А Мейсон - Вилла Роза

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу А Мейсон - Вилла Роза, А Мейсон . Жанр: Детектив. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
А Мейсон - Вилла Роза
Название: Вилла Роза
Автор: А Мейсон
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 25 февраль 2019
Количество просмотров: 208
Читать онлайн

Помощь проекту

Вилла Роза читать книгу онлайн

Вилла Роза - читать бесплатно онлайн , автор А Мейсон

Ветермил в отчаянии вскочил со стула:

- И вы, и вы тоже? Вы считаете, что она виновна! Вы же видели, какая она,- и, однако, уверены, что она виновна? Вы не лучше этой мерзкой газетенки! И полиции!

- Как полиции?- резко спросил Рикардо.

- Да,- мрачно подтвердил Ветермил.- Как только я прочел эту гадость, сразу помчался на виллу. Там уже шныряли эти ищейки. Меня не пустили даже в сад, по я с одним поговорил. Они думают, что это она впустила в дом убийц.

Рикардо прошелся по комнате, потом остановился перед Ветермилом.

- Послушайте.- торжественно сказал он.- Я видел эту девушку за полчаса до того, как увидел вас. Она пулей вылетела в сад и бросилась на скамейку. Она не могла сидеть спокойно, ни секунды. Она явно была на грани истерики. Вы же понимаете, что это означало. Что она проигралась. Это первое.

Мистер Рикардо загнул палец.

- Далее было следующее. Она убежала обратно. Вы попросили ее разделить с вами выигрыш. Она пылко согласилась. Но вы проиграли. И это второе чрезвычайно важное обстоятельство. А чуть позже, когда она уходила, вы спросили ее, придет ли она завтра, то есть имелся в виду вчерашний вечер тот самый, когда произошло убийство. Ее лицо затуманилось. Она колебалась. У меня создалось впечатление, что она вся сжалась при мысли о том, что ей предстоит сделать в следующий вечер. И она ответила: "На завтра у нас другие планы". Это третий существенный момент.- И мистер Рикардо загнул третий палец.- Ну как, вы и теперь будете просить меня привлечь к расследованию мосье Ано?

- Да, причем немедленно!- вскричал Ветермил.

Рикардо потребовал принести ему шляпу и трость.

- Вы знаете, где живет Ано?- спросил он.

- Да,- ответил Ветермил и повел Рикардо в скромную гостиницу в центре города.

Рикардо назвал свое имя, и их тут же провели в маленькую гостиную, где мосье Ано вкушал утренний шоколад. Это был грузный, плечистый мужчина с одутловатым лицом. В своем роскошном халате он сейчас был похож скорее на именитого комедиографа, чем на сыщика.

Ано встал и пошел им навстречу, протягивая обе руки Рикардо.

- Ах, дружище, как я рад вас видеть! И мистер Ветермил!- воскликнул он, подавая руку молодому человеку.

- Вы меня помните?- обрадовался Ветермил.

- Помнить людей - моя профессия,- усмехнулся Ано.- Вы были на том изумительном обеде у мистера Рикардо на Гроувнор-сквер.

- Мосье, я пришел к вам за помощью,- сказал Ветермил.

В голосе отчетливо звучала мольба. Мосье Ано подтащил от окна стул для Ветермила, жестом указав Рикардо на другой.

- Я весь внимание,- сразу посерьезнев, сказал он.

- Я об убийстве мадам Довре.

Ано встрепенулся.

- Почему вас так интересует убийство мадам Довре?

- Ее компаньонка, та молодая англичанка,- мы с ней большие друзья.

Лицо Ано окаменело. В его глазах мелькнуло раздражение.

- И чего вы хотите от меня, мосье?- холодно спросил он.

- Мосье Ано, я знаю, что вы в отпуске. Но я хочу - нет, я вас умоляю,выкрикнул Ветермил,- взяться за это дело, раскрыть правду, выяснить, что произошло с Селией!

Ано откинулся в кресле. Он не сводил глаз с Гарри, по раздражения во взгляде уже не было.

- Мосье, не знаю, каковы правила у вас в Англии, но французские детективы не берутся за дело и не отказываются от него по своей прихоти. Мы подчиняемся приказу. Расследованием занимается мосье Флерио, следователь города Экса.

- Но если вы предложите свою помощь, они будут только рады!- воскликнул Ветермил.- Мне было бы намного спокойнее. Тогда не будет ни путаницы, ни напрасной потери времени, это уж точно!

Ано слегка покачал головой, но его взгляд смягчился. Вдруг он нацелил на Ветермила указательный палец:

- Кажется, у вас в нагрудном кармане есть фотография юной дамы.

Ветермил вспыхнул, вытащил портрет и протянул Ано. Некоторое время тот внимательно его разглядывал.

- Фото сделано недавно? Местным фотографом?

- Недавно. Для меня,- тихо ответил Ветермил.

- И каково сходство с оригиналом?

- Отличное.

- Как давно вы знакомы с мисс Селией?

Ветермил несколько вызывающе посмотрел на Ано:

- Около двух недель.

Ано вскинул брови:

- То есть вы познакомились здесь?

- Да.

- Как я полагаю, на вилле во время игры? А не в доме общих знакомых?

- Да, это так,- тихо сказал Ветермил.- По моей просьбе меня представил ей приятель, знакомый с ней по Парижу.

Ано вернул фото и придвинул свое кресло поближе к Ветермилу. Лицо его излучало дружелюбие. Он заговорил очень почтительно и доверительно.

- Мосье, мне о вас кое-что известно. Наш друг Рикардо рассказал вашу историю; я сам его попросил, когда встретил вас у него на обеде. Вы из тех людей, о которых хочется узнать побольше, и я знаю, что вы человек весьма благоразумный, а не романтический, неопытный юноша. Но кто из нас может поручиться, что устоит перед женскими чарами? Мосье, я знавал прекрасных женщин, невинность которых была для меня трижды очевидна, а между тем их судили за соучастие в жестоких преступлениях при неопровержимых доказательствах. И как только объявляли приговор, эти ангелы начинали сыпать страшными проклятиями, а их прелестные лица становились отвратительными.

- Не сомневаюсь, мосье,- ничуть не дрогнувшим голосом сказал Ветермил.Но Селия Харланд не из таких женщин.

- Я ничего не утверждаю. Но, видите ли... ко мне приходили от следователя с просьбой о помощи, а я отказался. Ответил, что сейчас я просто обыкновенный буржуа на отдыхе. Однако совсем забыть о своей работе профессионалу редко удается, поэтому мы обсудили обстоятельства дела с комиссаром полиции, который ко мне приходил. История темная, мосье, должен вас предупредить.

- Насколько темная?

- Слушайте.- Ано еще ближе придвинулся к Ветермилу.- Прежде всего о главном. У преступников был сообщник на вилле. Кто-то впустил их в дом. Нет ни малейших признаков взлома, замки в полном порядке, на дверях никаких отпечатков пальцев, ни один винтик не тронут. Стало быть, в доме был сообщник. Приходится плясать от этого.

Ветермил угрюмо кивнул. Рикардо тоже придвинулся поближе, но Ано сейчас был сосредоточен на беседе с его спутником.

- Так вот, посмотрим, кто живет в доме мадам Довре. Список невелик. Мадам Довре имела обыкновение обедать и ужинать в ресторанах, так что от горничной требовалось только подать утром "petit dejeuner" {Легкий завтрак (фр.)} и на ночь микстуру. Рассмотрим штат прислуги. Шофер - Анри Серветаз. Этой ночью его на вилле не было. Он пришел утром.

- Ага!- невольно воскликнул Рикардо.

Ветермил побледнел, но не шелохнулся, горящим взглядом продолжая смотреть на Ано.

- Подождите,- Ано предупреждающе поднял руку.- Серветаз ездил в Шамбери {Шамбери - главный город департамента Савойя}, где живут его родители. Он выехал двухчасовым поездом. День провел с родителями, вечером ходил с ними в кафе. Более того, имеются утренние показания горничной Элен Вокье, она подтвердила, что Серветаз был в Шамбери, и дала его адрес. В тамошнюю полицию позвонили, те наведались в дом его родителей и застали его в постели. Я не говорю, что Серветаз не мог быть замешан в преступлении. Это еще надо проверить. Но очевидно, что не он открывал дверь убийцам, поскольку в это время был в Шамбери, а убийство обнаружили уже в полночь. К тому же маленькая деталь: он живет не в доме, а в помещении над гаражом, расположенным в углу сада.

Кроме шофера, в доме бывает уборщица, она местная, приходит в семь утра, уходит в семь-восемь вечера. Иногда задерживается, если горничная остается в доме одна, она женщина нервная. Однако вчера она ушла около девяти, и свидетели есть, но убийство было совершено гораздо позднее. Это факт, а не предположение. Уборщицу можно сбросить со счета, к тому же у пес прекрасный характер. Остается горничная Элен Вокье и,- он пожал плечами,мадемуазель Селия.

Ано потянулся за спичками и закурил сигарету.

- Посмотрим, кто такая горничная. Ей лет сорок, крестьянка из Нормандии - они неплохие люди, мосье, эти крестьяне. Скуповаты, конечно, но в общем и целом честные, почтенные люди. Об этой Элен Вокье нам кое-что известно, мосье. Взгляните-ка!- Ано вынул из стола лист бумаги. Он был сложен пополам и исписан только внутри.- Здесь у меня некоторые детали. Думаю, наша полиция работает более обстоятельно, чем ваша. Элен Вокье служила у мадам Довре семь лет. Она была уже скорее подругой, чем горничной, человеком, которому всецело доверяют. И заметьте, мистер Ветермил: за семь лет у нее была масса возможностей добыть драгоценности, не прибегая к пособничеству преступников! К тому же ее усыпили хлороформом и связали! Насчет хлороформа нет ни малейшего сомнения, доктор Пейтин обследовал ее до того, как она пришла в себя. Когда она очнулась, у нее началась страшная рвота, и вскоре она снова потеряла сознание. Только сейчас заснула нормальным сном. И теперь остается одна мадемуазель Селия. О ней ничего не известно, мосье. Вы сами ничего, в сущности, о ней не знаете. Она приехала в Экс в качестве компаньонки мадам Довре. Как эта красивая молодая англичанка стала вдруг компаньонкой?

Комментариев (0)
×