Владимир Андриенко - Шпага убийцы

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Владимир Андриенко - Шпага убийцы, Владимир Андриенко . Жанр: Исторический детектив. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Владимир Андриенко - Шпага убийцы
Название: Шпага убийцы
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 5 февраль 2019
Количество просмотров: 199
Читать онлайн

Помощь проекту

Шпага убийцы читать книгу онлайн

Шпага убийцы - читать бесплатно онлайн , автор Владимир Андриенко
1 ... 21 22 23 24 25 26 ВПЕРЕД

— А что насчет убийства самого дворецкого? — спросил старший инспектор.

— Здесь все проще простого! Когда все гости и хозяева находились в зеленной гостиной, Ричард Уэлсли снова поменялся местами со своим двойником и отправился на встречу с Вудвортом в его комнате. Он должен был передать дворецкому обещанную сумму денег. Но вместо денег убийца угостил его ядом в вине и тот умер. А затем он примчался ко мне и разыграл следующую часть спектакля. Но и это еще не все, господа. Затем убийца виртуозно прикончил «сам себя» и вообще все концы спрятал в воду!

— А смысл этих преступлений для него лично?

— Его отец лорд Артур после смерти графа Уорбека, барона Кленчарли, леди Уорбек, герцогини Девенкорской получал львиную долю с алмазного прииска!

— И свидетелей его преступления уже нет! Хитро! — прошептал Алан Грей.

— Нет! Есть один! Это шпага убийцы!

В этот момент в гостиную вошел инспектор Гуд, и в его руках была трость! Полицейский резким движением обнажил спрятанный в ней клинок и все увидели на лезвии запекшуюся кровь!

— Господа! — громко произнес инспектор. — На трости есть имя хозяина! Две буквы «Р.У.» ! И это означает — Ричард Уэлсли!

Молодой человек страшно побледнел и быстро сунул себе в рот какой-то предмет.

— Остановите его! — закричал Келли. — Это яд!

Но было уже поздно. Тело младшего сына хозяина Уинсберри рухнуло на пол…


Джеральд и Джессика сидели в купе и мирно беседовали, попивая отличный кофе. Поезд мчался в Лондон и скоро они будут дома.

— Я до сих пор не могу понять, как вы выстроили свою цепь рассуждений, Джеральд? Я бы ни за что не догадалась. Убийца столь все запутал!

— Все оказалось не столь сложно. Когда я потянул за правильную ниточку, клубок сам по себе стал разматываться. Да и если говорить честно, то никаких настоящих доказательств у меня не было, и нет до сих пор. Старший инспектор Келли был прав, говоря, что все улики косвенные. И только шпага убийцы помогла нам все доказать! Это была неоспоримая улика, и потому молодой Уэлсли покончил с собой. А все предположения о смерти графа Уорбека, с чего все и началось, и причастность к его убийству Ричарда вообще недоказуемы после смерти герцогини и её племянницы. Мне в расследовании сильно помогло то, что вы рассказали во время нашей последней встречи.

— Об Алисии и её горничной?

— Да, Джессика. Так что вы во многом мне помогли в раскрытии этого сложного дела.

— Значит, Алисия ненавидела Ричарда и говорила, что никогда не выйдет за него, из-за того, что знала, что он убийца?

— И она могла стать отличным свидетелем против Ричарда. И поэтому он убрал её. А затем и её тетка стала ненадёжным звеном в цепи. Могла сорваться после смерти племянницы и донести на убийцу. Благо она сама дала ему повод её убрать быстро и без всякого риска. Её задушили его сообщники.

— О которых мы ничего не знаем?

— Да. Со смертью Ричарда все нити ведущие к ним оборвались.

— А как вам полицейские? Не слишком умны, не так ли?

— А вот здесь вы не правы, Джессика. Старший инспектор Келли также сам догадался кто убийца. И сделал он это много быстрее чем я. Хватка сыщика у него имеется. Правда, он растерялся, когда увидел мнимый труп Ричарда и вот здесь я действительно помог следствию.

— Вы решили стать частным сыщиком после этого громкого дела, не так ли?

— Да, если найду средства открыть контору, где-нибудь на Риджен-ситрит.

— Готова стать спонсором этой конторы, Джеральд. Я хоть и не очень богата, но кое-какие средства у меня есть.

— Правда, Джессика? Вы готовы одолжить мне денег? Это было бы весьма кстати. Я уже, признаться, думал, к кому могу обратиться за деньгами. Это самый больной вопрос для меня. Своих средств у меня нет, а обратиться к брату я не могу. Да и не даст он мне ни пени на это дело. Я его хорошо знаю.

— А почему у вас с братом такие натянутые отношения, Джеральд?

— Видите ли, он относится ко мне скорее как отец, а не как старший брат и постоянно указывает, что и как мне делать. Он был против моего поступления в армию, и когда я получил чин младшего лейтенанта, он даже не пожелал со мной проститься.

— А что он хотел для вас?

— Чтобы я служил в его департаменте и делал как он кабинетную карьеру. Но мне это совсем не нравилось, и я поступил по-своему. И с тех пор мы не общаемся практически. С тех пор как я вернулся из Индии, я его ни разу не видел. Так, что ваше предложение финансовой помощи весьма кстати….



Владимир Андриенко.

Луганск.

Декабрь 2006

Примечания

1

Джеймс Рамси Макдональд — британский политический деятель, трижды был премьер-министром Великобритании. Лидер Лейбористской партии

2

Палата лордов — верхняя палата Парламента Великобритании

3

Скотланд-Ярд — штаб-квартира полиции. Самое крупное полицейцское учреждение в Англии

4

Гвалиор — город в Индии к югу от Агры, столица княжества

1 ... 21 22 23 24 25 26 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×