Ден Редфилд - Замкнутый круг

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Ден Редфилд - Замкнутый круг, Ден Редфилд . Жанр: Боевая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Ден Редфилд - Замкнутый круг
Название: Замкнутый круг
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 7 сентябрь 2018
Количество просмотров: 276
Читать онлайн

Помощь проекту

Замкнутый круг читать книгу онлайн

Замкнутый круг - читать бесплатно онлайн , автор Ден Редфилд

Хортон был родом с Терранона, а в гарнизон он попал после того как совершил несколько вооружённых ограблений, и ранил продавца в магазине. В отличие от того же самого Фокса, Кевин особыми талантами не блистал, мало с кем находил общий язык, но зато был исполнительным солдатом. Про таких как Кевин, говорят, что они — не командные игроки, однако Эрин рассудила, что для её целей рядовой Хортон вполне сгодится.

Брэд Даниган же был тёмной лошадкой. Согласно официальной версии, Данигана упрятали за решётку, найдя при нём крупную партию наркотиков. Сам же Даниган не любил распространяться на эту тему, а особо любопытным мог даже врезать. Однажды он даже попытался сбежать с базы. Эрин нашла его через пару дней. Сильно измотанный Брэд заблудился в бескрайних каньонах, изорвал обувь и одежду. Слишком поздно он понял, что побег был не самой лучшей идеей, и попытался вернуться, при этом чуть не угодив в руки сепаратистов. Отыскав беглеца, Эрин не стала докладывать о побеге, и с тех пор Брэд был её должником. Помимо всего вышеперечисленного капрал Даниган был хорошим стрелком, неплохо владел приёмами рукопашного боя, и мог в одиночку выстоять в драке с парой более рослых противников.

Из всей выбранной четвёрки только Эдвард Моррис не имел за спиной криминального прошлого. Родился Эдвард на Тлайксе, и достигнув нужного возраста сам добровольно записался в геднерский гарнизон. Сначала его записали в артиллерийские войска, но после того как Эдвард подрался с сослуживцами, и врезал по лицу офицеру, пытающемуся разнять драчунов, его в воспитательных целях на 4 месяца перевели в 3-е подразделение. Эдвард был чуть ли единственным бойцом подразделения, для которого пребывание в рядах гарнизона не была наказанием. Он руководствовался исключительно своими принципами и делал то, что считал правильным.

Вернувшись в казарму, Эрин поочерёдно разбудила всю четвёрку и приказала следовать за ней. Вручив бойцам автоматы, сержант Холлоуэй перешла к делу.

— Нам предстоит выполнить секретное задание. Если будут спрашивать где вы были этой ночью, придумайте что-нибудь правдоподобное, но чтобы версии были одинаковыми, — начала инструктаж она.

— Это задание настолько секретное, что мы даже не будем знать в чём оно заключается? — полюбопытствовал Фокс.

— Почему же, будете. Наша задача поймать и доставить на Геднер одного дезертира.

— И где именно мы собираемся его ловить? — спросил Хортон.

— На Терраноне, — ответила Эрин.

Фокс аж присвистнул.

— Если будет время, может тогда заскочим…

— Его не будет. Завтра утром на базу прибудет лейтенант Старк, и временно возьмёт на себя командование подразделением. Мы должны вернуться до того, как Старк здесь появится.

Брэд нахмурился и начал нервно покусывать губу.

— Эрин, что происходит? С каких это пор охота на дезертира стала секретным заданием? Кто его вообще тебе дал? — спросил он.

Даниган был одним из немногих людей, кто мог обращаться к сержанту Холлоуэй по имени.

— Это не имеет значения. Задание ответственное, но не ждите никаких наград или поощрений. Всё остальное узнаете по пути на Терранон.

Затем Эрин приказала Фоксу заправить бомбардировщик и по-быстрому проверить все системы судна. В помощь ему она отправила Хортона. Моррису же Эрин приказала сбегать в кабинет Павлова, и принести её куртку. Оставшись наедине с Даниганом, Эрин окинула его подозрительным взглядом.

— Брось, Эрин. Что за детский сад?! — заговорил Брэд, предварительно понизив голос.

— Я просто хочу лишний раз напомнить, чтобы ты ни делал глупостей. Если ты снова попытаешься сбежать, мне придётся принять необходимые меры, — предупредила Данигана Эрин.

— Мы это уже проходили. С тех пор я поумнел.

— Очень на это надеюсь. Это всё, что я хотела сказать.

Через 15 минут армейский бомбардировщик с пятью бойцами на борту покинул Геднер и отправился к порталу.

— Этот придурок меня раздражает. Может мне его кипятком ошпарить? — предложила Гвен Сандерс, поглядывая на спавшего за крайним столиком Сайкса Спайроу.

— Не надо. Стив тебе этого никогда не простит, — предостерегла её Мира Ворс.

Гвен печально вздохнула. В забегаловке под названием «У Стива» она работала далеко не первый год. В отличие от улыбчивой и жизнерадостной Миры, Гвен обслуживала клиентов с кислой миной на лице, давая понять, что им здесь не рады. Девушка считала, что заслуживает большего, чем разгуливать по кафе в дурацком переднике и разносить еду. Однако менять место работы в ближайшее время Гвен тоже не собиралась, да и общаться с владельцем заведения (Гвен считала Стива величайшим занудой в мире), девушке тоже не хотелось.

— Ладно, я сама с ним поговорю, — сказала Мира, и направилась к столику Сайкса.

Год назад Мира считала этого человека виновным в смерти своего брата, но позже поняла, что Гаррет был обречён. Она научилась без неприязни смотреть на охотника за головами, который довольно частенько заглядывал в кафе. Подойдя к столику, Мира уже собиралась подёргать Сайкса за рукав джинсовки.

— Я не сплю, — неожиданно сказал Спайроу, а потом приподнялся и расправил плечи.

— Может, чего-нибудь желаешь? — тактично поинтересовалась Мира.

— Только одного — чтобы дождь поскорее закончился, — ответил Спайроу, поглядывая за окно.

На улице уже целый час шёл ливень и гремел гром.

— И всё-таки у нас здесь не ночлежка. Либо ты что-нибудь закажешь, либо мне придётся указать тебе на дверь, — Мира попыталась казаться строгой.

В животе Сайкса предательски заурчало. С самого утра он ничего ни ел кроме двух небольших бутербродов с сыром.

— Тут рядом случайно нет донорского центра? — неожиданно спросил он.

— Нет. А что?

— Дам им выкачать из себя пару литров крови. Зато потом смогу поужинать по-человечески.

При общении с Сайксом Спайроу трудно было отличить шутку от правды, поэтому Мира немного испугалась.

— Неужели у тебя совсем нет денег? — спросила она.

Сайкс вывернул карманы, а затем достал из-за пазухи свою счастливую монету и подбросил её в воздух. Монета сделала несколько оборотов, а затем упала на руку Спайроу, и охотник за головами закрыл её ладонью.

— Как насчёт пари? Если выпал орёл, ты принесёшь мне что-нибудь бесплатно, хотя бы кофе, а если решка… — предложил было Сайкс.

— Пошёл вон, голодранец! — прокричала Гвен из противоположного угла.

Сайкс разочарованно вздохнул и убрал монету в карман.

— Я надеюсь у вас хотя бы можно сходить в туалет бесплатно? — поинтересовался он, вставая из-за стола.

Комментариев (0)
×