувшись о посторонний чемодан и обнаружив скандальную девицу прямо у двери рабочего кабинета? Кивнув на чемодан, герр Кольбах нейтрально уточнил:

— Фройлян собралась в отпуск? Что скажете — Пауль?

А что может сказать Пауль в такой ситуации. Да он вообще и рта открыть не успел, как снова раздались назойливые возгласы докторши:

— Герр Кольбах! Поведение ваших сотрудников просто возмутительно! Я ждала на вокзале больше часа, потом сама тащила этот тяжелый чемодан, я так устала… — грудастая фройлян сменила тактику, и вместо крика стала жалобно хныкать — Хотелось бы принять душ с дороги, вздремнуть, а мне даже не предложили стул!

По едва заметно побледневшим скулам начальника Пауль понял, что барометр настроения Шефа неумолимо смещается от «ясно» к «облачно». Безусловно — герр Кольбах очень выдержанный человек — как и подобает истинному арийцу — он своего раздражения никогда не демонстрирует. Просто его улыбка становится совсем формальной, а речь едкой и ироничной — вот как сейчас.

Кольбах скупым жестом указал на стул в самом дальнем углу комнаты:

— Присаживайтесь, доктор! Приятно удивлен своей популярностью у милых дам. К сожалению не припоминаю когда мы были представлены… Офицер Ратт — подскажите, — Карл Кольбах демонстративно потер виски, украшенные ранней сединой, длинным пальцами с безупречным маникюром. Шеф чрезвычайно аккуратен, и не выносит неухоженных рук, — Возможно у меня наблюдается настолько быстропрогрессирующий склероз, что я даже о нем уже успел позабыть? Нет?

— Доктор Агата Шталь. Член организационного комитета, рекомендована попечительским советом, — выпалил Пауль скороговоркой, пытаясь подавить смех — он вообще-то и по менее значительным поводам, чем шуточки Шефа может хохотать совершенно искренне и долго. Такой уж у Пауля характер — что поделать. Бывало, прежний шеф — дядюшка Корст — Пауля частенько стыдил — мол, не красит улыбка полицейского офицера — в ответ Пауль только плечами пожимал. Каждый знает — гестапо это вам не какая-то там замшелая полиция времен Веймарской республики, способная разве что мелких воришек по ярмаркам ловить, да драть ребятишкам уши за каждое случайно выбитое стекло!

Зато шеф Кольбах говорит, что человеку с такой улыбкой как у Пауля, люди должны доверять на интуитивном уровне, что смех — серьезный эмоциональный ресурс, которым следует пользоваться рационально. На этот раз Пауль счел разумным «эмоциональный ресурс» поберечь и со всей возможной серьезностью зачитал из папочки:

— Доктор Шталь подтвердила участие в работе организационного комитета с 17 мая. У меня имеется копия письма с приглашением, ответ и телеграмма о дате прибытия…

Шеф Кольбах чуть заметно приподнял бровь — явный знак, что крикливая фройлян ему изрядно докучает, и ответил уже обычным суховато-усталым голосом:

— Вот видите — сегодня только шестнадцатое. Нет повода драматизировать. Конечно, Доктор, коллеги вам помогут доставить багаж в гостиницу и разместиться, но оплачивать проживание за эти сутки вы будите самостоятельно. Бюджет подготовительных мероприятий рассчитан очень жестко…

— Я не имею средств оплачивать чужие ошибки, — фройлян Доктор надула пухленькие губки и расположилась на стуле поудобнее, как будто собиралась провести на нем все последующие двадцать четыре часа, и сурово добавила, — Это возмутительно! Я подам жалобу рейхсфюреру!

— Если речь идет об официальной жалобе ее следует направить в организационный комитет — Председателю, то есть присутствующему здесь штандартенфюреру Кольбаху! Для Рейхсфюрера этот фестиваль лишь малая толика бремени забот о расцвете германской культуры! Избавьте Генриха от таких мелочей! — пропетый мягким, богато окрашенным баритоном бюрократический спич привел Шефа в настоящее бешенство! Если бы кто-то спросил мнения офицера Ратта в этой связи, то Пауль сказал бы — такая реакция вполне обоснованна. Потому что младший по званию офицер обязан по форме доложить о прибытии вышестоящему лицу, и ждать дальнейших распоряжений, а не указывать штандартенфюреру как поступить! А ведь раздражение, тем более гнев, может губительно сказаться на здоровье Шефа — у герр Кольбаха язва желудка в состоянии устойчивой ремиссии! Пауль осуждающе воззрился на дерзкого нарушителя.

— Штурмбанфюрер фон Клейст, личный помощник вице-президента фонда развития оперного искусства профессора Вейстхора, прибыл для участия в работе организационного комитета музыкального фестиваля, — запоздало исправил свою оплошность молодой человек.

Аристократ духа.

Вот он оказывается каков — любимец рейхсфюрера!

Барон фон Клейст — последний отпрыск древнего дворянского рода спокон веку владевшего N-бургским Замком и окрестными землями.

Молодого человека звали Зигфридом.

Разве могли назвать иначе своего златокудрого первенца покойный барон Отто фон Клейст — один из первых германских летчиков, гроза англичан в хмуром небе и на зеленых спортивных площадках и его супруга баронесса Ута? Ради брака с героическим аристократом австрийская красавица Ута Раушен, подающая надежды пианистка, даже отказалась от музыкальной карьеры, отдав дань музыке в имени очаровательного сынишки…

Нынешняя внешность Зигфрида вполне оправдывала его гордое, дышащее тысячелетней мифической силой имя. Сомневаться не приходилось — парень принадлежит к чисто нордической группе. То есть у него был такой же выступающий подбородок, высокий лоб, мужественно тонкие губы, скрывающие здоровые, ровные и абсолютно белые зубы, уши правильной формы и размера, прямой классический нос, как и у самого Пауля. И совершенно такие же глубокие, синие как вода в местном озере глаза. Зато в отличие от пушистых, но белесых ресниц гауптштурмфюрера Ратта, фрау Природа, благоволившая к аристократам, как всякая дама преклонных лет, одарила Зигфрида черными стрелами ресниц и породистыми высокими бровями. Совершенно темными, пожалуй, даже слишком темными, для человека с золотыми локонами и безупречной, мраморно бледной кожей. Темными настолько, что они придавали официальному лицу штурмбанфюрера совершенно неуместный драматизм — как у загримированного мима.

Хотя артистизм этот мог быть следствием хорошего академического образования. Барон фон Клейст блестяще окончил Венскую консерваторию. Он мог бы стяжать славу как теоретик музыки или оперный режиссер, но предпочел вернуться в Берлин и вступить в СС, где с шумным успехом проявлял себя как постановщик менее художественных, зато куда как более масштабных и впечатляющих мероприятий — шествий, митингов, парадов и съездов. Его редкое организаторское дарование, помноженное на музыкальные таланты, ценили знатоки пропаганды на самом высоком уровне. Но барон фон Клейст был не только мастером создавать впечатляющие зрелища. Он еще и чудесно пел…

Профессионально поставленный голос Зигфрида взлетал в оперных ариях и партийных гимнах над стадионами и площадями — к самому небу! И томно спускался вниз туманом из хрустальных ноток, оседал прямо на непокрытые головы новых бонз возрожденного Рейха. Он взывал к самым глубоким и темных струнам их арийских душ, так трепетно, что даже сам Рейхсфюрер называл талантливого юношу не иначе как — «Наш златокудрый соловей». Понятно, что «Зиги — соловей» очень скоро стал одним из самых молодых штурмбанфюреров в СС. Даже его утомительная привычка закатывать многочасовые истерики и постоянно изрекать мрачнейшие прогнозы на будущее, была объявлена уникальным, ниспосланным свыше, пророческим даром.

Растущее влияние музыкального дарования многим высшим чинам СС показалось тревожным симптомом. Умелыми стараниями недоброжелателей из архивных глубин всплыли пыльные призраки семейного прошлого молодого аристократа. Полная тайн история, маячившая за безупречно прямой спиной каждого отпрыска достаточно древней фамилии — с кровавыми преступлениями, внезапными смертями, многочисленными блаженными, колдунами, сумасшедшими и мучениками. То есть прошлое, совершенно неприемлемое для образцового арийского офицера! Хотя достоверно о семействе фон Клейстов известно мало — волею обстоятельств сынишка барона Отто фон Клейст остался круглым сиротой в возрасте четырех лет. Так что «до выяснения» биографических подробностей «Зиги — соловья», в целях профилактики, отодвинули от высокой руководящей трибуны в помощники ко вздорному старику — мистику и историку — профессору Вейстхору.

Комментариев (0)
×