Андрей Богданов - Княгиня Ольга. Святая воительница

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Андрей Богданов - Княгиня Ольга. Святая воительница, Андрей Богданов . Жанр: Биографии и Мемуары. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Андрей Богданов - Княгиня Ольга. Святая воительница
Название: Княгиня Ольга. Святая воительница
Издательство: Вече
ISBN: 978-5-4444-2311-0
Год: 2014
Дата добавления: 11 август 2018
Количество просмотров: 297
Читать онлайн

Помощь проекту

Княгиня Ольга. Святая воительница читать книгу онлайн

Княгиня Ольга. Святая воительница - читать бесплатно онлайн , автор Андрей Богданов
1 ... 69 70 71 72 73 ... 76 ВПЕРЕД

Сначала все они клялись Перуном и оружием, а при князе Игоре среди этих язычников восточнославянского толка были уже и христиане. Славянофилов, желающих видеть в руси некое славянское племя (например, полян), имена этих послов и купцов смущают. Ведь здесь представлены восточные, западные и южные славяне, ятвяги (балты, близкие к пруссам), степные народы, франки и германцы, а также многочисленные скандинавы. У разных учёных имена эти расшифровываются и атрибутируются по-разному, но смысл всё равно получается один: перед нами представители практически всей Европы севернее Византии, заинтересованные в торговле с Восточной Римской империей через земли Руси.

На мой взгляд, это вполне логично. В Константинополь ехали купцы, которых в русских источниках будут именовать "гостями", — специалисты по международной торговле. Именно таким людям русские князья и города должны были поручать заключение договоров об условиях торговли в крайнем южном пункте великого торгового пути, северные окончания которого находился в бассейнах Балтийской) и Северного морей. Дальняя торговля, как и военное дело в раннесредневековой Европе, была занятием полиэтничным. Однако, выступая от имени Руси, все эти люди принимали сё правила: говорили на славянском языке и клялись славянским богом.

Именно способность объединять все народы и их представителей в рамках своего языка, культуры и защите общих интересов Руси лежала в основе формирования русского парода. Ни о какой "чистоте крови" — причём именно славянской, как будто немалая доля формировавших Древнюю Русь племён не принадлежала к финно-уграм, а значительная часть к балтам — ни в седую старину, ни даже в XIX в. не шла речь. Роль славян состояла в том, что именно они заселили земли будущей Руси, построили на ней города, открыли великие торговые пути, и что именно их культура объединила в одной державе множество народов. Варяги на Русь приходили и, в переносном смысле, всегда будут приходить. Чтобы вскоре адаптироваться и иметь право с гордостью сказать: "Мы от рода русского!"


Примечания

1

До конца XV в. в словосочетаниях "руская земля", "руские люди" и т. д. прилагательное писалось с одной буквой "с". В настоящем издании во избежание путаницы всё приведено к современной орфографии.

2

"Росами" русских называли с древнейших времён греки; в наших же источниках везде говорилось "русы" и "Русь". От греческого прочтения нашего имени, считавшегося торжественным и учёным, со временем появилось название государства: Россия. См. подробно: Клосс В.М. О происхождении названия "Россия". М., 2012.

3

Буквально; "Отроки Свснельда изоделиеь оружием и портами, а мы наги. Пойди, княже, с нами за данью, да и ты добудешь, и мы".

4

Все древнерусские выражения в книге даны в научных переводах. В древнерусском оригинале: "бе бо детеск".

5

В оригинале: "Князь уже почал; потягнем, дружина, и мы по князе".

6

"Повесть временных лет" вошла начальной частью в большинство русских летописных сводов, но обычно читается по Лаврентьевской и Ипатьевской летописям. См.: Полное собрание русских летописей (далее — ПСРЛ). Т. 1. Вып. 1. Л., 1926; Т. 2. СПб… 1908 (воспроизведён: М., 1962). В данной книге текст с переводом Д.С. Лихачёва цитируется мной, с уточнением перевода, по Лаврентьевскому списку (Повесть временных лет. М — Л., 1950) и Ипатьевскому списку (напечатан в ПСРЛ без перевода).

7

На основе Новгородской I летописи: ПСРЛ. Т. III. М., 2000 (ранее: Новгородская Первая летопись старшего и младшего изводов / А.Н. Насонов. М.—Л., 1950). М.Н. Тихомиров (см. ниже) привлёк к реконструкции протографа ещё: Устюжский летописный свод / К.Н. Сербина. М.—Л., 1950.

8

Шахматов Л.А. Повесть временных лет. Т. 1. Пг. 1916. Текст Начального свода выделен шрифтом. Его перевод: Начальная летопись, С.В. Алексеев. М., 1999.

9

Памятники литературы Древней Руси. В 12 кн. Т. 1. М., 1978. И др.

10

Алексеев С.В. С. 10–11.

11

Точная дата содержится в византийской хронике императоров, созданной на рубеже IX и X вв., — Брюссельском кодексе. О Михаиле там сказано: "В его царствование 18 нюня в 8-й индикт, в лето 6368, на 5-м году его правления пришли росы на двухстах кораблях, которые предстательством всеславнейшей Богородицы были повержены христианами, полностью побеждены и уничтожены".

12

Гомилии неоднократно публиковались. См.: Кузнецов П.В. Поход 860 г. на Константинополь и первое крещение Руси в средневековых письменных источниках // Древнейшие государства Восточной Европы. М., 2003.

13

Подробно см.: Бибиков М.В. "Племя неведомое, племя бесчисленное, племя от края земли": Имя Руси в византийской традиции IX — сер. X в. // Бибиков М.В. Byzantinorossica: Свод византийских свидетельств о Руси. М., 2004. Т. 1. Гл. 2. Тексты переводов: Там же. Т. II. М., 2009.

14

Житие св. Георгия Амастридского, см.: Васильевский В.Г. Труды. Пг., 1915.T.3. С. 1–71.

15

Подробно: Кирпичников А.Н. Древнерусское оружие. Л., 1966–1971. Вып. 1–3 (Переизд.: М., 2006.); Он же. Снаряжение всадника и верхового коня на Руси IX–XIII вв. Л., 1973 (Переизд.: М, 2006.).

16

Джаксон Т.Н. Исландские королевские саги о Восточной Европе (первая греть XI в.): тексты, перевод, комментарий. Вып. 2. М., 1994. С. 61, 73.

17

"Нашли" в данном случае — пришли с войском, совершили нашествие.

18

Согласно "Окружному посланию" Константинопольского патриарха Фотия (867), после заключения русами мира с империей в 866 г. на Руси была учреждена епископия. "Даже для многих многократно знаменитый и всех оставляющий позади в свирепости и кровопролитии, тот самый так называемый народ рос, — восторженно сообщал восточным патриархам Фотий, — те, кто, поработив живших окрест них и оттого чрезмерно возгордившись, подняли руки на саму Ромейскую державу… ныне… переменили языческую и безбожную веру, в которой пребывали прежде, на чистую и неподдельную религию христиан… став в положение подданных и гостеприимцев вместо недавнего против нас грабежа и великого дерзновения. И при этом столь воспламенило их страстное стремление и рвение к вере… что приняли они у себя епископа и пастыря и с великим усердием и старанием встречают христианские обряды". Подругам греческим источникам, мы знаем, что около 875 г. Русь вновь заключила мир с Византией, по условиям которого император Василий и патриарх Игнатий отправили на Русь архиепископа, который и крестил князя ("архонта русов"). Легенды о Фотии как крестителе долго бытовали и на Руси. Распространённость православия вряд ли была велика, однако в списках Константинопольских епархий Русская числилась в конце IX в. 61-й, затем 60-й.

1 ... 69 70 71 72 73 ... 76 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×