Graham McNeill - Охота на Волка

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Graham McNeill - Охота на Волка, Graham McNeill . Жанр: Боевая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Graham McNeill - Охота на Волка
Название: Охота на Волка
Автор: Graham McNeill
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 7 сентябрь 2018
Количество просмотров: 148
Читать онлайн

Охота на Волка читать книгу онлайн

Охота на Волка - читать бесплатно онлайн , автор Graham McNeill
1 ... 6 7 8 9 10 11 ВПЕРЕД

(Нагасена): Лорд Дорн пожелал, чтобы Севериан умер. Зачем он вам нужен живым?

Малкадор поворачивается к нему, и свет, отбрасываемый горящим конвертопланом, придаёт его чертам безжалостный, расчётливый вид. Регицидный гроссмейстер, чьи фигуры — живые существа, и который прекрасно осознаёт цену принимаемых им решений.

(Сигиллит): Мы воюем, Ясу, воюем за само наше выживание. Лорд Дорн сражается в своих битвах оружием и воинами, я же веду войну более тонкого рода. Негласную войну, если тебе будет угодно. И чтобы в ней сражаться, мне требуются люди с уникальными дарованиями.

(Нагасена): И каким же дарованием обладает Севериан, что это толкает Сигиллита на его поиски?

(Сигиллит): Лунный Волк — уникальный индивидуум, латентный псайкер, чьи способности проявляются настолько инстинктивно, что он даже не осознаёт, что они у него есть.

(Нагасена): Псайкер?

Малкадор кивает.

(Сигиллит): Псайкер, чьи дарования пробудились по-настоящему, лишь когда Магнус Красный отправил своё, скажем так, необдуманное послание на Терру. За прошедшие с той поры годы врождённые способности Севериана развились в нечто совершенно особенное. О да, воистину совершенно особенное!

(Нагасена): Да, именно псионическая атака Алого Короля позволила узникам бежать из Кхангба Марву. Но это произошло считанные дни тому назад?

Малкадор видит замешательство Нагасены.

(Сигиллит): Ах, да. Я в силах себе представить, каким образом так могло показаться со стороны. Но Магнус отправил на Терру своё предупреждение насчёт Хоруса два года тому назад. Оно чуть не разнесло Дворец в клочья, но охранительные заслоны Императора смогли сдержать его, не дав вырваться наружу. Армия псайкеров из Полой Горы пыталась рассеять этот чудовищный запас энергии, прежде чем он разрушит псионические дамбы. Но энергии, высвобожденные Магнусом, в конце концов одолели их, и результаты этого почувствовала целая планета. Но попомни моё слово, всё могло быть и хуже. Гораздо хуже.

Нагасена пытается переварить эту информацию, но его мысли путаются от боли в ранах. Он чувствует укол в бедро, и по его телу разбегается успокоительное тепло.

(Нагасена, со вздохом облегчения): Лорд Дорн захочет услышать о моей охоте. Что я ему скажу?

(Сигиллит): Предоставь мне побеспокоиться о Рогале.

(Нагасена): А Сингх? Что он расскажет о событиях этой ночи?

(Сигиллит): У Вадока Сингха восприимчивая психика. Он будет помнить то, что мне требуется.

(Нагасена): Вы хотите солгать лорду Дорну?

(Сигиллит): Рогал и я имеем несколько разные взгляды на средства, которыми мы должны сражаться с Хорусом. У него есть свои рыцари, а у меня скоро будут мои. Тогда как его будут пылать рвением и яростью, мои Серые Ангелы будут перемещаться по Империуму незримыми. Севериан будет частью этого.

Малкадор впивается глазами в Нагасену, и следующие слова Сигиллита раскатываются эхом по дальним закоулкам его разума:

(Сигиллит): Как и ты.


КОНЕЦ

ПРИМЕЧАНИЯ

1

Дзисей — стихи, по традиции слагаемые самураями перед совершением ритуального самоубийства или в предчувствии близкой кончины.

2

Гелиопауза — условная граница Солнечной системы; определяется как область, где давление солнечного ветра уравновешивается давлением межзвездной среды.

3

Циркуль и Наугольник — символ масонства (фр. maçon / англ. mason — каменщик).

4

анг. wetware — в англоязычной литературе термин, описывающий структуру и функционирование биологических объектов по аналогии с компьютером с его аппаратным и программным обеспечением (англ. слово wet, влажный, подразумевает воду, из которой состоят живые существа). Также — аналог аппаратно/программного обеспечения для биокомпьютера. 

1 ... 6 7 8 9 10 11 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×