Дарья Донцова - Хищный аленький цветочек

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Дарья Донцова - Хищный аленький цветочек, Дарья Донцова . Жанр: Иронический детектив. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Дарья Донцова - Хищный аленький цветочек
Название: Хищный аленький цветочек
Издательство: -
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 7 февраль 2019
Количество просмотров: 459
Читать онлайн

Помощь проекту

Хищный аленький цветочек читать книгу онлайн

Хищный аленький цветочек - читать бесплатно онлайн , автор Дарья Донцова
1 ... 46 47 48 49 50 51 ВПЕРЕД

Лапушка взял бокал.

– Сейчас выпьем, поедим, сходим в кино, потом покатим к тебе домой. У меня мама, при ней не очень удобно с девушкой… того самого… Ну, давай! Чин-чин!

Я ухмыльнулась. Ладно, я хотела расстаться по-дружески, но, как видно, не получится. Константин насладится подарком, мы сделаем заказ, я скажу, что хочу помыть руки, и мирно уйду из кафе. Если вскочу сейчас, прилипала схватит меня за плечо, не драться же с ним в трактире…

– Эй, не попробуешь винцо? – спросил толстяк.

– Спасибо, нет, – ответила я. – У меня аллергия на красные напитки.

– Не повезло, – прокряхтел Костя. – Ну тогда и твоя порция моя!

Лапушка быстро осушил фужеры, икнул, поморщился, потом вскочил и со словами:

– Ща вернусь, живот взбунтовался, – помчался в сторону туалета.

Я рассмеялась и начала снимать со спинки стула сумочку. Похоже, обжора никогда не слышал про данайцев, дары приносящих. Выпивка-то оказалась испорченной! Длинный ремешок сумки запутался в завитушках резного стула, пришлось потратить чуть ли не пять минут, чтобы размотать его. Наконец я двинулась к выходу – и замерла, увидев Лапушку, вышедшего из сортира.

– Черт, у меня жуткий понос, – простонал организатор амурсейшенов, – от толчка не отойти. Что такое? Никогда ничего подобного не случалось. Вау! Опять!

Костя снова исчез в сортире, а я расхохоталась. Вот и славно! Спокойно отправлюсь по своим делам, Лапушка обезврежен.

Обезврежен? Даже очень плохое вино сразу не привяжет человека к унитазу. Должно пройти некоторое время, пока токсины поступят в кровь. А у Лапушки мгновенный эффект. Тот же Филипп говорил… Стоп! Бутылку подарил Или Коров. Уберем из имени Филипп первую и две последние буквы, из фамилии Корсаков середину – и получим… Или Коров.

Я бросилась назад, к официантке.

– Как выглядел мужчина, который передал для моего спутника подарок?

Девушка пожала плечами.

– Обычно.

– Какой у него рост, телосложение, цвет волос, глаз, есть ли особые приметы? – не утихала я.

– Не разглядывала парня, – равнодушно ответила подавальщица. – Вроде темненький. Он мне тысячу дал.

Я резко повернулась, выбежала на улицу и стала озираться. Может, где-то тут стоит джип, в котором сидит Филипп, одетый в пуловер брусничного цвета?

Вокруг меня бурлила толпа, люди спешили к станции метро, к остановкам маршруток, толкались у дверей супермаркета. Я отошла к большому торговому центру, сделала вид, что разглядываю одну из витрин, и попыталась прийти в себя. Степа, ты дурочка! Филипп давно выбросил тот пуловер, пересел из внедорожника в другую машину, и я не знаю, как он теперь выглядит. Может, лысый мужик в дешевой мятой куртке, стоящий чуть поодаль от меня, это он?

В носу защипало. Огромным усилием воли я подавила желание заплакать. И тут зазвонил телефон, на экране высветился незнакомый номер.

– Слушаю, – тихо сказала я.

– Девушка, сено, которое мы у вас купили на корм кроликам…

Я сделала глубокий вдох.

– Вы уже слышали от меня, что набираете неверный номер. Пожалуйста, больше мне не звоните.

– Объединение «Современные танцы» из-за вас не может репетировать! – взвизгнул голос. – Наш главный балетмейстер господин Или Коров очень недоволен!

Мне показалось, что рядом ударила молния.

– Как зовут балетмейстера?

– Ладно, больше мы вас не побеспокоим, – скороговоркой ответила трубка. – Ешьте свой гнилой корм для кроликов сами.

Онемев, я уставилась на замолчавший телефон, потом нажала пальцем на экран. Мобильный послушно набрал контакт только что звонившего человека.

– Номер не существует, – донеслось из сотового.

Я повторила действие раз десять, слышала все те же слова, но никак не могла остановиться. Филипп в Москве! Он знает, что происходит в моей жизни! Корсаков избавил меня от Лапушки, Фил не даст меня обидеть. Он вернулся! Что теперь будет? Мы встретимся?

Мобильный тихо звякнул, кто-то прислал эсэмэску. Я прочитала сообщение и невольно улыбнулась. Однако у некоторых фирм более чем креативные пиарщики! Они придумали для спам-рассылки весьма оригинальный текст: «В магазине «ККК» распродажа брюк. Помните, штаны важнее жены. Полно мест, куда вы легко попадете без женщины, а теперь назовите хоть одно, куда вас пустят без брюк».

Я положила трубку в сумку и пошла к метро, слушая тихий внутренний голос, который твердил: «Все будет хорошо. Все непременно будет хорошо. Никогда не плачь. Сквозь слезы мир кажется кривым».



Сноски

1

Большое яблоко – самое известное прозвище Нью-Йорка, появившееся в 20-х годах прошлого века. По одной из версий, оно возникло в среде джазовых музыкантов, которые говорили: «На дереве успеха много яблок, но если тебе удалось завоевать Нью-Йорк, ты получил Большое яблоко». (Прим. автора.)

2

Ситуация, о которой вспоминает Степа, описана в книге Дарьи Донцовой «Княжна с тараканами», издательство «Эксмо».

3

С вами – испорченный французский.

4

В кабине путешествовать не смогу – до невозможности исковерканный немецкий.

5

История, как Степанида стала собственницей апартаментов, рассказана в книге Дарьи Донцовой «Княжна с тараканами», издательство «Эксмо».

6

Ассансер – лифт, испорченный французский. (Прим. автора.)

7

Эту историю читайте в книге Дарьи Донцовой «Укротитель медузы Горгоны», издательство «Эксмо».

8

Лекарства с таким названием не существует.

9

О знакомстве Степаниды с Филиппом Корсаковым рассказывается в книге Дарьи Донцовой «Княжна с тараканами», издательство «Эксмо».

1 ... 46 47 48 49 50 51 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×