Братья Харди и сокровища башни - Франклин У. Диксон

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Братья Харди и сокровища башни - Франклин У. Диксон, Франклин У. Диксон . Жанр: Детские остросюжетные. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Братья Харди и сокровища башни - Франклин У. Диксон
Название: Братья Харди и сокровища башни
Дата добавления: 8 сентябрь 2022
Количество просмотров: 109
Читать онлайн

Помощь проекту

Братья Харди и сокровища башни читать книгу онлайн

Братья Харди и сокровища башни - читать бесплатно онлайн , автор Франклин У. Диксон

Франклин Диксон

Братья Харди и сокровища башни

Franklin W. Dixon

The Tower Treasure

© Franklin W. Dixon

© THE TOWER TREASURE

© Лифинцева О. Ю., перевод, 2021

© ООО «Издательство АСТ», 2021

* * *

Глава I. Сумасшедший гонщик

Крепко сжимая рули мотоциклов, Фрэнк и Джо Харди в изумлении смотрели на мчащийся им навстречу автомобиль – на узкой дороге темно-синий седан нещадно мотало из стороны в сторону.

– Если мы сейчас же не съедем на обочину, этот ненормальный собьет нас, – взволнованно произнес Фрэнк, обращаясь к Джо, как только они остановились.

– Тогда давай, быстро! – сказал Джо, направляя свой байк по насыпи в сторону крутого склона.

К изумлению братьев, безрассудный гонщик вдруг резко сменил траекторию и, поставив автомобиль на два колеса, лихо вывернул вправо, на боковую дорогу. Фрэнк и Джо подумали, что головорез неминуемо перевернется, но он благополучно удержал равновесие и через мгновение исчез из поля зрения, оставив после себя на дороге огромный столб пыли.

– Ух ты! – восхитился Джо. – Давай-ка убираться отсюда поскорее, пока этот псих не вернулся.

Оседлав свои мотоциклы и чуть прибавив скорость, братья поехали в сторону развилки, желая ее побыстрее миновать.

Некоторое время они ехали в полном молчании, глядя перед собой. Справа от них тянулся обрыв, на дне которого между камней и валунов бежала небольшая речушка. На противоположной стороне, слева, возвышались гора с заброшенной серпантинной дорогой, настолько извилистой и узкой, что по ней едва могли разъехаться два автомобиля.

– Думаю, глубина этого обрыва больше тридцати метров. Не хотелось бы мне свалиться вниз, – заметил Фрэнк.

– Да уж… – согласился Джо. – Если упадешь – расшибешься в лепешку. Аккуратнее, братишка, с отцовскими документами. Нам их нужно доставить во что бы то ни стало.

Фрэнк на всякий случай проверил карман – бумаги, которые они везли, были на месте. Вздохнув с облегчением, он взглянул на Джо с усмешкой и сказал:

– За помощь, которую мы оказали отцу в его последнем деле, он просто обязан сделать нас партнерами в «Харди и сыновья».

– Точно! – ответил Джо, широко улыбнувшись. – Он один из известнейших частных детективов страны. А мы с тобой – достаточно умны. Как же мне хочется, чтобы мы с тобой вдвоем самостоятельно распутали какое-нибудь дело! – добавил он уже значительно серьезнее.

Фрэнк и Джо учились в старших классах и этим субботним утром с удовольствием выполняли поручение отца. Несмотря на то что один из братьев был темноволос, а волосы другого были светлыми, оба они сильно походили друг на друга. Восемнадцатилетний Фрэнк – высокий, красивый и кареглазый – родился на год раньше голубоглазого и светловолосого Джо. Других детей в семье Фентона и Лауры Харди не было. Они жили в Бейпорте, маленьком (всего пятьдесят тысяч жителей), но процветающем городке, расположенном в красивейшей бухте в трех милях от Атлантического океана.

Братья ехали по узкой трассе, огибавшей залив и ведущей к Уиллоувиллю – месту их назначения. Аккуратно повернув на очередном витке, Фрэнк и Джо стали подниматься на мотоциклах по длинному крутому склону, где дорога была еще уже и к тому же совершенно разбитой.

– Доберемся до вершины, а там станет полегче – не будет так трясти, – крикнул Фрэнк брату. – Оттуда полетим до Уиллоувилля, как на крыльях.

В этот момент позади них, перекрывая шум мотоциклетных моторов, послышался рев приближавшегося на огромной скорости автомобиля.

Ребята обернулись.

– Похоже, это тот тип, которого мы видели раньше, – вырвалось у Джо. – Если не уступим ему дорогу, нам конец.

Не мешкая, они съехали на самый край обочины, насколько это было возможно, а затем слезли с мотоциклов и стали ждать.

Седан несся прямо на них с сумасшедшей скоростью – человек, сидевший за рулем, не мог их не видеть! Но он и не подумал снизить скорость – промчался мимо братьев, даже не оглянувшись.

– Вау! – выдохнул Фрэнк. – Пронесло.

Братья не успели рассмотреть ни номера седана, ни самого водителя. Единственное, что им запомнилось, – это ярко-рыжие волосы гонщика.

– Если я когда-нибудь снова его увижу, – пробормотал Джо, – я его… я… – Он был настолько взволнован, что не смог закончить фразу.

– Может, он тренируется для какой-нибудь предстоящей гонки, – произнес Фрэнк примирительно, когда темно-синий седан скрылся за поворотом.

Ребята продолжили путь, и к тому времени, когда достигли поворота и свернули на дорогу к Уиллоувиллю, в долине, раскинувшейся перед бухтой и возле ближайшего к ней лесочка, они уже не заметили никаких следов отчаянного гонщика.

– За это время он, наверное, уже достиг границы штата, – произнес Джо.

– Если только его не арестовали за превышение скорости или он не свалился с обрыва, – добавил Фрэнк.

Братья благополучно добрались до Уиллоувилля, и, пока Фрэнк относил отцовские юридические документы адвокату, Джо караулил мотоциклы.

– Надеюсь, назад, в Бейпорт, мы поедем другой дорогой? – спросил он Фрэнка, когда тот вернулся. – Мне бы не хотелось возвращаться тем опасным маршрутом.

– Я не против. А по пути можем навестить Чета, – ответил ему брат.

Чет Мортон, школьный приятель братьев, жил на

Комментариев (0)
×