Чингисхан - Сокровенное сказание монголов. Великая Яса

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Чингисхан - Сокровенное сказание монголов. Великая Яса, Чингисхан . Жанр: Биографии и Мемуары. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Чингисхан - Сокровенное сказание монголов. Великая Яса
Название: Сокровенное сказание монголов. Великая Яса
Автор: Чингисхан
Издательство: Литагент «5 редакция»fca24822-af13-11e1-aac2-5924aae99221
ISBN: 978-5-699-59561-7
Год: 2014
Дата добавления: 9 август 2018
Количество просмотров: 491
Читать онлайн

Помощь проекту

Сокровенное сказание монголов. Великая Яса читать книгу онлайн

Сокровенное сказание монголов. Великая Яса - читать бесплатно онлайн , автор Чингисхан
1 ... 150 151 152 153 154 155 ВПЕРЕД

599

Имеется в виду Толуй, который, согласно древнемонгольскому обычаю, как младший сын, являлся хранителем домашнего очага, носил титул «иеке нойон» (великий господин) и наследовал основное имущество отца. Именно поэтому Толуй после смерти Чингисхана наследовал почти все его войска – 101 тысячу из 129 тысяч воинов.

600

Великий хан не только обладал полнотой власти, но и являлся верховным собственником всех земель и полным распорядителем жизни своих подданных. Плано Карпини, по-видимому, в этом разделе излагает положения Ясы, относящиеся к власти великого хана.

601

Так назывались зажигательные смеси, употреблявшиеся для военных целей в античное время и в Средние века. Впервые подобная смесь была применена греками, вследствие чего и получила название греческого огня. В его состав входили нефть и смола. Почти все народы знали его применение; монголы позаимствовали употребление его, по-видимому, у китайцев.

602

Башафы – по-русски «баскаки».

603

Текст надписи, приведенный у Плано Карпини, значительно отличается от надписи печати, скрепляющей письмо Гуюг-хана, привезенное Плано Карпини и найденное в архивах Ватикана.

604

Текст печати состоит из шести строк, вырезанных монгольским шрифтом, и означает: «Силою вечного Неба народа великих монголов Далай-хана приказ. Если он прибудет к покорившемуся народу, то пусть они почитают его и пусть они боятся». Надпись эта чрезвычайно интересна. В ней упомянуты «великие монголы» – одно из четырех монгольских племен, о которых говорит Плано Карпини. Монгольский великий хан в ней назван необычным титулом – Далай-хан, что переводится как «океан-хан», т. е. всемирный хан. Последняя строка надписи является запрещением, очень близким к тем формулировкам, которыми заканчиваются монгольские указы: «Бойтесь и повинуйтесь». Подобное же запрещение обычно заканчивает текст, выгравированный на дававшихся посланцам хана пропусках-пайцзах: «Кто не повинуется, пусть умрет».

Завоевательные тенденции монгольских ханов нашли яркое выражение в этой надписи на ханской печати. Частично они отражены в варианте, приведенном в тексте Плано Карпини, который записал содержание надписи со слов ханских секретарей, но перевел ее на латинский язык не точно. Нам особенно интересен этот оттиск потому, что надпись была выгравирована и вся печать сделана русским мастером, ювелиром Козьмой, тем самым Козьмой (Космой), который помогал Плано Карпини в трудные для него минуты, о чем с такой теплотой вспоминает путешественник. По-видимому, Козьма был одним из тех русских мастеров, которые во время походов на русские княжества были захвачены в плен и уведены в далекую Монголию. Мастерство русского умельца создало вещи высокой художественной ценности, вызывавшие восхищение всех окружающих (например, трон для великого хана), о чем мы узнаем из описания Плано Карпини.

605

Печатается по изданию Плано Карпини Дж. Дель. История монгалов; Гильом дe Рубрук. Путешествие в восточные страны; «Книга Марко Поло». М.: Мысль, 1997.

606

У монголов в период Монгольской империи вся земля номинально являлась собственностью великого хана, но каждый феодальный сеньор в пределах пожалованных ему земельных угодий распоряжался кочевками зависящих от него людей, распределяя лучшие пастбища по своему усмотрению. Эту черту монгольской жизни заметил Рубрук, который был вообще очень внимательным и наблюдательным путешественником.

(Здесь и далее – примечания цитируемого издания.)

607

Моал – то есть монгол. Употребляемое Рубруком название «моал» вместо «монгол» вызвано, вероятно, тем, что он слышал, как произносили одну из монгольских форм этого слова.

608

В оригинале «una curia». Этим словом Рубрук передает татарское «орда».

609

Превосходный напиток из рису, проса, ячменя и меду – так называемая террацина (монгольское «тарасун») – молочная водка.

610

Вилка в Европе стала распространенной принадлежностью столовой посуды только в середине XIV в.

611

Монголы держали в тайне места захоронения своих ханов. Неизвестно, где был похоронен Чингис. В одной из монгольских летописей рассказано, что над могилой Чингисхана был прогнан табун в 20 лошадей, чтобы сровнять место и чтобы никто не мог найти его.

1 ... 150 151 152 153 154 155 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×