Карен Монинг - В оковах льда

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Карен Монинг - В оковах льда, Карен Монинг . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Карен Монинг - В оковах льда
Название: В оковах льда
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 21 август 2018
Количество просмотров: 416
Читать онлайн

Помощь проекту

В оковах льда читать книгу онлайн

В оковах льда - читать бесплатно онлайн , автор Карен Монинг
1 ... 132 133 134 135 136 137 ВПЕРЕД

To be Godsmacked - получить по заслугам(наказание): из цитаты лидера группы, верящего в закон Кармы: "Если вы сделаете нечто плохое, оно вернется и будет преследовать вас".

123

Mötley Crüe ('mɒtliː kruː) — американская глэм-метал-группа, основанная в Лос-Анджелесе в 1981 году. Группа была создана бас-гитаристом Никки Сиксом и барабанщиком Томми Ли, впоследствии к которым присоединились гитарист Мик Марс и вокалист Винс Нил.

В 1972 году в городе Пасадена, штат Калифорния братьями Эдвардом и Алексом Ван Хален была образована рок-группа под названием «Mammoth». В 1973 году к ней присоединился вокалист Дэвид Ли Рот, а в 1974 году басист Майкл Энтони. В том же 1974 году коллектив получил своё нынешнее название Van Halen.

Girls, Girls, Girls — четвёртый студийный альбом американской хард-рок группы Mötley Crüe, выпущенный 15 мая 1987 года.

В этом альбоме группа выразила свою любовь к мотоциклам, виски и вечеринкам в стриптиз-клубах. Также на альбоме выражена обратная сторона жизни музыкантов. Песня «Wild Side» раскрывает о разрушительном образе жизни, а в песне «Dancing on Glass» Никки Сикс рассказывает о своей зависимости к героину.

124

Flogging Molly — ирландско-американская группа кельтского панка из Лос-Анджелеса (США, Калифорния).

Роб Зомби (англ. Rob Zombie, настоящее имя — Роберт Каммингс (англ. Robert Cummings); род. 12 января 1965) — бывший байкер и арт-директор порно-журнала, известный американский музыкант, играющий в стилях хэви-метал и индастриал-метал, режиссёр и сценарист. Роб поёт о мертвецах, зомби и прочей нечисти, вот почему у него соответствующий сценический образ.

125

Честер Чарльз Беннингтон (родился 20 марта 1976 года) - американский музыкант. Является ведущим вокалистом группы Linkin Park. Честер также имеет проект Snow White Tan. Он присоединился к Linkin Park в 1998 году, заменив Марка Уэйкфилда, до этого был вокалистом группы Grey Daze.

А так же, здесь присутствует двойной смысл, где произнося «Честер» намекают на самого Риодана.

126

Адель — английская певица и автор песен, исполняющая поп-джаз/соул

127

Оника Таня Мараж (англ. Onika Tanya Maraj; род. 8 декабря 1982), более известная как Ниики Минаж (англ. Nicki Minaj) — рэпер и автор-исполнитель.

128

Пурпурный туман в моем сознании

Все что было недавно, кажется таким однообразным

И от этого смешно, но я не знаю почему

Прости меня, когда я целую небеса.

(Пурпурный туман - Джимми Хендрикс)

В песне есть строчка: Excuse me while I kiss the sky (Прости меня, когда я целую небеса). Однако многим казалось, что Джими поёт: "Excuse me while I kiss this guy" (Прости меня, когда я целую этого парня). Рассказывали, что музыкант знал об этой ослышке и, бывало, указывал во время исполнения "Purple Haze" на своего басиста Ноэля Реддинга.

129

Итак, все кончилось мой друг?

Сатана очерчивает круг;

Люди бегут, мудрено не пугаться;

Лучше уйти им и остерегаться.

Нет, нет, прошу, нет 

(«Черная месса» - Блэк Саббат)    

130

Слуховое окно — окно в кровле здания, предназначено для естественного освещения и проветривания чердачных помещений, иногда — для выхода на крышу.

131

Алистер Кроули  (12 октября 1875 — 1 декабря 1947) — один из наиболее известных оккультистов-каббалистов, чёрный маг и сатанист XIX—XX века...

132

Когда хорошим временам придет пора смениться
Ты должен в руки кнут схватить
И силу всю в удар вложить
Чтоб это время пережить
Избить его, изгнать его, и прочь заставить смыться.

Слушай меня, хлестни им со скоростью звука,
кнут - это славная штука
Слушай меня, хлестни им со скоростью звука,
кнут - это славная штука

(Хлестни его – Дево/ Whip It - Devo)

Перевод: lorielle laurellhamilton.ru

133

Квиддич (англ. Quidditch) — вымышленная спортивная игра, в которую играют персонажи романов Джоан К. Роулинг о Гарри Поттере. В квиддич играют, летая на метлах. Игра получила название в честь квидетчевых болот.

134

Ты знаешь, что это - неправда,

Ты знаешь, что я лгу,

Если я сказал тебе,

Бэби, мы не взлетим выше.

Давай, бэби, зажги во мне пламя,

Давай, бэби, зажги во мне пламя,

Пусть вся ночь полыхает в огне.

(Doors- Зажги во мне пламя/ Doors— LightMyFire) 

135

Давайте праздновать хорошие времена!

Устроим праздник

Давайте праздновать хорошие времена!

Давайте праздновать...

(Donna Johnson, Claydes Charles Smith, Earl Eugene Toon Jr., James "J.T." Taylor, Ronald Nathan Bell, George Melvin Brown, Dennis Ronald Thomas, Eumir Deodato, Robert Spike Mickens & Robert Earl Bell, Kool & the Gang и еще Спайс Герлз, Кайли Миноуг, N`Sinc... В общем кто ее только не пел *_*)

136

Это уже не конец, и еще не начало

Просто гулкая рулада тишину развенчала,

Но ты прослушиваешь ритм, этот неистовый стих

И хоть слова и неизменны, впрочем, как мы без них,

Ответ - да, обеими руками мы "за"

Словно доводы весомы, а понять их нельзя

Ибо в этом мире царствуют лишь боли и страх,

Пока забудьте - совладав, мы обратим это в прах

(Linkin Park- Дожидаясь конца/«Waiting for the end»)

137

Sanctuary (англ.) – храм, святилище.

138

Sanctuary (англ.) – храм, святилище.

139

Sanctuary (англ.) – храм, святилище.

140

Sanctuary (англ.) – храм, святилище.

1 ... 132 133 134 135 136 137 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×