Анатолий Нейтак - Путь наверх

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Анатолий Нейтак - Путь наверх, Анатолий Нейтак . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Анатолий Нейтак - Путь наверх
Название: Путь наверх
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 22 август 2018
Количество просмотров: 144
Читать онлайн

Помощь проекту

Путь наверх читать книгу онлайн

Путь наверх - читать бесплатно онлайн , автор Анатолий Нейтак
1 ... 124 125 126 127 128 129 ВПЕРЕД

Ещё мне стало обидно за Устэра. В конце концов, я, автор/переводчик, тоже мужчина! То, что "Поход за радугой" фактически есть театр одного актёра — нормально. Все книги, написанные от первого лица, должны обладать этим свойством. Тут уж никуда не денешься. Но это не похоже на Эйрас: довольствоваться первым сортом, когда можешь наслаждаться высшим. Да и Устэр Шимгере, раз отведав вина магии, вряд ли остановился бы на достигнутом легко и быстро.

Особенно при такой жене.

…вот так, потихоньку да полегоньку, отвечая самому себе на вопрос: а что ж раньше-то было? А как получилось, что они именно так, а не, к примеру, этак? — я добрался до финала, описав последовательность событий более или менее полно.

Форматная фэнтези окончательно отсохла и отвалилась. Мистика "Кратчайшего пути…" (Квизац Хадерач, привет тебе!) поставила фэнтезийность под сомнение. "Гастроли без правил" — пародия на плохой детектив в антураже космокиберпанка — нанесла фэнтезийности удар милосердия. А бенефис Устэра, "Плач Хаэнны", вроде бы чисто квестовая вещь в традиции "пойди туда, фиг знает куда, сделай то, хрен знает что, лишь бы страхи не сбылись, и в итоге все спаслись!" — эта повесть содержит в себе популяризацию совершенно не фэнтезийных идей… в достаточно оригинальной, я надеюсь, форме.

Кстати, если кто не заметил, "Гастроли без правил" частично являются сонгфиком. Помните песню группы "Флёр"? В припеве которой "Она плавает в формалине, // Двигаясь постепенно // В мутном белом тумане. // У меня её лицо, её имя, // И свитер такой же синий… // Ключи проверяю в кармане". Я хорошо сознаю, что в гипертехнологичной культуре Иридосети покойников вряд ли до сих пор консервируют в формалине, но из песни слова не выкинешь…

"Узоры в небе, тени на земле". Реплика Эйрас: "Стой, где очерчен мелом круг!" — это уже из "Отшельника" "Арии". Не смог удержаться, каюсь. И ещё кое-где имеются цитаты…

Ищите, если кому интересно!

А бросать Эйрас за полпути до вершины я не намерен. Ждите "Семицветной палитры".






4, 26 и 27 октября 2008 г.


1 ... 124 125 126 127 128 129 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×