Э. Криспин - Байки из дворца Джаббы Хатта-19: Толщина кожи (История толстой танцовщицы)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Э. Криспин - Байки из дворца Джаббы Хатта-19: Толщина кожи (История толстой танцовщицы), Э. Криспин . Жанр: Боевая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Э. Криспин - Байки из дворца Джаббы Хатта-19: Толщина кожи (История толстой танцовщицы)
Название: Байки из дворца Джаббы Хатта-19: Толщина кожи (История толстой танцовщицы)
Автор: Э. Криспин
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 7 сентябрь 2018
Количество просмотров: 136
Читать онлайн

Помощь проекту

Байки из дворца Джаббы Хатта-19: Толщина кожи (История толстой танцовщицы) читать книгу онлайн

Байки из дворца Джаббы Хатта-19: Толщина кожи (История толстой танцовщицы) - читать бесплатно онлайн , автор Э. Криспин

На стене огромными корявыми буквами было написано послание: «Застынь, Джабба, на Девятом Круге Проклятия». Слова были уже наполовину скрыты другими, менее изобретательными напутствиями и непристойностями. Йарна быстро подошла к затейливо вырезанной панели и нажала на хвост причудливого зверя. Маленькая дверца распахнулась.

— Как вы узнали об этой панели? — требовательно спросил Доаллин, начав запихивать капсулы в мешок, но перед этим положив несколько штук в карман.

Йарна вынула несколько кредитных дисков, лежавших на самой нижней полке.

— Я была любимой танцовщицей Джаббы, — сказала Йарна. — Он посылал за мной иногда, когда не мог заснуть, и я танцевала для него Танец Песчаной Волны. Он говорил, это помогает ему расслабиться после трудного дня. Однажды Джабба заснул, а я дремала вон там, — она указала на спальное ложе, — когда вошел Биб Фортуна. Он не знал, что я не сплю, и открыл панель.

— Я удивлен, что Джабба доверил ему секрет этого тайника, — сказал Доаллин, когда они осторожно покинули покои.

Охранник шел первым, предусмотрительно держа наготове бластер.

Йарна невесело улыбнулась: — Джабба никому не доверял. Он…

Она тревожно осеклась, когда они завернули за угол и она узнала знакомый силуэт в темном коридоре. Длинный, стройный, скрытый тенью… Данник Джеррико! Танцовщица ахнула и метнулась назад, а Доаллин с хладнокровием, достойным похвалы, поднял оружие.

— Не двигайся, Джеррико!

Вампир повернул голову, и стали видны черты его лица. Йарна застонала от ужаса. Ни один демон, извергнутый из Глубочайшей Бездны Ас-кайа, не выглядел более зловещим. Ярость исказила черты Джеррико, и мешки по обеим сторонам его лица зашевелились, словно жили собственной жизнью. Его рот раскрылся в беззвучном вопле злобы. Аскайианка прижала обе ладони ко рту, чтобы сдержать визг. Палец Доаллина, должно быть, непроизвольно дернулся на спусковом крючке оружия, так как из дула внезапно вырвалась белая вспышка.

Темная фигура растворилась в дверном проеме.

Йарна вынуждена была восхититься смелостью Доаллина, хотя и сомневалась в его здравомыслии. Он последовал за пришельцем, и танцовщица вопреки своему здравому смыслу пошла за ним.

Но когда они достигли входа в зал и Доаллин включил освещение, комната была пуста и безжизненна. Ни других дверей, ни окон… но, тем не менее, она была пуста.

— Не мог же он просто испариться, — пробормотал охранник потрясенно. — Здесь есть тайный ход или скрытая дверь?

Йарна покачала головой: — Нет, насколько я знаю. Но во дворце много секретов. Знаете, под ним есть ходы. Часть этого места по-прежнему является Б'омаррским монастырем.

Дыхание Доаллина прерывисто свистело, потом он закрыл дверь и запер ее. Йарна услышала, как он тихо выругался. По всей видимости, на родном языке.

— Он видел меня, — наконец сказал он, снова переходя на общегалактический. — Теперь он будет искать и меня тоже. Я иду с вами.

— Но… — Йарна помедлила.

Она не могла кого-то оставить лицом к лицу со смертью, которая так близко угрожала ей.

— Хорошо, — сказала она.

Следующим пунктом назначения была кухня.

— Порселлус — мой друг… он хранил здесь вещи для меня, — сказала Иарна, заходя в кладовую. — Надеюсь, ему удалось благополучно выбраться отсюда…

В дальних углах кладовой аскайианка прятала несколько одеял, фляги с водой и пару старых толстых курток, украденных ею из бараков охранников несколько месяцев назад. Над ними на крюке висел белый узел, который мог оказаться большим фартуком — но это было не так. Йарна расправила тонкий, слабо светящийся материал, и он оказался длинным просторным плащом с капюшоном, похожим на монашеский.

— Мой пустынный плащ, — сказала она, заметив взгляд Доаллина. — Мы должны найти что-нибудь для вас.

Он кивнул, держа мешок, в который она быстро сложила упаковки с консервированной едой.

— А теперь вода, — сказала она, когда он завязал мешок и перекинул его через плечо.

Подойдя к раковине, она показала Доаллину на фляги.

— Наполните их, пожалуйста.

Он повиновался, а она в это время наполнила большой сосуд с водой и выпила его без остановки, потом наполнила и опустошила второй.

Сдернув искусно сделанный танцевальный головной убор, она запустила пальцы в длинные, густые волосы со вздохом удовольствия. Она никогда не осознавала, какой тяжелой была эта вещь, пока не поняла, что ей не придется снова ее надеть. Плеснув воды в лицо, она смыла большую часть больших бородавчатых пятен, которые Джабба считал привлекательными.

— Я не знал, что это грим, — прокомментировал Доаллин ее действия.

— Они нравились Джаббе. Он говорил мне, они напоминают ему о матери.

Доаллин медленно качнул шлемом.

— У Джаббы была мать? Иарна улыбнулась ему: — У меня была такая же реакция.

Снова наполнив сосуд водой, танцовщица медленно вылила прохладную жидкость на голову и тело, позволив влаге струиться по коже.

Когда она закончила, то обнаружила, что Доаллин внимательно за ней наблюдает. Его механический тон звучал удивленно.

— Вы… увеличились, — сказал он, изучая ее с головы до пят. — Ваша кожа… такая тугая.

— Аскай — пустынный мир, — Йарна фактически ответила на его невысказанный вопрос. — Тело моего народа поглощает и запасает воду достаточно эффективно.

Он кивнул.

— Вы можете жить в непустынном мире?

— Конечно, — ответила она. — Когда нам не нужно запасать воду, мы этого не делаем.

— Как вы выглядите в непустынном мире? — в его голосе звучало неподдельное любопытство.

— Тоньше, — кратко ответила Йарна, расправляя складки пустынного плаща.

Она натянула его через голову, потом подхватила одеяла, старые куртки и одну из фляжек с водой. Доаллин взял еду и остальную воду.

Когда они добрались до транспортного отсека, то увидели, что количество подходящих флае-ров и скиффов печально уменьшилось. Осталось только одно транспортное средство, и оно было в ремонтном отделении. Механиков, которые должны были поддерживать технику в должном порядке, нигде не было видно.

Еще один дрожащий вопль послышался издалека, только чтобы быть грубо оборванным на середине высокой ноты. Йарна и Доаллин посмотрели друг на друга.

— Ты можешь управлять этой штукой «— спросила она.

Он кивнул.

Через несколько мгновений они загрузили машину. Доаллин обнаружил в ящике кусок солнцезащитного материала, и они смогли сообразить для него накидку. Оставшийся материал они уложили в багажное отделение.

По сигналу Доаллина Йарна грузно залезла на пассажирское сиденье. Оно было тесным, но ей удалось это сделать. Охранник открыл внешнюю дверь в транспортный отсек, после этого, почувствовав холодный ночной воздух, оба поспешно надели куртки.

Комментариев (0)
×