Муни Витчер - Нина - девочка шестой луны

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Муни Витчер - Нина - девочка шестой луны, Муни Витчер . Жанр: Детские приключения. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Муни Витчер - Нина - девочка шестой луны
Название: Нина - девочка шестой луны
Издательство: -
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 19 февраль 2019
Количество просмотров: 466
Читать онлайн

Помощь проекту

Нина - девочка шестой луны читать книгу онлайн

Нина - девочка шестой луны - читать бесплатно онлайн , автор Муни Витчер
1 ... 6 7 8 9 10 ... 41 ВПЕРЕД

На циферблате в лаборатории было 17 часов 1 минута и 3 секунды. Надо посмешить, наверняка ребята из Джудекки уже ждут ее в Апельсиновом Зале. Не стоит проявлять невежливость. Девочка достала бумажную салфетку из кармана, промокнула со лба пот и вышла из лаборатории, оставив на столе Талдом Люкс, черную тетрадь и ключи. Спрятав стеклянный шар в карман, она побежала в Апельсиновый Зал.

Красавчик и Платон валялись на ковре и лениво играли друг с другом. Нина, глядя на них, не могла сдержать улыбки и взяла котенка на руки. Тот от радости лизнул ее в нос, а Красавчик перевернулся пузом вверх в ожидании, что она его почешет.

Сидя на удобных мягких диванах, ее поджидали четверо ребят — два мальчика и две девочки. Одна из них, со жвачкой во рту, белобрысая и крепенькая, была одета довольно эксцентрично: желтая мини-юбка, белая майка, сабо на высокой деревянной платформе и несколько ниток бус из цветных камней на шее. Рядом с ней сидела другая девочка, очень худая, с короткими черными волосами, одетая намного скромнее: синее платьишко с короткими рукавами и зеленые сандалии. Ребята, наоборот, устроились в отдалении друг от друга. Тот, что был в очках, с острым носом и волосами ежиком, удобно раскинулся в кресле и поигрывал металлической цепочкой, время от времени одергивая гигантскую майку с короткими рукавами, тогда как другой, рыжеволосый мальчик в выцветшей зеленой тенниске и коричневых «бермудах», приютился в уголке дивана и неотрывно, словно загипнотизированный, смотрел в пол.

Нина прокашлялась и, продолжая гладить Платона, представилась:

— Привет, я Нина, внучка профессора Миши. Добро пожаловать на виллу «Эспасия».

Первой поднялась на ноги крепышка Рокси, поправляя белые волосы:

— Привет, я Рокси, мне десять лет, я очень рада познакомиться с тобой.

Девочка протянула руку и сильно пожала Нинину.

— Боже! — воскликнула та. — У тебя что, вместо рук тиски?

— Ой, извини! Я еще не научилась контролировать свою силу. Как видишь, у меня хорошо развита мускулатура. — Рокси убрала руку за спину.

— Да, да, она силач нашей компании. Правда, как все девчонки, боится пауков, — засмеялся мальчишка с волосами ежиком, протирая стекла очков.

— Ческо, прекрати подкалывать меня, а то получишь по шее! — ответила энергичная Рокси.

— Уймитесь вы, а то Нина бог весть что о нас подумает. — Голос принадлежал хрупкой девочке с миндалевидными глазами. — Знаешь, они все время подначивают друг друга, но всегда мирятся. Мы, четверо, закадычные друзья, и нам нравится общаться друг с другом. Твой дедушка много о тебе рассказывал.

— А тебя как зовут? — спросила Нина.

— Фьоре. Мне столько же лет, сколько и Рокси. Я обожаю классическую музыку и живопись, люблю животных и часто сплю с открытыми глазами. Они говорят, что я все время витаю в облаках. Но это неверно… — проговорила она слегка высокомерно.

— Ну конечно, она классная куколка. Но при этом, скажем так, довольно умненькая. Она — единственная, кто понял все из лекции твоего деда о происхождении метеоритов, — снова вмешался самый высокий из всех. Один метр 55 сантиметров… И это в десять лет!

— А ты мне кажешься очень разговорчивым. Как твое имя? — спросила, поворачиваясь к нему, Нина.


— Мое? Как, разве я еще не сказал? Я Франческо, для друзей — Ческо. Я очень любил профессора Мишу и страшно переживал, когда он умер. Он действительно был гением и просто хорошим человеком. Мы очень многому научились у него, — сказал Ческо, становясь серьезным.

Единственный, кто до сих пор не проронил ни слова, был мальчик с рыжими волосами. Нина подошла к нему и положила ему на колени котенка.

— Кра… кра… красивый кот. Как его зо… зо… зовут? — спросил он, заикаясь.

— Платон. А тебя?

— Додо, — ответил мальчик, не поднимая глаз.

— Очень приятно, Додо. Не надо меня бояться, я же тебя не съем, — сказала с улыбкой Нина.

В этот момент вошла Люба с подносом, уставленным тарелочками с пирожными, чашками с чаем, шоколадом и свежим соком. Пока четверо друзей пили чай, Нина незаметно изучала их. Потом она попросила рассказать, чему их учил дед.

Спустя час пятеро ребят уже оживленно болтали, и Нина наконец сказала:

— Я уверена, мы обязательно подружимся.

После этих слов Рокси встала с кресла и протянула ей книгу.

— Держи, это «Затерянные миры», книга Бириана Бирова. Мы знаем, что у тебя ее украли в аэропорту вместе с другими книгами. Это наш тебе подарок в знак дружеского расположения.

Нина побледнела. Посмотрела прямо в глаза Рокси и спросила:

— Биров? А откуда вы знаете, что я обожаю этого писателя? И кто вам сказал, что у меня украли книги?..

— Нам многое известно, Нина. Однако сейчас уже поздно, мы должны уходить, — прервал ее Ческо.

Все четверо одновременно поднялись, поправили подушки на диванах и направились к выходу.

Нина проводила их до самой калитки.

— Вы очень симпатичные. Надеюсь, мы скоро опять увидимся.

Додо подошел к ней, опустив глаза, и произнес только два слова:

— За… за… завтра подойдет?

— Завтра?.. Завтра… — задумалась она. — Завтра у меня много дел, но, может быть, в пять тридцать? Нормально для вас?

— Конечно, нормально, — ответила хором четверка друзей.

В этот момент кто-то бросил в спину Рокси большой камень.

— Айяяяя! Что это? — сморщилась она от боли.

Ческо и Нина посмотрели в ту сторону, откуда, по их предположению, мог прилететь камень, и за мостом увидели убегающих изо всех сил Алвиза и Барбессу.

— Негодяи! — крикнула Нина, а Ческо взял ее за руку и сказал:

— Никогда не подходи к ним близко, особенно одна. Они могут сделать тебе какую-нибудь пакость. Мы их знаем.

Рокси повела плечами и пробормотала:

— Немного больно, но, думаю, ничего серьезного. Камень только скользнул. Пройдет!

Тогда Нина рассказала им об украденных книгах и своих подозрениях, что ворами были именно эти двое с буквой К на груди.

— Правильно, это были они, — подтвердил Ческо. — Мы их загнали в угол вчера вечером. У них в руках было несколько страниц из книги Бирова. Одни порваны, другие измазаны грязью. Они признались, что это из твоей книги, которую они украли в аэропорту вместе с другими и потом бросили в лагуну. Поэтому мы купили тебе новую.

— Тогда вы знаете, кто эти двое. Они сироты Каркона! — воскликнула Нина.

При звуке этого имени четверка замерла. Они не ожидали, что девочка, приехавшая из Мадрида всего пару дней назад, уже знает о Карконе, Черном Маге, этом негодяе. Многим венецианцам он заморочил голову тем, что превратил свой дворец в сиротский приют. Но это была ложь. Все знали, что он проводит в нем колдовские опыты, убивая животных, и обучает мелким пакостям сирот, настраивая их на Зло, на то, чтобы сеять беспорядки и беспокойство среди людей. Вот такое воспитание!

Ходили слухи, что сироты живут в убогих кельях с решетками на окнах, что они никогда не едят, не пьют, а некоторые говорят странными металлическими голосами.

— Князь Ка… Ка… Каркон, ну конечно, мы знаем, кто это такой. Его мало кто видел. Мы его ви… ви… видели всего один раз. Два года назад. Обычно он не покидает свой дво… дво… дворец, — объяснил дрожащим голосом Додо.

— Нина, давай поговорим об этом завтра, — прервал его Ческо. — Мы многое должны тебе рассказать. Сейчас мы уйдем, иначе эти двое вернутся, чтобы сотворить еще какую-нибудь подлость.

Девочка смотрела, как новые друзья перешли по мостику, помахала им рукой, быстро закрыла калитку и пошла к дому, прижимая к груди книжку Бирова. Когда она подходила к двери, ее осенило: Биров написал этот научно-фантастический роман за два года до своей смерти, и в нем рассказывалось о волшебной планете, напоминающей Ксоракс. Нине показалось, что тут есть какая-то взаимосвязь. Может быть, Биров был знаком с дедом. Может быть, он тоже знал о существовании Шестой Луны, и именно она вдохновила его на написание этой книги.

После ужина, когда Люба и Карло увлеченно болтали на кухне, Нина снова вошла в лабораторию. Сейчас, когда она уже знала, что Ксоракс и есть Шестая Луна, ей хотелось узнать остальное.

Она открыла волшебную Книгу, положила руку на жидкую страницу и спросила:

— Книга, скажи мне, дедушка знал Бирова?

Ответ прозвучал через несколько секунд.

Бириан Биров был писатель-фантаст
И алхимик высшего уровня.
Твой дедушка Миша
Был знаком с ним много лет.
Чтобы узнать больше,
Возьми 18-ю книгу на пятой полке.
В левом книжном шкафу.

Говорящая Книга захлопнулась, и Нина отправилась в Зал Дожа. В комнате было темно, она нащупала выключатель, зажгла две лампы, прислонила лестницу к шкафу и отыскала книгу. На выцветшем переплете не было никакой надписи, страницы содержали только тонюсенькие линейки, и ни одного слова. Но, пролистав страницы, Нина обнаружила письмо.

1 ... 6 7 8 9 10 ... 41 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×