Джеймс Чейз - С/С том 30. Я сам обманываться рад. Стук стук, кто там? Лягушачий король

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Джеймс Чейз - С/С том 30. Я сам обманываться рад. Стук стук, кто там? Лягушачий король, Джеймс Чейз . Жанр: Детектив. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Джеймс Чейз - С/С том 30. Я сам обманываться рад. Стук стук, кто там? Лягушачий король
Название: С/С том 30. Я сам обманываться рад. Стук стук, кто там? Лягушачий король
Издательство: -
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 17 декабрь 2018
Количество просмотров: 400
Читать онлайн

Помощь проекту

С/С том 30. Я сам обманываться рад. Стук стук, кто там? Лягушачий король читать книгу онлайн

С/С том 30. Я сам обманываться рад. Стук стук, кто там? Лягушачий король - читать бесплатно онлайн , автор Джеймс Чейз
1 ... 105 106 107 108 109 110 ВПЕРЕД

— Не совсем. Расскажите мне про Везерспуна.

Глаза у нее затуманились, она снова занялась медвежонком.

— Что вас интересует?

— Вашего деда убил он, верно?

— Да.

— Расскажите.

— Когда я ушла от него, я устроилась на работу в Скин-клубе. Место мне нашла мать. К Волли я приезжала на выходные на машине матери. Все время я думала о дедушке. Частенько я пробиралась к нему и наблюдала за ним у пруда. Мне очень хотелось с ним заговорить, но я была уверена, что он не захочет и знаться со мной. В тот день, когда его убили, я тоже поехала туда. Этот негодяй разговаривал с ним в доме, когда я подошла со стороны пруда. Он что-то кричал о деньгах, потом раздался выстрел…

Она закрыла глаза, ее пальцы судорожно вцепились в медведя.

— Везерспун выскочил из хижины с пистолетом в руке. На лице у него было выражение панического страха. Наверное, он первым услышал, как ваша машина подъезжает к лужайке. Он нырнул в кусты. Я почувствовала, что произошло что-то ужасное, и по-глупому перепугалась. Вы появились и вошли в хижину. И я, и Везерспун следили за вами из своих укрытий. Когда вы уехали, он снова заскочил в хижину и выбежал из нее уже без пистолета. Он сел на мотоцикл, который оставил за хижиной, и умчался. Тогда я вошла в хижину…

Она вздрогнула.

— Дедушка был мертв. Я достала деньги из тайника под кроватью, папину медаль и все дедушкины бумаги, и поехала к Волли. Я не стала рассказывать ему о случившемся. Вот и все. А теперь можно мне заняться обедом?

Я поднялся.

— Спасибо, Джонни. По-моему, теперь во все внесена ясность.

Она тоже поднялась, неохотно оставив там кудлатого друга.

— Вы ведь больше не станете нас тревожить, не так ли?

Я посмотрел ей в глаза, потом спросил, понизив голос:

— Чем вы его ударили, Джонни?

Она замерла, лицо ее побледнело.

— Я не… Что вы такое говорите?

— Вы убили Везерспуна, — все еще полушепотом сказал я. — Когда он в отчаянии явился в хижину, чтобы без спешки провести там тщательный обыск, вы тоже находились там. Он хотел во что бы то ни стало найти сбережения вашего дедушки. Вы наблюдали за тем, как он варварски сокрушал решительно все в доме. Потом он побежал к пруду, надеясь там найти что-нибудь. Вы прокрались следом и ударили его. Он свалился в пруд и утонул. Падая, он стащил у вас с головы парик. Он все еще был у него в руке, когда его вытащили из воды.

У нее подогнулись колени, она упала на стул, потом потянулась к мишке и прижала его к груди.

— Вот как все было, не так ли, Джонни?

Казалось, она черпала силы из медвежонка. Краска снова возвратилась на ее лицо, глаза засверкали. Она наклонилась вперед:

— Да, я убила его. И я рада. Слышите? Я ОЧЕНЬ РАДА! Он убил моего дедушку, а я любила его. Мне наплевать, что будет со мной. Бегите, доложите копам! Когда я наблюдала за тем, как этот дьявол тонет, я громко кричала: «Это тебе за дедушку, мерзкая свинья!» Идите же, зовите полицию.

Слезы побежали по ее щекам, она нетерпеливо смахнула их в сторону:

— Уходите, оставьте нас вдвоем. Я подожду здесь полицию. Больше мне не хочется никуда бежать. Я уже набегалась…

— Дознание о смерти Везерспуна было проведено сегодня, — заговорил я негромко. — Вердикт: несчастный случай. Меня это вполне устраивает. Человек, который губит людей наркотиками, не заслуживает снисхождения. Он не имел права жить. Вы сделали благое дело, Джонни!

Она посмотрела на меня, глаза ее были широко раскрыты, начала было что-то говорить, потом замолчала.

— Желаю вам счастья, Джонни! Не призрачного счастья звезды стриптиза, а настоящего человеческого. Уверен, вы найдете для себя лучшее применение в жизни.

Я улыбнулся ей.

— Вы так молоды. Перед вами вся ваша жизнь. Ваше будущее зависит от вас самой. Успехов вам, сладкий вы человечек! Держитесь подальше от Сирла, но не забывайте Волли.

Она начала громко всхлипывать и махнула рукой, чтобы я ушел.

— Идите, трясите своим проклятым тамбурином в каком-нибудь другом месте! — пробормотала она.

Я оставил ее плачущей над своим кудлатым медвежонком, не стал задерживаться, чтобы попрощаться с Волли Воткинсом. Тихонечко вышел из маленького садика и пошагал к машине. Закурив сигарету, я посидел несколько минут, раздумывая.

Завтра я вручу свой отчет полковнику Парнеллу, но в нем будут некоторые купюры. Он передаст его в отдел по борьбе с наркотиками, сотрудники которого одновременно нагрянут на лягушачью, фабрику и на роскошную виллу Сида Воткинса.  Они обнаружат достаточно вещественных доказательств, чтобы Воткинс и Рейз получили большие сроки тюремного заключения.

Думал я и о Стелле тоже. Будущее у нее будет мрачным. В ее возрасте едва ли можно надеяться на удачу. Что с ней произойдет? С ее напористым характером она и выживет…

Я включил мотор.

Все это я доложу полковнику Парнеллу.

Хотя я обнаружил банду торговцев наркотиками в Сирле, мне не удалось найти Джонни Джексона, — скажу я ему с виноватым видом. И спрошу, хочет ли он, чтобы я продолжал поиски.

Зная полковника, я не сомневался, что он не пожелает больше тратить деньги.

Разоблачение преступной группы вполне удовлетворит его. Он позаботится о том, чтобы газетная шумиха хорошо отразилась на агентстве.

Направляясь к Сирлу, я подумал, что для того, чтобы выгородить Джонни Джексона, мне, в свою очередь, потребовался фиговый листок.

1 ... 105 106 107 108 109 110 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×