Джилл Томлинсон - Горилла, которая хотела повзрослеть

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Джилл Томлинсон - Горилла, которая хотела повзрослеть, Джилл Томлинсон . Жанр: Детская проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Джилл Томлинсон - Горилла, которая хотела повзрослеть
Название: Горилла, которая хотела повзрослеть
Издательство: -
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 20 февраль 2019
Количество просмотров: 156
Читать онлайн

Помощь проекту

Горилла, которая хотела повзрослеть читать книгу онлайн

Горилла, которая хотела повзрослеть - читать бесплатно онлайн , автор Джилл Томлинсон

— Понго это понимает, — ответил папа. — Поэтому он с ней и возится. Смотри, какая солнечная полянка! Пойдём полежим.

И они улеглись на солнышке, а Понго с Плюшкой на спине продолжал резвиться с приятелями.

Уроки

И Плюшка начала изо дня в день играть с юными гориллами, а Понго присматривал за ней и всему учил. Но сам он теперь не мог, как раньше, беззаботно веселиться с друзьями — ведь за сестрой нужен был глаз да глаз. Для многих игр она была ещё мала. Когда гориллы постарше принимались бороться, Понго подсаживал Плюшку на лиану. Ей нравилось висеть и качаться.

А вот лазить по деревьям Плюшка побаивалась. Она не могла забыть, как застряла. Но Понго был уверен, что у Плюшки всё прекрасно получится. Он хотел, чтобы она поверила в свои силы. И вот однажды он посадил сестру себе на спину и вскарабкался по стволу до первой развилки.

— Плюшка, дальше лезь сама. Я туда не могу, а ты можешь.

— Ладно, — согласилась Плюшка и… забралась брату на голову. — Я залезла! — гордо отрапортовала она, стоя у Понго на плечах и держа его за уши.

— Никуда ты не залезла.

— А вот и залезла! Ты же сказал, чтоб я лезла дальше сама.

— По дереву! По дереву, а не по мне!

Но Плюшка и не думала забираться выше, так что Понго пришлось сползать с дерева с сестрой на плечах.

— Я тоже так могу, — заявила Плюшка и спустилась по спине Понго, цепляясь за его мех.

— Бедный Понго, — расхохотался Замби, — ты у нас теперь дерево!

— Очень смешно, — пробурчал Понго. — Лучше иди сюда, разговор есть.

И друзья разработали хитроумный план. На следующий день Понго с Плюшкой на спине снова забрался на дерево и велел ей залезть повыше, а потом спуститься к нему.

— Ты же знаешь, что у меня не получится, — надулась Плюшка.

Понго подмигнул Замби, который сидел на соседнем дереве и ждал сигнала.

— Конечно, у неё не получится, — подхватил Замби. — Куда такой малышке лазить по деревьям?

План сработал. Обидевшись на «малышку», Плюшка вмиг забралась туда, куда велел ей Понго, а затем медленно и осторожно спустилась к нему.

— Вот видишь, Замби, — крикнул Понго, — она уже не маленькая. Я же говорил тебе, Плюшка у нас здорово лазит по деревьям.

Плюшка на радостях принялась лазить вверх-вниз всё быстрее и быстрее. Но когда она захотела сама спуститься на землю, Понго её остановил:

— Это неправильное дерево. Ствол чересчур толстый, ты его не обхватишь. Завтра мы найдём дерево получше, и ты будешь лазить сколько захочешь!

С тех пор Понго каждый день давал Плюшке уроки древолазания. Вскоре она уже взбиралась выше всех, потому что была совсем лёгкая.

Заодно Понго решил научить сестру бегать — она всё ещё ползала на локтях и коленках, как человеческие детёныши.

— Выпрями ноги, — объяснял он, — а руками упрись в землю, вот так. Если бегать, опираясь на кулаки, выйдет намного быстрее!

В тот день Понго здорово устал, потому что Плюшка, пытаясь угнаться за остальным молодняком, то и дело падала, а брат всё время бежал за ней и помогал вставать. Но к концу дня Плюшка уже отлично ходила на четвереньках.

— Она так быстро соображает! — удивлялся Понго. — На лету хватает. Покажешь ей один раз — и всё, уже поняла.

— Это верно, — соглашался Замби. — Знаешь, Понго, мне так скучно… Мне ведь теперь совсем не с кем бороться.

— Есть с кем, есть! Вот только Плюшку отнесу к маме, а то она устала.

И они от души поборолись. Понго и Замби и впрямь могли теперь бороться по-настоящему только друг с другом, потому что выросли куда больше остальных приятелей.

Однажды, играя в любимую игру «делай, как я», все по очереди переползали через мамин живот. Мама привыкла к таким забавам и совсем не возражала. Замби знал, что он уже слишком тяжёлый, поэтому, когда подошла его очередь, он просто-напросто перепрыгнул через маму. Понго держался сзади — он, как обычно, страховал Плюшку, которой не терпелось поскорее забраться маме на животик.

По другую сторону от мамы нежился на солнце папа. Дети ни за что не стали бы карабкаться на него. Все аккуратно обходили его ноги стороной. Но Плюшке всё было нипочём — с маминого живота она переползла на папино брюхо, круглое и тугое, и принялась скакать на нём, как на батуте. А папа только улыбался.

Но тут Плюшка сделала нечто ужасное. Она подняла кулачок и изо всей силы стукнула папу по большому блестящему носу.

Папа повернул голову набок. Когда гориллы так делают, это значит, что они очень, очень сердиты. На самом деле папа не рассердился — он просто защищал свой нос, но Плюшка перепугалась и бросилась к Понго.

— Папа на меня злится! — всхлипнула она.

Понго обнял сестру. Плюшка разрыдалась:

— Он раньше никогда на меня не злился!

— Не реви, — сказал Понго. — Папа на тебя не сердится, просто ему больно Вот стукни себя легонько по носу, тогда поймёшь.

Плюшка подняла кулачок и с размаху ударила себя по носу.

— Ой, — завопила она, — больно!

— Вот глупое животное, — покачал головой Понго. — Я же сказал «легонько», а ты? Теперь понимаешь, почему папа повернул голову?

— Да, — шмыгнула носом Плюшка.

— Тогда, — сказал Понго, — пойдём к папе, и ты извинишься. Понесёшь ему что-нибудь вкусненькое.

Папа почувствовал, как его дёрнули за руку, и открыл глаза. Перед ним стояла Плюшка с бамбуковым стеблем.

— Папа, прости меня! Я нечаянно. Это тебе.

— Всё в порядке, — ответил папа. — Какой сочный бамбук! Спасибо, Плюшка.

— Ты больше не сердишься? — спросила Плюшка.

— Ну что ты, — сказал папа и обнял дочь. — Беги, мама покормит тебя молоком.

И Плюшка побежала к маме.

Шляпы

Через день-другой Плюшка примчалась к маме с криком:

— Мама, мама, идёт дождь с камешками!

Мама рассмеялась.

— Это град, — объяснила она. — С неба падают кусочки льда.

— Льда? — переспросила Плюшка.

— Лёд — это замёрзшая вода, — стала рассказывать мама. — Он твёрдый и больно бьётся. Папа наверняка сейчас велит нам спрятаться под дерево. Видишь, он уже машет!

Град был сильный. Гориллы не любят мокнуть, поэтому папа быстро увёл семью под деревья. Но всё равно градины больно били Плюшку по голове.

— Иди сюда, — позвала мама, — лезь ко мне под брюшко. Понго и Замби смотрели, как Плюшка сидит на корточках под маминым брюхом.

— Бедняжка, — сказал Понго. — У неё мех ещё не такой густой, как у нас.

— Глянь, что у Лианы на голове! — воскликнул Замби. Человек, как обычно, топтался неподалёку от горилл, а на голове у него была непромокаемая шляпа — зюйдвестка.

— Надо раздобыть такую же штуковину для Плюшки, — решительно заявил Понго. — Да и нам самим не повредит.

Они углубились в лес и стали искать подходящие предметы. Наконец Замби кое-что нашёл. Это был цветок, окружённый розеткой из толстых листьев. Он сорвал его и нахлобучил себе на голову.

— Ой, какой ты красавчик! — хихикнул Понго. — А от града эта штука защищает?

— Ещё как! — сказал Замби.

Понго сорвал такой же цветок и тоже водрузил себе на голову.

— Ты молодец, — похвалил он друга. — Давай сорвём ещё парочку.

Они принесли два цветка-шляпы — для Плюшки и для мамы. Понго поманил к себе Плюшку и напялил на неё шляпу, а мама надела шляпу сама. Вскоре уже все гориллы были в шляпах — Понго и Замби показали, где их искать. Папа покатывался со смеху, глядя на своё семейство в новых нарядах, но и у него самого на голове красовался такой же цветок. Теперь никакой град не страшен!

Плюшка вдруг кое-что заметила из-под маминого живота.

— Мам! — Она потянула маму за руку. — Смотри, они все стоят, как Лиана!

— Ну а я, по-твоему, как стою? Мы всегда стоим на двух ногах, когда идёт дождь. Так меньше мокнешь.

— Тогда и я встану! — заявила Плюшка.

— Нет, ты уж посиди. Тебе стоять ещё рановато.

— Понго, — вцепилась Плюшка в проходившего мимо брата, — научи меня стоять!

— У тебя целых две новых работы, Понго! — со смехом окликнул друга Замби. — Можно подумать, что ты ей не только брат, но и отец!

— Я ей учитель, — поправил Понго. — А сегодня и ты тоже. Будем учить Плюшку стоять. Бери её за руку, а я за другую.

Так они и сделали. Плюшка встала на ноги, а Понго и Замби учили её ходить. Град давно закончился и перешёл в дождь, а Плюшка всё ходила и ходила на двух ногах.

— Быстрее! — крикнула она вдруг. — Побежали!

И она перешла на бег, а Понго и Замби бежали рядом, держа её за руки. Они так устали, что даже забыли про дождь.

— Ведите меня к папе, — потребовала Плюшка. — Пусть видит, что я умею бегать. Я теперь большая.

Понго обречённо глянул на Замби:

Комментариев (0)
×