Полина Дельвиг - Тупиковое звено

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Полина Дельвиг - Тупиковое звено, Полина Дельвиг . Жанр: Иронический детектив. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Полина Дельвиг - Тупиковое звено
Название: Тупиковое звено
Издательство: -
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 7 февраль 2019
Количество просмотров: 363
Читать онлайн

Помощь проекту

Тупиковое звено читать книгу онлайн

Тупиковое звено - читать бесплатно онлайн , автор Полина Дельвиг
1 ... 102 103 104 105 106 107 ВПЕРЕД

— Это еще зачем?

— Зачем? После всего, что произошло, мой отец — последний оставшийся в живых наследный барон Вельбах. Не скажу, что я счастлива, но…

— Даша, — Полетаев смотрел на нее как-то странно. — Ты хорошо сидишь?

— Да… — неуверенно кивнула молодая женщина. — А что?

— Твой отец, случайно, никогда не говорил, что его родители были женаты дважды?

— Что-то такое припоминаю. — Даша задумалась. — А какое это имеет значение?

— В твоем случае — роковое.

— Это почему?

Полетаев наклонился к ней и прошептал:

— Твой отец был рожден между этими двумя браками. Так уж получилось.

— И что? — пробормотала она.

— Он тоже не может быть признан законным наследником. Мне очень жаль.

3

Всю ночь Даша ворочалась, не находя себе места. Она успешно закончила очередное дело, но последствия оказались еще хуже, чем во всех предыдущих случаях. Нет, с этим пора заканчивать. Видно не судьба ей стать детективом. Придется становиться домохозяйкой.

Боясь передумать, Даша нащупала на тумбочке телефон и набрала гостиничный номер подполковника.

— Алло, Сергей Павлович, я тебя, часом, не разбудила?

— Разумеется, разбудила. Что еще случилось?

— Я решилась.

— На что?!

— Я выхожу за тебя замуж.

— Так. Подожди одну минуточку.

Полетаев аккуратно положил трубку на тумбочку, встал, подошел к розетке и выдернул телефонный шнур. После этого он положил трубку на аппарат, выключил свой мобильный телефон и забрался обратно в кровать.

— Черта с два ты это сделаешь, пока я жив, — пробормотал он и накрылся одеялом с головой.

Примечания

1

Бабушка (фр.).

2

Моя вина (лат.).

3

Абсолютно нет (англ.).

4

Боже мой (фр.).

5

Добрый вечер (фр.).

6

Как поживаете? (фр.)

7

Спасибо, хорошо. Что с вами? (фр.)

8

Счастливого пути (фр.).

9

Не правда ли? (фр.).

10

Дорогой (фр.)

11

Прогуляться (фр.).

12

Моя дорогая (фр.)

13

Здесь — с самого начала (лат.).

14

Именно так (фр.).

15

Вы меня понимаете? (фр.).

16

Потрясающе (фр.).

17

Кстати.

18

Нет(фр.).

19

Прерывистый.

20

Положение обязывает (лат.): здесь — обстоятельства вынуждают.

21

Да(фр.).

22

Закон суров… (лат.).

23

Что, простите? (лат.).

24

На месте преступления (лат.).

25

Состав преступления (лат.).

26

Мой дорогой Филипп (фр.).

27

Мой друг (фр.).

28

Понятно? (англ.)

29

Да (англ.).

30

Сан-Франциско (разг.).

31

Невинную жертву (чешск.).

32

Это далеко не так (фр.)

33

Это правда? (фр.).

34

Это возможно (фр.).

35

Это для зимы (англ.).

36

Такое — для лета. Мне нужно такое (англ.).

37

Пожалуйста, пожалуйста (англ.).

38

Хорошо (англ.).

39

Собака (англ.).

40

Дорогой Филипп (фр.).

1 ... 102 103 104 105 106 107 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×