Эрл Гарднер - Белокурая удача

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Эрл Гарднер - Белокурая удача, Эрл Гарднер . Жанр: Триллер. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Эрл Гарднер - Белокурая удача
Название: Белокурая удача
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 7 февраль 2019
Количество просмотров: 334
Читать онлайн

Помощь проекту

Белокурая удача читать книгу онлайн

Белокурая удача - читать бесплатно онлайн , автор Эрл Гарднер
1 ... 27 28 29 30 31 32 ВПЕРЕД

Леланд поднялся с места с высокомерной улыбкой на губах.

– О, Ваша Честь, это полный абсурд…

Окружной прокурор внезапно замолчал, увидев выражение лица судьи Талента, подавшегося вперед и внимательно рассматривающего Муза Дилларда.

Крупный мужчина в свидетельской ложе сжимал и разжимал огромные кулаки. Мускулы его лица исказились, как у человека, который хочет расплакаться и забыл, как это делается.

Диллард вытер пот со лба.

– Отвечайте на вопрос, мистер Диллард, – сурово приказал судья Талент. – И говорите правду.

– Да, все произошло именно так. Я его ударил. Только он стоял у меня в дверном проеме и оскорблял меня. Он первый бросился на меня, но я его опередил. Он упал назад и ударился об угол крыльца, а потом скатился на землю. Я не знал, насколько серьезны его ушибы, но мне уже и так хватило неприятностей. Я поднял его и отнес в десятый домик и полил его одежду виски. Тут я понял, что он серьезно ранен. Я вернулся к себе и стал обдумывать, что делать. Пока я сидел, приехала девушка.

– Обвиняемая? – уточнил судья Талент.

– Да, – кивнул Диллард. – Я не записывал время ее появления. Я сел за стол и схватился руками за голову. Я услышал, как она уехала, а вскоре прозвучала полицейская сирена. Тут я понял, что попал в переделку. Я позвонил Сиду Наю и сказал: «Гей, Руб!». Он понял, что я зову на помощь. Я знал, что вскоре мне пришлют подкрепление. Я собирался признаться во всем Сиду, однако, вместе с ним появился Перри Мейсон. Это меняло дело. До их появления я внес ложную запись в блокнот. Я просто хотел зафиксировать посещение девушки, однако, я точно не знал ни время ее приезда, ни отъезда. Я записал приблизительные данные. Затем я решил скрыться, уехав из города. Я не думал подставлять девушку. Я пытался спасти собственную шкуру.

Судья Талент посмотрел на Леланда.

Выражение лица окружного прокурора показывало его крайнее удивление. Потом он опустился на стул, словно у него подкосились ноги и не осталось больше сил стоять.

Судья Талент повернулся к Мейсону:

– Объясните, пожалуйста, Суду, как вы догадались, что произошло на самом деле? Очевидно, вы сами не так давно это поняли, мистер Мейсон?

– От меня требовалось только верить словам своей клиентки. Тогда сразу же становилось ясно, что с показаниями этого свидетеля что-то не так. Я принялся искать возможные объяснения. Как только я увидел, как аккуратно в блокноте Дилларда записаны данные о посещение Боринга мисс Алдер, я мгновенно догадался, что подобная запись не могла быть сделана в темноте. Я виню себя в том, что только сейчас понял, что произошло на самом деле.

– Суд хочет похвалить вас за прекрасно проведенный перекрестный допрос и сделать комплимент вашей наблюдательности, – сказал судья Талент и повернулся к окружному прокурору: – Дело по обвинению Дайанн Алдер прекращено, – постановил он. – Я считаю, мистер Леланд, что необходимо арестовать Дилларда в связи с лжесвидетельством и по обвинению в убийстве. Честно говоря, мне кажется, что он говорит правду, утверждая, что нанес удар в целях самообороны. Объявляю заседание закрытым.

18

Мейсон, Делла Стрит, Пол Дрейк и Дайанн Алдер сидели в спальне номера Мейсона в гостинице.

– Я не в состоянии больше сдерживать журналистов, шеф, – обратилась к Мейсону Делла Стрит. – Они собрались в гостиной и коктейлей им уже недостаточно. Им нужна информация.

– Что вы решили, Дайанн? – повернулся Мейсон к своей клиентке.

Дайанн глубоко вздохнула.

– Что касается моего отца – он от меня отказался. Когда-то я его очень любила. Я и сейчас испытываю к нему симпатию, однако, вижу его слабости. Что касается женщины, которая живет с ним… Что ж, она – женщина. У нее есть свои проблемы. Она обладает здесь определенным положением в обществе, и я не собираюсь отнимать его у нее. – Дайанн помолчала, а потом улыбнулась Мейсону. – Я возвращаюсь в Болеро-Бич, – объявила она. – Я приехала сюда, как Дайанн Алдер, и вернусь в Болеро-Бич, как Дайанн Алдер. Вы можете урегулировать все вопросы с моим… отцом?

– Вы не желаете с ним встречаться?

Девушка смахнула с ресницы слезу.

– Он не хочет видеть меня и, насколько я понимаю, для него это опасно. Я не собираюсь лишать счастья других людей.

Мейсон кивнул Делле Стрит.

– Выходим в гостиную. Сейчас я сделаю заявление для прессы.

Примечания

1

Corpus delicti– состав преступления (лат)

2

коктейль из вермута и виски

3

традиционный призыв циркачей объединиться против жителей города, в котором они гастролируют, например, если горожане недовольны выступлениями и готовы затеять драку, считая себя обманутыми; выражение используется исключительно циркачами и служит призывом для сплочения рядов против всех, не работающих в цирке

4

имя сыщика, наблюдавшего за домом Боринга– Муз – может быть также переведено с английского языка, как «американский лось»

1 ... 27 28 29 30 31 32 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×