Юморист - Его звали Роберт

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Юморист - Его звали Роберт, Юморист . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Юморист - Его звали Роберт
Название: Его звали Роберт
Автор: Юморист
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 21 август 2018
Количество просмотров: 233
Читать онлайн

Помощь проекту

Его звали Роберт читать книгу онлайн

Его звали Роберт - читать бесплатно онлайн , автор Юморист
1 ... 13 14 15 16 17 18 ВПЕРЕД

— Они меня заперли, но я не сдавалась! Я знала, что ты меня спасешь!

Эпилог. Ждать и надеяться!

Здравствуйте, дорогие телезрители!

Я Боб Папарацский, и мне выпала честь среди пятисот журналистов со всего мира освещать королевскую свадьбу!

Да, через десять минут Ее Высочество София–Евгения, принцесса Монако, сочетается браком с Патриком–Артуром Люпиным, которого отныне стоит величать принцем–консортом Монако.

Это удивительная история любви прекрасной принцессы и случайно встреченного мальчишки некоролевского рода, обычного студента, любви с первого взгляда, которая выдержала тяжелые испытания и завершилась победой влюбленных!

Это поистине сказочная свадьба, потому что Его Высочество принц Патрик — волшебник.

Он обещал показать чудеса прямо на брачной церемонии!

Сотни людей со всего света приехали в Монако, чтобы наблюдать эту волшебную — в прямом смысле — свадьбу.

Королевские семьи со всего мира, знаменитости, журналисты, волшебники — друзья и родственники жениха и просто зеваки собрались здесь, чтобы с честью отпраздновать эту просто уникальную свадьбу. Свадьбу принцессы и настоящего сказочного принца.

— Я долго не мог поверить в то, что мои будущие внуки смогут взглядом левитировать предметы и превращать чашки в крыс, но видимо, мне придется смириться, — шутит Его Высочество Светлейший принц Монакский, отец невесты.

Что ж, мы тоже не можем в это поверить и будем с радостью наблюдать, как это произойдет, дорогой принц!

О, я вижу брата жениха! Отныне он именуется братом принца Монакского, и обратите на него внимание, потому что он — настоящий оборотень! Интересно узнать у него, правда ли всё, я читал в детстве в страшных сказках об оборотнях?

— Не волнуйтесь, — отвечает господин Коннор Люпин, — я совершенно безопасен. Хотя сегодня ночью и будет полнолуние, я больше не завишу от него благодаря волшебному Зелью родственной помощи, которое сварил мой брат принц Патрик. Это зелье я принимаю уже год и стал почти здоровым. Но не советовал бы вам приближаться ко мне ночью полнолуния два года назад!

Что ж, побережемся! Спасибо за интересную лекцию, сэр оборотень!

Кстати, есть ли надежда, что журналистов допустят до этого волнующего зрелища: принц Патрик, варящий в котле настоящее волшебное зелье?! Еще немного, и я поверю в фей!

Смотрите, вот прошел шейх Омар! Но, право же, шейх Омар сегодня на втором плане. Волшебники затмили всех! Когда еще я могу взять интервью у настоящего мага? И вдруг зрителям посчастливится, и он покажет нам какой‑нибудь фокус?

— Здравствуйте! Желаете дать интервью?

— Здравствуйте! С удовольствием.

— Представьтесь нашим зрителям, пожалуйста.

— Я Майкл Уизли, кузен жениха.

— Очень приятно, мистер Уизли! Не хотите ли вы что‑нибудь сказать зрителям или показать волшебство?

— Да, хочу! Я хотел бы показать вам вместе с друзьями заклинание, которое изобрел мой кузен Виктор Делакур. Мы все вышли из магической школы Хогвартс, которую очень любим, и хотели бы составить перед вами герб Хогвартса!

— Герб того самого легендарного Хогвартса! Нам повезло! Прошу!

Смотрите: мистер Уизли созывает из толпы гостей еще трех волшебников!

Он объясняет:

— Герб Хогвартса состоит из знаков его четырех факультетов. Я собираю здесь выпускников всех этих факультетов, чтобы вместе сотворить волшебство. Я выпустился из Гриффиндора, Тед Боунс — с Пуффендуя, Том Гойл — со Слизерина, Джейн Голдштейн — с Когтеврана.

Смотрите, четыре мага встают рядом и поднимают палочки. Они одновременно восклицают:

— Один за всех, и все за одного!

Смотрите, из каждой палочки вырывается двухцветная струя: красно–золотая у гриффиндорца, сине–медная у когтевранки, черно–желтая у пуффендуйца и серебряно–зеленая у слизеринца. Все струи соединяются в одну, и над поляной воспаряет великолепный огромный многоцветный герб!

Да, господа, спасибо. Это было фантастическое зрелище!

Кстати, вспоминаю последнее интервью принца Патрика. Он обещал построить в Монако магическую школу. Ждем с нетерпением!

О, вот и невеста. Смотрите, что делает жених: она же парит во воздуху! В воздухе выкладывается дорожка из облаков, и невеста летит над ней! Да, это действительно волшебная невеста.

Принц Патрик, вы показали нам настоящие чудеса! В своем интервью вы сказали, что теперь магия в Монако будет твориться открыто и на радость всем желающим. Волшебники и не–волшебники будут жить в мире и взаимопомощи. Вы говорите волшебные вещи, принц Патрик, но как же вам хочется верить!

Ведь вы можете всё, и даже невозможное? Вы же волшебник.

Будем все верить, что ваши слова сбудутся.

Я не знаю, так ли это, но пусть скажет за меня великий не–волшебник, писатель, чьи слова использовали сегодня для чудесного заклинания. У него есть и другие слова, которые я хочу процитировать сейчас: «Вся человеческая мудрость заключена в трех словах: ждать и надеяться!»

1

Французский текст поправлен Dr. Woldan

2

(франц.) Любовь — это ничто

1 ... 13 14 15 16 17 18 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×