К. Джетер - Войны охотников за головами-2: Корабль невольников

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу К. Джетер - Войны охотников за головами-2: Корабль невольников, К. Джетер . Жанр: Боевая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
К. Джетер - Войны охотников за головами-2: Корабль невольников
Название: Войны охотников за головами-2: Корабль невольников
Автор: К. Джетер
Издательство: Terra Fantastica, Эксмо
ISBN: 5-7921-0684-3, 5-699-11220-0
Год: 2005
Дата добавления: 8 сентябрь 2018
Количество просмотров: 391
Читать онлайн

Помощь проекту

Войны охотников за головами-2: Корабль невольников читать книгу онлайн

Войны охотников за головами-2: Корабль невольников - читать бесплатно онлайн , автор К. Джетер

— Корабль скоро взорвется, — безмятежно сообщил Боба Фетт, проверяя герметичность внешнего шлюза. — Кто-то его заминировал. Привез много взрывчатки.

— О чем ты? — изумился Денгар. — С чего ты взял? Фетт постучал пальцем по облезлому серо-зеленому шлему.

— Получил сигнал от систем безопасности «Раба-1». Никто не входит сюда и не выходит отсюда без моего ведома. Даже если корабль в автономном режиме. Бортовой компьютер провел анализ молекул воздуха. Где-то лежит запас взрывчатки. Очень большой, с детонатором. Дистанционное управление.

Поиски не заняли много времени. «Раб-1» уже самостоятельно провел предварительное расследование, сузив возможные зоны размещения лишнего веса. Отыскал неприятный сюрприз, разумеется, хозяин корабля, он же умело отсоединил детонатор и перенес смертельно опасный подарок на нижнюю палубу, где уложил в грузовой модуль. Ниелах держала фонарь в поднятой руке, а оба охотника волокли громоздкий предмет к шлюзу.

Прежде чем запустить модуль в свободный полет, Боба Фетт подсоединил к нему скромных размеров неопознанное устройство, которое принес из рубки.

— Это еще что такое? — Ниелах ткнула пальцем в коробочку.

— Передатчик, — отозвался Боба Фетт, даже не посмотрев в ее сторону.

Потом он закрыл крышку модуля и встал.

— Передает ИД корабля, запрограммирован как «Раб-1». Без хорошего дешифратора и на небольшом расстоянии подмены не распознать. Одурачит нашего гостя.

Дальше было легче. Как только контейнер отправился в путешествие, встроенная навигационная система зафиксировала «маячок» ожидающего в засаде корабля. Настоящий «Раб-1» на самом малом летел следом за посылкой. Взрыв обеспечил роскошное прикрытие. Пока Босск протирал глаза, Боба Фетт выжал из двигателей полную мощность и за рекордное время покрыл расстояние, отделяющее их от «Гончей». Охотник в манда-лорском доспехе очутился на борту чужого корабля раньше, чем трандошан заподозрил подвох.

Теперь-то события легко укладывались в логичную и стройную цепочку. Теперь, но не тогда.

— А я все равно не понимаю, — упрямо гнула свое Ниелах. — Почему ты не убил… этого Босска или как там его зовут? Зачем напугал до смерти и отпустил?

Фетт продолжал знакомиться с системами управления корабля.

— Вся Галактика считает меня мертвым, — загадочно пояснил он будничным голосом, что-то обдумал и внес поправку. — Та часть Галактики, которой есть дело до охотников за головами.

— Что верно, то верно, — поддакнул Денгар. — Когда я ходил в Мос Айсли, в порту судачили лишь о том, как ты загулял к сарлакку на обед.

— Мне нравится, — сказал Боба Фетт, не забывая вводить данные в навигационный компьютер. — Иногда полезно быть мертвым. Когда думают: ты мертв.

— Веская причина, чтобы устраивать день открытых клеток для трандошанов! — едко фыркнула Ниелах. — Босск видел, что ты бодр, жив и свеж, если, конечно, соизволишь принять душ! А ты его отпускаешь! Ну и как поживает твоя шарада? Только что испустила дух? Как только Босск окажется в Мос Айсли, то примется звонить на весь Татуин. Он расскажет всем, кто согласится послушать.

— Нет. Боба один-единственный раз качнул шлемом,

— Ты не знаешь трандошанов. Психология. Они эгоисты, хуже хаттов. Но хатты умнее, — справедливости ради добавил охотник. — Хотя Босску мозгов хватит, сообразит, что к чему. Ему выгодна моя смерть. Меня нет, все считают его лучшим из лучших. Веская причина молчать. Добыча — его, деньги — тоже. А в чужом кармане я кредиток не считаю.

Врешь, неприязненно подумала Ниелах, но вслух ничего не сказала, следом за трандошаном Босском придя к выводу, что порой выгоднее молчать.

— Босск любит славу, — неторопливо продолжал Боба Фетт. — Лесть, угодничество. Чтобы все стелились перед ним. Он сердится на меня за старое. Я его обманул, он не простит. И будет молчать, что я жив, иначе его назовут дураком. Иначе придется рассказывать, что бежал как напуганный бийтуанский болотный зайц с собственного корабля.

— Здорово! — Денгар хохотнул, подпирая переборку. — То есть ты ничего не теряешь, отпуская трандоша-на. Но что ты приобретаешь? Какая выгода оставлять жизнь врагу, который спит и видит, как перегрызает тебе глотку?

— Лишний рассказчик о моей смерти. В Галактике сохранились сектора, где об этом печальном событии не слыхали.

Из-под мандалорского шлема донесся приглушенный смешок.

— Им будет интересно узнать. Пусть Босск распространяет слухи. Мос Айсли — хорошее место. Есть кому слушать.

Ниелах все еще пыталась дуться, но не сумела при этом сдержать улыбки. Обо всем подумал, неудивительно, что его считают лучшим. Не хотелось вспоминать лишь о горе трупов, которую Боба Фетт оставил за собой, забираясь на верхнюю ступень лестницы. Впрочем, не он единственный.

— Ты кое о чем забыл.

По изуродованному шрамами лицу Денгара блуждала кривая ухмылка.

— Мы втроем сидим сейчас в корыте, один вид которого делает твой блеф бесполезным. Или прикинешься скромницей и начнешь спорить, будто кто-то в Галактике живет в неведении, кому принадлежит «Раб-1»? Как только население любой системы увидит, как мы красиво пролетаем мимо, так сразу же заподозрят… Да что там! Они наверняка поймут, кто заглянул к ним на огонек. И кто вновь занялся любимым делом

— Я рад.

Если в его словах и должен был звучать сарказм, об этом так никто не узнал. Боба Фетт самым тщательным образом убирал из голоса любые намеки на эмоции.

— Правда. Не терплю рядом с собой дураков.

— Ну и как ты поступишь? — влезла в обсуждение Ниелах, уверенная, что у охотника в мандалорском дос-пехе заготовлен нужный ответ.

Она не ошиблась. Боба Фетт даже соизволил оторвать от пульта одну руку и указать в сторону переборки. Последовала довольно длинная немая сиена.

— «Раб-1» — доказательство моей жизни, — в конце концов пояснил Боба. — Когда я на борту. Пустой корабль не доказывает ничего. А его найдут пустым и в дрейфе. Сделают вывод. «Раб-1» подтвердит слухи. Как я мог его бросить? Все поверят и скажут: я мертв.

Ниелах нетерпеливо кивнула.

— Ты научился разгуливать пешком по вакууму?

— Там, — Фет еше раз указал на переборку, — второй пустой корабль. Какое удачное совпадение.

В иллюминаторе, подтверждая его слова, показалась «Гончая».

— Не такой удобный, хуже моего, — с сожалением констатировал Боба Фетт. — Но сойдет. На плохом корабле Босск долго не продержался бы.

Если судить по движению головы, он проводил взглядом дрейфующую «Гончую».

— Немного переделаем, станет совсем хорошо, — вынес охотник окончательное решение. — Введем новые ИД, никто не признает, не спросит что «Гончая» делает здесь, а хозяин на Татуине?

Комментариев (0)
×