Андрэ Нортон - Цирк повелителя зверей

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Андрэ Нортон - Цирк повелителя зверей, Андрэ Нортон . Жанр: Боевая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Андрэ Нортон - Цирк повелителя зверей
Название: Цирк повелителя зверей
Издательство: Эксмо, Домино
ISBN: 5-699-12844-1
Год: 2005
Дата добавления: 6 сентябрь 2018
Количество просмотров: 111
Читать онлайн

Цирк повелителя зверей читать книгу онлайн

Цирк повелителя зверей - читать бесплатно онлайн , автор Андрэ Нортон
1 ... 74 75 76 77 78 79 ВПЕРЕД

— Когда война закончилась, я прилетел на Арзор, — негромко сказал он. — Я намеревался убить человека, который, по моему мнению, предал меня и моих близких. Он показал себя человеком чести, но я закрыл на это глаза. Я постарался этого не увидеть, но под конец был вынужден взглянуть в лицо истине. Благодаря этому человеку у меня теперь есть семья. И свой дом. Много лет тому назад один мудрец сказал, что дары надлежит не возвращать, а передаривать.

Он развернул Ларис лицом к себе.

— Ты не дала умереть Сурре, хорошо заботилась о Хинг и её детёнышах. — Он набрал в грудь побольше воздуху. — И потому я прощаю тебе то зло, которое ты причинила мне и моей команде. Это — пыль на ветру. Развеяно и забыто.

Ларис растерянно уставилась на Шторма, потом перевела взгляд на Тани, и та, улыбнувшись ей, сказала:

— Ты заботилась о Миноу и Ферарре, и я не держу на тебя зла. Купи здесь что-нибудь, связанное с небом, и подари джимбутам. — Она негромко рассмеялась. — Я знаю, где можно купить метеорит. Маленький чёрный камушек с неба. За такой дар Гремящая Громом простит многое. В глазах клана это вещь великой силы, и джимбуты, безусловно, простят твой долг. Тем более что никто из них не был ранен, а они захватили четыре руки.

— Я с удовольствием заплачу… — Ларис сглотнула. — А денег у меня хватит?

— Хватит, хватит. Ты ещё не видела доклада Верши по поводу Грегара.

Известие о том, что этот человек приходился Ларис родственником, Тани решила приберечь на потом. Она протянула девушке список.

— Твой друг был весьма богат. В тайнике, о котором ты нам рассказала, хранился диск. На нём оказались номера банковских счётов. Я поговорила с человеком, который в этом разбирается. В целом ты унаследовала… — Тани назвала сумму, от которой у девушки голова пошла крутом. — Так что ты можешь позволить себе купить небесный камень. И солидный участок земли в придачу. Если захочешь, конечно.

Девушка, все ещё не веря своему счастью, обернулась к Логану. Юноша обнял её.

— А за мою кровь тебе придётся расплатиться своим временем. Поехали к нам на Арзор. Поживи с нами месяца три, познакомься поближе с нашей землёй, и я буду считать долг уплаченным, независимо от того, захочешь ты остаться или нет.

Шторм взял Тани под руку и увлёк из комнаты.

— Думаю, им хочется побыть наедине, моя радость.

Тани взглянула на приникшую к Логану девушку и кивнула.


Улететь с Трастора удалось далеко не сразу.

Ларис пришлось пройти ещё один глубокий допрос, чтобы сообщить всю известную ей информацию. Знакомый Андерсу банкир разобрался тем временем с финансовым положением девушки. Пять тигровых вампиров были отвезены на Лерейн и отпущены на свободу, пусть даже и относительную. Браслеты Гремящей Громом нашлись в тайнике, обнаруженном в каюте Дедрана. Тани собиралась вернуть их клану вместе с трофейными прядями волос всех трёх виновников налёта на джимбутов: Бариса, Идины и Дедрана — и рассказать о том, как они умерли. Клану должна понравиться эта история.

Прежде чем отправиться на Арзор, Ларис взошла на холм и развеяла по ветру горсть пепла. Теперь она знала, кем в действительности был помогавший ей человек — Джейсон Риган Треган, взявший фамилию своего деда, чтобы доставить удовольствие старому солдату. Джейсон Треган, который сделался Джейсоном Риганом, а потом — Джесом Грегаром и который в конце концов вернул себе потерянную честь.

Глядя с холма на простиравшиеся перед ней дали, девушка тихо заговорила:

— Будь свободен от боли и скорби, Грегар. Пусть отыщут тебя души твоей команды. Пусть они бродят вместе с тобой, чтобы отныне ты никогда не был одинок. Найди мою мать — свою сестру, которая любила тебя. И пусть встреча с ней послужит утешением вам обоим. Спасибо, дядя, и счастливой тебе охоты. Пусть ничто не тревожит твой дух, все долги уплачены.

Некоторое время она стояла молча, а потом начала спускаться с холма, туда, где ждал её Логан.

Путешественникам казалось, что корабль ползёт через космос медленно, точно улитка. Но в конце концов он всё же дополз до Арзора и приземлился на рассвете. Ларис увидела, как светлеет сиреневое небо, почувствовала, что тёплый ветерок насыщен ароматом цветов фалвуда, и ощутила снизошедший на неё покой.

Эта земля околдовала её, привязала к себе, признала своей. Ларис охотилась вместе с Тани, хохотала, шутила, каталась верхом с Логаном. Шторм показывал ей окрестности ранчо и стада якобыков.

Брэд часто и подолгу разговаривал с ней. Рассказывал об Ишане, о людях из Корнуолла, Ирландии и Бретани, которые, обживая новый мир, принесли с собой свой язык и многие из старых обычаев. О том, как явились ксики и превратили Ишан в выжженное дотла обиталище смерти. Но до того как это случилось, многие поселенцы успели перебраться на Ду-Ишан, на котором родилась Мэнди — парасова Тани. Быть может, когда-нибудь Ларис захочет побывать на Ду-Ишане, ведь это и её родина.

Брэд и Шторм попытались выяснить что-нибудь насчёт Прауо, до времени не посвящая Ларис в свои поиски. Кто он: похищенный детёныш неведомого вида или плод генетических экспериментов? Однако, кем бы он ни был, невозможно было отрицать, что удивительный кот наделён недюжинным интеллектом. Сам Прауо, впрочем, не слишком интересовался своим происхождением. Его дом был там, где была Ларис — его бесхвостая сестра. Он охотно примет выбор, который она сделает за них обоих.

Через двенадцать недель после возвращения на Арзор Ларис отправилась с Логаном кататься верхом. Они подъехали к краю Котловины и остановились. Вдали виднелись Высокие Пики, фиолетовые, точно глаза Прауо. Ларис хотелось побывать там. Суровые скалы, неприступные склоны, сухой аромат близкой пустыни, одиночество и тишина… Логан внимательно наблюдал за девушкой, пока та мечтательно всматривалась в расстилавшиеся перед ней дали. И наконец тихо сказал:

— Если ты чувствуешь, что не можешь остаться здесь, я не стану тебя удерживать. Но если захочешь остаться, мы могли бы вместе купить кусок земли… — Он старался говорить нейтральным тоном — ему не хотелось давить на девушку: — Так ты действительно хочешь уехать?

Ларис долго молчала, прислушиваясь к тихому голосу собственной души и ментальному мурлыканью Прауо. Потом она обернулась к Логану и с улыбкой ответила:

— Мой дом там, где ты. Зачем мне уезжать из нашего дома?

1 ... 74 75 76 77 78 79 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×