Крис Колфер - Страна Сказок. Возвращение Колдуньи

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Крис Колфер - Страна Сказок. Возвращение Колдуньи, Крис Колфер . Жанр: Сказка. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Крис Колфер - Страна Сказок. Возвращение Колдуньи
Название: Страна Сказок. Возвращение Колдуньи
Издательство: -
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 22 февраль 2019
Количество просмотров: 89
Читать онлайн

Страна Сказок. Возвращение Колдуньи читать книгу онлайн

Страна Сказок. Возвращение Колдуньи - читать бесплатно онлайн , автор Крис Колфер
1 ... 71 72 73 74 75 ... 77 ВПЕРЕД

Фея-крёстная рассмеялась. Достав из складок мантии волшебную палочку, она ей взмахнула. Из кончика вылетел яркий луч и, коснувшись лошади, кружил вокруг неё, пока она не превратилась в Боба.

Доктор тряс головой, пытаясь найти равновесие.

– Боб, это ты?! – ахнула Шарлотта. – Что ты здесь делаешь?

– Не мог же я пропустить всё веселье, а? – хохотнул он.

Шарлотта кинулась его целовать, и близнецы стыдливо отвели взгляды.

– Ты ни за что не поверишь, что с ним случилось! – начал рассказывать Коннер маме. – Его чуть не слопали медведи и акулы, а ещё его поймала Морская ведьма, и…

– И пусть он сам расскажет о своих приключениях, – закончила за Коннера Алекс и утащила брата за руку. Ясное дело, маме и Бобу хотелось побыть наедине.

Близнецы с бабушкой подошли к краю амфитеатра и посмотрели на Прекрасное королевство. Солнце садилось, окрашивая небо нежно-розовым.

– Прости, что убежали из дома, ба, – Алекс попыталась добавить искренности в голос, но у неё плохо получилось спрятать улыбку.

– Ага, – хихикнул Коннер, – мне прямо ну очень стыдно. – А он даже не пытался притворяться.

Бабушка покачала головой и посмотрела на небо, сама с трудом сдерживая улыбку.

– Что же мне с вами делать? – задумчиво проговорила она. – Думаю, уроки волшебства пойдут вам на пользу. По крайней мере, вы больше не станете топить дома.

– Ой, я совсем об этом забыл! – хлопнул себя по лбу Коннер. – Прости, что потопили твою хижину, ба!

– Уроки волшебства?! Правда? – запрыгала от радости Алекс.

– Думаю, вы их заслужили, – улыбнулась бабушка. – Если только мама не будет против.

– Сомневаюсь, что после всего случившегося она когда-нибудь сможет сказать нам «нет», – хмыкнул Коннер.

– Что-что, Коннер? – спросила Шарлотта, подходя к ним вместе с Бобом.

– Э-э-э… – Коннер густо покраснел. – Я просто предположил, что теперь тебе трудно будет нам в чём-нибудь отказывать, поскольку мы спасли тебе жизнь.

Шарлотта сощурилась.

– Я дала вам жизнь. Этого вам не переплюнуть.

Коннер вяло рассмеялся:

– Я просто пошутил.

Все вместе они смотрели на освобождённое королевство. На востоке догорал закат, власти Колдуньи пришёл конец. Теперь Страна сказок могла вздохнуть свободно. Она снова стала раем.

Глава 29

К худу или к добру

На следующий день все правители уехали из Прекрасного королевства, чтобы отметить победу над Колдуньей со своим народом. Во дворце осталась только Красная Шапочка: в конце недели она, Фрогги, Златовласка, Джек, Боб, Шарлотта и близнецы пошли на похороны Румпельштильцхена.

Узнав, как погиб их брат и что сказал перед смертью, Семь гномов были потрясены до глубины души и устроили Румпельштильцхену достойные проводы.

Скромная церемония проходила в Гномьих лесах, возле дома гномов. Братья сделали гроб из стекла, украсили его драгоценными камнями из шахт и убрали цветами. Когда-то они сделали такой же гроб для Белоснежки. Румпельштильцхена похоронили на полянке, усеянной цветами, неподалёку от хижины братьев. Гномы рассказали, что в юности Румпель часто сиживал на этом лугу. Они знали, что брату бы понравилось такое место упокоения.

Надпись на надгробном камне гласила:

ЗДЕСЬ ПОКОИТСЯРУМПЕЛЬШТИЛЬЦХЕН,ВОСЬМОЙ БРАТГОРДОЙ СЕМЬИ ГНОМОВ

Вечером, когда все вернулись в Прекрасное королевство, король Ченс и Золушка устроили пир в честь близнецов и их друзей, путешествовавших на воздушном корабле.

Коннер сидел за столом в парадном зале, как вдруг рядом с ним уселся какой-то мужчина и завёл разговор.

– Жду не дождусь, когда начнётся бал! Соскучился я по этим торжествам.

– Э-э, мы знакомы? – Коннер с подозрением покосился на незнакомца.

– Коннер, это же я, – засмеялся мужчина, – Фрогги.

Коннер покачал головой и снова взглянул на принца. Мальчик постоянно забывал, что Фрогги на самом деле человек, но, в каком бы обличье он ни был, его глаза всегда лучились добротой.

– Как только мы вернулись с похорон, твоя бабушка превратила меня обратно в человека, – объяснил Фрогги. – Странное дело, я так привык к обличью лягушки, что совсем забыл, что нужно превратиться в человека.

– Скучаешь по лягушачьей жизни? – поинтересовался Коннер.

– Удобно было просто допрыгнуть до верхних полок с книгами, а не взбираться по лестнице, – улыбнулся принц. – Пока не распрощаешься с лягушачьими лапками, не поймёшь, как они полезны. – Тут у Фрогги загорелись глаза. – Кстати о чтении… у меня для тебя кое-что есть.

Пошарив за пазухой, принц достал скрученные трубкой листы пергамента.

– Когда мы были в лагере троблинов, я нашёл их среди обломков «Бабули». – Фрогги протянул пергаменты Коннеру.

– Мои сказки! – воскликнул мальчик. – Я уж думал, с концами их потерял!

– Должен признаться, они мне пришлись весьма по душе, – улыбнулся принц. – У тебя настоящий писательский талант. Хотя могу дать маленький совет…

– Какой?

– Ни в коем случае не давай это читать Красной Шапочке, – тихо проговорил принц. – Я подумал, что это очень умно – представить всех троллями, – но Шапочка отправит тебя на плаху, если прочитает твоё представление о ней.

Коннер хихикнул и хлопнул принца по плечу.

– Я не шучу, – сказал Фрогги.

Коннер сглотнул.

Наконец все гости прибыли и заняли свои места за столом. Джек и Златовласка в ужасе смотрели на серебряные приборы, не зная, за что браться. В зал вплыла Красная Шапочка и ослепила всех блеском своих драгоценностей. Это было чересчур даже для пира в Прекрасном дворце.

Боб, заметно нервничая, сел напротив Коннера.

– Что такое, Боб? – спросил мальчик. – Такое ощущение, что тебе предстоит оперировать президента.

Алекс кашлянула, привлекая внимание Коннера.

– Сегодня вечером он сделает маме предложение, – прошептала она брату, когда мама отвернулась.

– Ого! – восторженно прошептал Коннер. Он подмигнул Бобу и поднял вверх большие пальцы.

– Коннер, ты в порядке? – спросила Шарлотта.

– Э-э-э… да, – смутился Коннер. – Просто есть очень хочется.

Алекс закатила глаза. Шарлотта с подозрением смотрела на сына, опасаясь, что он заболел.

Тут к Златовласке подошёл лакей с подносом, на котором лежал конверт.

– Вам пришло письмо, мадам, – сообщил лакей.

– Мне? – удивилась девушка. – Интересно, от кого.

Вскрыв конверт, она пробежала глазами коротенькое письмецо. На лице у девушки появилась радостная улыбка, но вид у неё был такой, будто она сильно удивлена и не знает, радоваться или огорчаться новостям.

– Что в письме? – спросил Джек.

– Это записка из конюшен во дворце Красной Шапочки. Овсянка ждёт прибавления, – сказала Златовласка.

Джек и близнецы держались, держались и расхохотались один громче другого!

– Упряжка! – хором воскликнули ребята.

– Я так и знал, что между ними искра проскочила! – ухмыльнулся Коннер.

Пир начался. Блюда подавали – пальчики оближешь, и близнецы только успевали жевать. Перед десертом Боб постучал ложечкой по своему бокалу, привлекая внимание всех гостей. Алекс и Коннер обменялись взволнованными взглядами: начинается.

– Я просто хотел вас всех поблагодарить за то, что пригласили меня. Я в семье Бейли новичок, так что оказаться в этом мире, познакомиться с вами – ого-го какое приключение! Ну а сейчас, когда я нахожусь в одном зале с людьми, величайшие истории любви которых знает каждый, я не могу не воспользоваться предоставленной мне возможностью.

Шарлотта переводила взгляд с Алекс на Коннера, пытаясь понять по лицам детей, знают ли они, что затеял Боб. Но ребята старательно отводили взгляды, чтобы ненароком не испортить Бобу сюрприз. И тут Боб опустился на одно колено и протянул Шарлотте кольцо.

– Шарлотта, сделаешь ли ты меня самым счастливым человеком в мире – в обоих мирах, – станешь моей женой?

У Шарлотты навернулись слёзы на глаза.

– Я… я… – пролепетала она. Все в зале затаили дыхание… – Да, да, тысячу раз да!

Боб надел ей кольцо на палец и крепко обнял. Алекс тут же расплакалась, Коннер мужественно сдерживался, но всё равно чуть-чуть прослезился, а вслед за ребятами и все остальные дали волю слезам радости. Даже по меркам сказочного мира это были незабываемо прекрасные мгновения.

– Вы должны сыграть свадьбу во дворце, – сказала Золушка.

– Что? – удивилась Шарлотта.

– Пожалуйста, мы настаиваем. – Золушка взяла за руку короля Ченса. – Мы всё думали, как же вас отблагодарить за то, что вы заботились о принцессе Надежде, пока были в плену у Колдуньи. Для нас это будет огромной радостью.

Шарлотта не нашлась что сказать. Её удивило их предложение.

– Вы очень добры, но я не уверена, что…

– Мам, – перебила её Алекс, – говорю от имени всех женщин из Другого мира: нельзя отказываться от предложения сыграть настоящую сказочную свадьбу!

1 ... 71 72 73 74 75 ... 77 ВПЕРЕД
Комментариев (0)