Дебора Уиллер - Байки из дворца Джаббы Хатта-9: Козотравник (История Рие-Йиесо)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Дебора Уиллер - Байки из дворца Джаббы Хатта-9: Козотравник (История Рие-Йиесо), Дебора Уиллер . Жанр: Боевая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Дебора Уиллер - Байки из дворца Джаббы Хатта-9: Козотравник (История Рие-Йиесо)
Название: Байки из дворца Джаббы Хатта-9: Козотравник (История Рие-Йиесо)
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 7 сентябрь 2018
Количество просмотров: 96
Читать онлайн

Помощь проекту

Байки из дворца Джаббы Хатта-9: Козотравник (История Рие-Йиесо) читать книгу онлайн

Байки из дворца Джаббы Хатта-9: Козотравник (История Рие-Йиесо) - читать бесплатно онлайн , автор Дебора Уиллер

Он моргнул, и его глазам предстало болото, покрытое буйной растительностью, потрепанный истребитель-«крестокрыл», тонущий в жиже, зеленые изгибы лоз и деревьев, яркие кляксы цветов, крики крылатых ящериц…

Образ резко сменился на просторный зал, уставленный полками и странными машинами, на этих полках стояли стеклянные купола, в каждом из которых в призрачном розовом свете пульсировал мозг, отделенный от тела…

Его передний глаз наконец-то прояснился, и Рие-Ииес понял, что стоит в «мозговом зале». Б'о-маррские монахи. В помещении было тихо, освещение было слабым, кроме дисплейных огоньков и розового свечения сосудов. Его сердце, прерывисто забившееся во время огненных видений, снова успокоилось. Он провел по губам узким языком.

Этих мозгов нечего бояться, сказал он себе, это просто остатки тех выродившихся двуглазых монахов, вырывших эти туннели за много веков до того, как Джабба их обнаружил. Их голые мозги только и могут, что сидеть здесь, каждый в своей стеклянной тюрьме, без всякого движения, кроме медленной пульсации.

Шепот прошелестел, как ткань по камню, и заставил Рие-Йиеса вихрем развернуться. Из теней выскользнула фигура в просторном плаще и застыла в центре помещения. Рие-Йиес не мог определить ни ее расу, ни пол, капюшон полностью скрывал ее лицо. Пока он в изумлении смотрел на нее, фигура подняла одну руку. Рукав упал, открывая человеческую руку, тонкую, как кость скелета, с бледной кожей, натянувшейся на гротескно деформированных суставах.

Из таинственной темноты под капюшоном послышался голос: — Огонь — это лишь предупреждение, — проскрежетал он. — Внемли ему и скажи своему ужасному хозяину, пусть покинет навсегда это место.

Затем фигура исчезла.

Стебельчатые глаза Рие-Йиеса дрожали. Он удивленно заблеял, но быстро взял себя в руки. Было ли это предупреждение? Или знамение? Предсказание будущих событий?

Он не понимал другие образы, кроме огненной бури — она казалась такой реальной. Что это означало?

Рие-Йиеса окатило волной восторга. Удача Доэллин была с ним. Он добьется успеха, это было предсказано! Потеря звена детонатора — не более чем небольшая задержка. Джабба сгинет во всплеске очищающего огня, и его мерзкая двуглазая команда вместе с ним. Имперский префект Тальмонт откроет Рие-Йиесу путь домой на Киньен.

Похрюкивая от счастья, Рие-Йиес поспешил из мозгового зала и каким-то образом нашел дорогу назад, поднявшись на знакомые уровни. Он был на пути к своей комнате, упоенный успехом, когда еще один охранник-гаморреанец спешно пробежал мимо него, вытаскивая оружие.

— Эй! — сказал Рие-Йиес. — Как насчет сыграть в одну игру?

— Кто-то хочет похитить украшение Джаб-бы! — прорычал охранник; его речь была более разборчива, чем у бедолаги Гартогга. — Иди за мной!

Рие-Йиес поспешил за гаморреанцем. Уверенный в успехе миссии, он мог расслабиться и радоваться жизни. Возможно, Джабба скормит вора ранкору — а это всегда хороший повод для пари.

Весь следующий день, когда обнаружилась истинная личность охотника за головами, Рие-Йиес сохранял безрассудную уверенность. Девушка, которая заняла место Оулы, была столь же отвратительна, как все двуглазые, кого он видел, но какое это имело значение? Ему недолго придется смотреть на нее. Даже вспыльчивость Эфанта Мона не могла вывести Рие-Йиеса из себя, а вот Тессек выглядел чем-то обеспокоенным.

Со своего привычного места в зале аудиенций Рие-Йиес наблюдал за фокусами молодого джедая. Битва с ранкором была занятной, несмотря на то что Рие-Йиесу пришлось выложить целый карман кредиток за проигранные ставки. Неважно, он еше отыграется, Малакили, надсмотрщик за ранкором, будет не один месяц безутешно горевать по потерянному любимцу и станет легкой добычей.

— Джабба, тебе следовало заключить с нами сделку, — сказал молодой джедай, когда его уводили.

Что за нелепая угроза? Даже не проклятие: «Да прогрызет тебя изнутри тысяча тускенских червей!» Или извинение: «Простите, у меня аллергия на злых ранкоров». Или что-то оригинальное, вроде: «Поздравляю, за этот правильный ответ вы получаете полный набор имперских энциклопедий!» Вряд ли это бы его спасло, хотя Джабба был известен тем, что мог простить того, кто сумел сильно развлечь его, а Рие-Йиес знал об этом хорошо.

Кроме того, Джаббе было суждено умереть от руки Рие-Йиеса. Это предвещали странные видения монаха. А так как секретная бомба еще не была готова, было совершенно безопасно подняться на баржу и насладиться зрелищем казни. Рие-Ииес чрезвычайно любил слушать крики, доносившиеся из Великого провала Каркун, когда жертвы сарлакка испытывали первые муки от действия его пищеварительных соков. Иногда Рие-Ииес и Барада делали ставки, как долго продлятся крики — пока не будут разъедены голосовые связки жертвы или пока яд сарлакка не введет ее в бесчувственное состояние, этого никто не мог сказать точно.

День был обжигающе жарким и сухим, как все дни на Татуине. Рие-Ииес занял свое место рядом с Джаббой, не настолько близко, чтобы раздражать Тессека, но достаточно, чтобы показать верность. Он позволил себе отвлечься, так как казнь во многом походила на остальные. Один боковой глаз наблюдал омерзительные желтые пески, другой — — столь же омерзительную танцовщицу, теперь сжавшуюся в комок у подножия трона Джаббы.

Когда новый дроид Р2 прокатил мимо, развозя напитки, Рие-Ииес выбрал розово-зеленый «Бластер банты». Он весь шипел и пенился. Через мгновение его зубы стучали, а глаза словно пылали огнем. Он залил его «Вуки-ванго», коктейлем из суллустианского джина, смешанным, но не взболтанным.

Доэллин знает, этот дроид Р2 умел смешивать напитки! Рие-Ииес задумался, нельзя ли будет как-нибудь забрать дроида с собой на Киньен.

Гвалт, доносившийся из тюрьмы, раздражил и встревожил его. Рие-Ииес подковылял к перилам и высунулся. Кто-то размахивал светомечом, и там стоял сплошной крик. Двое новых дрои-дов перестали подчиняться запрограммированным шаблонам. Рие-Ииес схватил «Рамми-то-ник» у Р2, до того как тот скрылся из виду.

На палубе кипело безумное действо. Во всех направлениях свистели выстрелы бластеров и лазеров. Джабба ревом оглашал приказы, в то время как охранникигаморреанцы носились и визжали. Мимо Рие-Йиеса промчался виквай, расплескав его напиток, и поспешил к борту баржи.

Рие-Ииес оглянулся в поисках надежного укрытия. После секундной заминки и взгляда на нескольких защитников Джаббы, свалившихся в утробу сарлакка, он решил остаться там, где был, — за репульсорными санями Джаббы. Он заметил, что Тессек рке испарился, предоставив Джаббе самому спасать свою шкуру. Неужели этот тупоумный подумал, что Джабба этого не заметит?

Комментариев (0)
×