Полина Чернова - Роковое знакомство

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Полина Чернова - Роковое знакомство, Полина Чернова . Жанр: Триллер. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Полина Чернова - Роковое знакомство
Название: Роковое знакомство
Издательство: -
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 7 февраль 2019
Количество просмотров: 423
Читать онлайн

Помощь проекту

Роковое знакомство читать книгу онлайн

Роковое знакомство - читать бесплатно онлайн , автор Полина Чернова
1 ... 3 4 5 6 7 ... 16 ВПЕРЕД

Девушка согласилась и положила трубку. После этого она не спеша позавтракала и привела себя в порядок. Затем заперла входную дверь, несколько раз подергав ручку, и села в машину. При этом ее не покидало странное чувство. Вокруг не было ни души, но ей казалось, что за ней наблюдают.

* * *

Ив жила в небольшом каменном доме на одну семью. К нему вела длинная узкая тропинка. Природа здесь активно отвоевывала свои территории: к бурно разросшимся кустам уже давно не прикасались садовые ножницы. Казалось, что когда-нибудь лес прорастет сквозь старый дом и поглотит его вместе с живущей в нем девушкой.

Катрин нажала на клаксон, чтобы привлечь внимание Ив. Единственной, кто на это отреагировал, была овчарка миссис Баскинс, жившей по соседству. Девушка пошла по тропинке к дому подруги. Он выглядел в это утро каким-то осиротевшим и молчаливым, как будто в нем уже несколько месяцев никто не жил.

Она поднялась по деревянным ступеням, давно требовавшим замены, и оказалась на тенистой веранде. Катрин постучала в дверь. Собственно, Ив уже после гудка машины должна была появиться. Но, может, она была еще неодета, или что-то еще ее задержало.

На стук в дверь никто не отозвался. Катрин подошла к окну и, прикрыв глаза рукой, заглянула в гостиную. Там никого не было.

Стоило ли заходить в дом? Ив доверяла подруге, и та могла входить в дом, даже когда в нем не было хозяйки. Окно рядом с кухонной дверью никогда не запиралось, оно было лишь прикрыто.

Катрин посмотрела на часы, она боялась опоздать на работу.

«Впрочем, быстро осмотреться я успею», – подумала блондинка и, сойдя с террасы, направилась к кухонной двери. Небольшое усилие – и окно приоткрылось, так что Катрин смогла дотянуться до ключа от кухонной двери.

– Привет! – крикнула она из кухни. – Есть кто-нибудь дома?

Вопрос был, по сути, излишним – Ив давно бы отозвалась, если бы была дома. Из кухни Катрин попала в узкую прихожую. Она осмотрела все комнаты и даже поднялась по крутой узкой лестнице на чердак. На Ив это было совершенно не похоже, в это время дня она всегда была дома.

Катрин везде искала платье, о котором говорил Гари, но нигде его не нашла. Кровать выглядела нетронутой. Если Ив не появлялась ночью дома, то где же она сейчас? Вчера грохотало, сверкало и поливало, как из ведра. В такую погоду она должна была стремиться как можно быстрее попасть домой: первым делом переодеться, бросив мокрое белье в корзину, и нырнуть под одеяло, ничего другого.

Но если она не дошла до дома… то где она?

Что же произошло вчера ночью? Сказал ли ей Гари Картер правду? «Ив! – подумала Катрин. – Только бы с тобой ничего не случилось!»

Она закрыла кухонную дверь, положила ключ в укромное, известное только ей и Ив место, и захлопнула окно.

Когда она ехала в сторону зоомагазина, то вспомнила о крике, который послышался ей ночью. Только ли послышался? Может, действительно кто-то кричал? Может, Ив Даннинг?

Катрин с ужасом вспомнила и еще одну деталь: незнакомец с ножом! Она снова засомневалась в том, что Гари рассказал ей правду.

Она попыталась представить, что произошло прошлым вечером. Джонни Бойл оставил Ив сидеть одну за столиком, а сам стал развлекаться с бывшей подружкой. Ив это вывело из себя и сильно расстроило. И она не знала, как ей теперь добраться домой. На первый взгляд, Гари помог ей в трудную минуту. Возможно, он специально съехал с дороги, чтобы найти предлог и использовать удобный – как ему тогда казалось – момент. Затем он поцеловал Ив и наверняка хотел большего, иначе бы не порвал ей платье. Может быть, Ив задела его чем-то, из-за чего Гари потерял остатки рассудка.

А если в бардачке машины был нож?

Итак, Ив побежала. Видимо, она пригрозила Гари тем, что заявит о нем в полицию, и он погнался за ней с ножом. Но не с целью убить, а лишь чтобы припугнуть.

Катрин надеялась, что она ошибается. Она упорно пыталась вспомнить мужчину, которого видела ночью.

Был ли он вообще? И если да, то мог ли это быть Гари Картер?

Катрин энергично замотала головой.

– Нет, – твердо сказала она себе, – не было никакого мужчины!

* * *

Зоомагазин, в котором работала Катрин, принадлежал Тине Свифт. Тина была на десять лет старше Катрин, то есть ей было тридцать лет. У них сложились теплые, дружеские отношения.

К сожалению, у Тины совершенно отсутствовал вкус. Она носила свитера и футболки, которые были ей велики, да еще надевала их по три сразу, будто хотела скрыть от всего мира свою женственность. Очки, которые она носила, закрывали половину ее вполне миловидного лица и просто уродовали. Катрин неоднократно пыталась консультировать Тину в выборе одежды, и начальница даже иногда прислушивалась к ее советам и покупала симпатичные вещи. Но после этого надевала их максимум один-два раза и потом снова наряжалась в старые футболки и кофты с вытянутыми рукавами.

Хотя Катрин могла обсуждать с Тиной все что угодно, про Ив она не обмолвилась ни словом.

Они покормили животных в вольерах, обсудили вчерашнюю непогоду, которая почти всю ночь не давала женщинам уснуть.

– Я уже думала, что этот кошмар никогда не закончится, – жаловалась Тина. – Мне лишь далеко за полночь пришла идея заткнуть уши ватой, и только тогда я смогла уснуть. Ну не бред ли? Почему самые простые идеи приходят, лишь спустя несколько часов?

– Сегодня пораньше ляжешь спать вечером и все наверстаешь, – с улыбкой произнесла Катрин.

– Сначала я так и планировала, но после того, как я заглянула в телепрограмму, я поняла, что из этого ничего не выйдет. Сегодня вечером по телевизору показывают фильм с Робертом Рэдфордом. Давно хотела его посмотреть, – Тина вздохнула. – Этот мужчина мог бы получить от меня все, что захочет, но, к сожалению, он даже не знает, что я существую.

– Почему ты ему просто не напишешь? – спросила Катрин.

Тина смущенно уставилась в пол:

– Ну, я все-таки уже не подросток.

– Ну и что? Ты думаешь, что ему не пишут тридцатилетние женщины?

– А что из этого выйдет?

– Вдруг он ответит?

– Да, и, наверное, попросит прислать фотографию. И тогда его хватит удар.

– Как ты можешь так недооценивать себя, Тина?

– У меня дома есть зеркало, и оно показывает мне жестокую правду.

– Сколько раз я тебе говорила, что из любой женщины можно сделать красотку. Почему ты не прислушиваешься к моим советам?

– Потому что ты пытаешься заставить меня поверить в то, что я могу стать второй Ракель Уэлч.

– Неправда, этого я никогда не утверждала.

– Ну, что-то в этом роде.

– Посмотри, у тебя обалденные глаза, тонкий нос, красивый рот…

– … с тонкими губами! – закончила предложение молодая женщина.

– Их нужно правильно накрасить.

– И я слишком бледная.

– Немного солярия, немного румян. Почему ты так старательно отказываешься от моей помощи? Ты почувствуешь себя гораздо лучше, когда будешь уверена в своей привлекательности.

– Чтобы прыщавые шестнадцатилетние юнцы свистели мне на улицах? Нет, спасибо.

– Уж лучше пусть они будут присвистывать тебе вслед, чем никто вообще не будет обращать внимания. Вот увидишь, мы добьемся всеобщего признания, если ты доверишься мне.

– Ну, посмотрим, – неопределенно ответила владелица зоомагазина. – Возможно, я вернусь к твоему предложению.

– А почему уже не сейчас?

– Ты намекаешь, что мне уже давно пора, раз мне скоро стукнет тридцать один?

– Этого я не сказала. Просто мне интересно, почему ты не хочешь как можно быстрее улучшить свою жизнь.

– Могу объяснить. У меня есть престарелый дядюшка, который каждые два года устраивает утомительное путешествие из Лондона в Ридон, чтобы меня навестить. И скоро он снова у меня появится. Это замечательный, славный старикан, и мне совсем не хочется смущать его своим внешним видом. Он пробудет у меня пару недель, и если у тебя к тому времени не пропадет желание сделать из меня новую Тину Свифт, то я доверюсь твоему вкусу. Преимущество твоего предложения в том, что ты уже ничего в моей внешности не испортишь. И кто знает, может, Роберт Рэдфорд и не упадет в обморок, если я ему отправлю свою фотографию.

В обеденный перерыв Катрин осталась в магазине одна. Она наполняла кормом птичьи кормушки, свернув для удобства воронку из газеты. И тут ей бросилось в глаза одно сообщение. Сама газета уже была недельной давности, но эта история наделала много шуму.

Она отложила алюминиевый совок в сторону, расправила на столе бумажную воронку и внимательно посмотрела на фотографию девушки в газетной статье.

1 ... 3 4 5 6 7 ... 16 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×