Дмитрий Зурков - Бешеный прапорщик

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Дмитрий Зурков - Бешеный прапорщик, Дмитрий Зурков . Жанр: Альтернативная история. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Дмитрий Зурков - Бешеный прапорщик
Название: Бешеный прапорщик
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 10 сентябрь 2018
Количество просмотров: 333
Читать онлайн

Помощь проекту

Бешеный прапорщик читать книгу онлайн

Бешеный прапорщик - читать бесплатно онлайн , автор Дмитрий Зурков
1 ... 228 229 230 231 232 233 ВПЕРЕД

— Злобный ты человек, Яша, крови на тебе много. Вот, зачем молодого человека на смерть привел? — Василь Иваныч показывает на труп. Только сейчас замечаю, что вторым был молоденький студентик с длинными по-богемному волосами, этакий юноша бледный со взором… недавно горящим, а ныне потухшим.

Пока у них завязывается беседа, пойду пообщаюсь с "баронессой". Которая встречает мое появление ну очень злым взглядом.

— Извините, мадам, за некоторое неудобство вашего положения…

— Немедленно развяжите меня!.. Вы – негодяй и мерзавец, подпоручик!.. Как вы посмели сделать со мной такое?.. — возникает ощущение, что еще немного, и она начнет натурально плеваться ядом. — Я буду жаловаться!.. У меня обширные связи в верхах!.. Я этого так не оставлю!..

Присаживаюсь перед ней на корточки.

— Мадам, мы будем разговаривать, или ругаться? Советую поберечь силы, они вам еще пригодятся.

— Как вы смеете так обращаться с дамой?!…

— С каких пор обычная уличная девка Машка Цибульская стала благородной баронессой, а? Да еще и со связями, которые, если и есть, то только порочащие тех аристократических идиотов, имевших неосторожность попользоваться тобой… В-общем, расклад такой: либо ты все рассказываешь сама, либо тебе будут помогать, но это – очень больно…

В дверях появляется дворник с радостной вестью, что транспорт подан, можно грузиться и ехать. Перевязываю добычу, освобождая ноги и туго притягивая связанные руки к удавке на шее. Спускаемся по лестнице, впереди Фомич несет труп студента, затем Василь Иванович, конвоирует Яшу и замыкаем шествие мы с мадам.

Дорога заняла не так уж много времени, скоро мы уже появляемся на Старо-Виленской, где нас поджидают Бойко с Дольским и "коллеги" из Корпуса жандармов и полицейского управления. К Кучумову здесь все относятся правильно, значит не подставной, и можно больше его не контролировать.


Примечания

1

Оставайтесь на местах! Сдавайтесь! — нем.

2

Встать! — нем.

3

Проклятые русские, — нем.

4

Имя? Подразделение? — нем.

5

Волк?! Это невозможно! — нем.

6

Доброе утро, шхипер! Как настоящий моряк, вы должны немного знать английский, не правда ли? — англ.

7

Да… Сэр… — англ.

8

Судно захвачено русским подразделением. Вы должны отвечать на мои вопросы. — англ.

9

Но… Кто вы такой… сэр? — англ.

10

Я – лейтенант Бонд, Джеймс Бонд. Королевский Военно-Морской Флот Великобритании. — англ.

11

Остановитесь! — англ.

12

солдат обоза — нем.

13

Полицейским нижним чином не был? — жарг.

14

нищим — жарг.

15

хороший вор — жарг.

16

Разговариваешь на блатном жаргоне? — жарг.

17

кошельками — жарг.

18

любовниц — жарг.

19

золоте — жарг.

20

денег — жарг.

21

двугривенный — жарг.

22

целковый — жарг.

23

экскьюзэ муа – простите — фр.

24

же вю при – прошу, пожалуйста — фр.

1 ... 228 229 230 231 232 233 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×