Джуд Уотсон - Странствия Джедая 1. Путь к истине

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Джуд Уотсон - Странствия Джедая 1. Путь к истине, Джуд Уотсон . Жанр: Боевая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Джуд Уотсон - Странствия Джедая 1. Путь к истине
Название: Странствия Джедая 1. Путь к истине
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 7 сентябрь 2018
Количество просмотров: 140
Читать онлайн

Помощь проекту

Странствия Джедая 1. Путь к истине читать книгу онлайн

Странствия Джедая 1. Путь к истине - читать бесплатно онлайн , автор Джуд Уотсон

В конце концов, Оби-Ван должен доверять своим инстинктам. Йода и Мейс Винду тоже должны им доверять. Кеноби очень много спорил о путешествии на Иллум, пока, наконец, Совет не смирился.

Оби-Ван надеялся, что его решение было правильным. За короткое время в Храме Анакин удивительно быстро продвинулся в обучении и превзошел все его ожидания. Он был лучшим во владении световым мечом в классе, пилотировании, искусстве запоминания и, самое главное, связи с Силой, что дало Оби-Вану небольшую передышку. Анакину все давалось очень легко, но также способствовало возникновению безрассудства и высокомерия в его мощи. Анакин хотел все делать сам, подчас игнорируя советы.

Так же, как однажды это делал и Оби-Ван. Так же, как однажды сделал Куай-Гон. Оби-Ван всегда возвращался к тому, что сделал серьезные ошибки в возрасте Анакина.

Он хотел позволить Анакину сделать то же самое.

Оби-Ван и Анакин надели зимние костюмы для выживания, закрепили тепловые куртки поверх своих туник, натянули перчатки и надели защитные очки на глаза. На Иллуме было очень холодно. Снежные бури налетали внезапно, а ледяные вершины имели предательски острые края.

Они открыли люк и осторожно ступили на ледяную площадку. Лишь небольшая ширина уступа отделяла их от пропасти в несколько тысяч метров. Ветер дул в незащищенные части тел, замораживая подбородки и носы. Солнце висело в небе бледным седым шаром, почти неотличимого от белого цвета неба, льда и снега.

– Где Пещера кристаллов? – спросил Анакин.

– Мы должны будем забраться на тот утес, – сказал Оби-Ван, указывая наверх.

Анакин внимательно посмотрел вверх, на утес, который был словно лист синего льда, гладкий как зеркало. Не было никаких выступов или видимых точек опоры, а любая оплошность закончилась бы падением в пропасть.

– Что ж, это легкое восхождение, – сказал он. – Скажите мне, почему джедаи выбрали такое опасное место, чтобы прятать кристаллы Иллума? Разве не имело бы смысла вытащить их из пещеры и отправить в более безопасное место? Даже тысячи лет назад они должны были догадаться.

– Кристаллы растут в пещере, – ответил Оби-Ван, доставая кабельную пусковую установку со своего пояса. – Там мы должны собирать их. Вызов есть часть награды.

Ветер спутывал непослушные волосы Анакина, на лице пристальный взгляд горел желанием приключений.

– Я не против. Это будет забавно, – ухмыльнулся он.

Оби-Ван кивнул. Было в этом мальчике, что-то, что задевало его за живое. В течение их совместных миссий Оби-Ван наблюдал импульсивное великодушие Анакина, его лояльность и жажду учиться.

"Помни, падаван, есть много непостижимых вещей. Есть тайны в сердце, которые могут удивить тех, кто думает, что знает себя".

Оби-Ван повернулся так, чтобы Анакин не мог видеть его улыбку. Куай-Гон все еще часто возникал в его голове, и его присутствие было настолько мощным, что казалось, будто он никогда не умирал. Оби-Ван тосковал по другу и учителю.

Он активировал подъемник, и острый шип впился в лед. Оби-Ван проверил трос.

– Не забывай о ветре, – посоветовал он Анакину. – На вершине его порывы очень сильны и он может подуть откуда угодно. Тело должно быть свободным. Всегда балансируй. Лед не такой гладкий, как кажется, ты можешь порезаться.

Анакин кивнул. Огонь в его глазах потух, и теперь они казались невыразительными. Оби-Ван узнал этот взгляд. Анакин имел особенность затихать на мгновение, уходя туда, куда Оби-Вану было не добраться. Он знал, что мальчик собирает Силу для трудного подъема.

Анакин запустил собственный подъемник и проверил его. После кивка Оби-Вана они стали подниматься на большой скорости, делая небольшие остановки. Оби-Ван разрубал лед, чтобы создать следующую точку опоры, Анакин делал то же самое. Вдруг налетевший порыв ветра стал раскачивать их в сторону ледяного склона. Оби-Ван подставил плечо, чтобы не ударится лицом о лед. Поставив одну ногу в прорубленную щель, он немного поднялся, затем сделал щель для руки. Это было очень трудно и требовало идеального баланса. Внезапно ветер опять подул, пытаясь оторвать Оби-Вана от утеса. Кеноби лег, цепляясь за утес, как только мог. Ему казалось, будто гигантская рука пытается оторвать его от скалы.

Как только все стихло, они опять запустили подъемники. Еще два пуска и они окажутся на вершине выступа, ведущего в Пещеру кристаллов.

Анакин уже качался высоко в воздухе, быстро работая инструментом и прорубая следующую точку опоры в ледяном утесе. Оби-Ван видел, что, несмотря на скорость, Анакин боролся с порывами ветра, которые били его о лед.

Кеноби взял инициативу на себя, чтобы немного замедлить темп мальчика. Они двигались между порывами ветра. Наконец Оби-Ван смог дотянуться до края на верху утёса, посмотрел на Анакина. Тот кивнул ему, и вместе они энергично взобрались на выступ.

Но ожидаемой безопасности не было оказалось. Взобравшись, Оби-Ван нерешительно застыл на краю выступа, и от удивления чуть не шагнул назад. Группа горгодонов лежала прямо напротив них, уснув перед входом в Пещеру кристаллов. Они были огромными, неповоротливыми уроженцами Иллума и обычно они кормились на снежных полях внизу. Оби-Ван знал, что они были превосходными скалолазами, но он никогда не слышал, чтоб они поднимались так высоко. Они были жестокими хищниками.

– Тихо, – прошептал он Анакину.

Если им повезет, животные не увидят их. У горгодонов было плохое зрение, но превосходное обоняние и слух.

– Кто это? – сглотнул Анакин.

– Горгодоны, – пробормотал Оби-Ван. – У них три ряда зубов и острые когти. Единственный способ их убить, это ударить по задней части шеи.

Анакин осторожно рассматривал их.

– Что-нибудь еще? – прошептал он, когда порыв ветра пронесся над выступом.

Должно быть, он и донес запах людей до горгодонов, так как одно из гигантских существ проснулось и зашевелилось.

– Да, – сказал Оби-Ван. – Следи за их…

Внезапно большой рептилоидный хвост самого близкого горгодона ударил Анакина и отправил его к краю утеса.

– Хвостами! – закричал Оби-Ван, уворачиваясь.

Глава 2

Сильный удар отбросил Анакина назад. Его нога заскользила по льду, он съезжал к краю утеса.

Оби-Ван прыгнул. Одной рукой, он держал световой меч, которым, отбивался от хвоста, тянущегося к Анакину, а другой тянул мальчика назад, подальше от пропасти.

Анакин быстро вернул равновесие и активировал свой тренировочный световой меч. Он не обладал такой же мощью как световой меч джедаев, но мог хоть как то его защитить. Это было идеей Оби-Вана, чтобы гарантировать, что его падаван не будет настолько уязвим.

Комментариев (0)
×