Мария Костромина - Выход там, где вход

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Мария Костромина - Выход там, где вход, Мария Костромина . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Мария Костромина - Выход там, где вход
Название: Выход там, где вход
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 21 август 2018
Количество просмотров: 248
Читать онлайн

Помощь проекту

Выход там, где вход читать книгу онлайн

Выход там, где вход - читать бесплатно онлайн , автор Мария Костромина

   -- Неужели мы совсем никогда не должны снимать эти цепочки? Даже когда моемся? -- спросила одна из новеньких девочек, самая бойкая.

   -- Это было бы хорошо. Вода этим шарам не опасна. Но если вам захочется уединения, вы можете на некоторое время заблокировать своё устройство. Для этого нужно просто снять цепочку с шеи.

   -- А если не снимать, а просто чем-нибудь закрыть? Например, обмотать шарик шарфом? Это его заблокирует?

   -- Нет. Ткани -- это не помеха. Пока цепочка охватывает шею, устройство работает. Оно получает сигналы вашего тела и передаёт их сюда, во второй шар, который висит в этом зале. Но как только вы снимаете цепочку, сигналы больше не поступают, и связь прерывается. Поэтому я прошу вас: постарайтесь как можно реже снимать цепочку!

   -- Почему? Разве нам так часто будут грозить опасности?

   -- Нет. Не часто. Но они могут появиться в любой момент. Поэтому лучше не рисковать лишний раз.

   -- Теперь понятно, спасибо, госпожа Амара!

   -- Ну, раз вы всё поняли, я хочу поздравить вас: с этого момента вы тоже стали волшебниками! Мы все очень рады, что нас стало больше. Надеемся, что вам здесь понравится!

   Шары, красивой гирляндой подвешенные вдоль стены, легонько покачивались. Дети, не выпуская из рук только что обретённые шарики, вернулись к родителям. Церемония представления новичков закончилась.




Глава 3. Необычные обстоятельства


   Госпожа Амара спустилась с возвышения, её обступили пожилые волшебники. Я издали наблюдала за ними, пока Ивица с восторгом показывала папе свой волшебный шарик. Это не было похоже на обычный обмен впечатлениями после того, как наши ряды пополнились новыми подростками. Все они явно были чем-то взволнованы, то и дело оборачивались к шарам, качали головами, о чём-то спорили. Я проследила за их взглядами: на что они смотрят? Что их так беспокоит?

   И вдруг я поняла, в чём дело. Это было настолько необычно, настолько пугающе, что я, кажется, перестала дышать. В это время меня окликнули, я судорожно вздохнула и отвернулась от шаров. Я боялась снова взглянуть на них и снова увидеть то, что меня так напугало. Я ещё немного поговорила с Ивицей, с мужем, с друзьями. Все они заметили мою рассеянность и пытались выяснить, что случилось. Я не отвечала. В это время госпожа Амара снова поднялась на сцену и обратилась к нам с речью.

   Она рассказала, что ещё год назад случилось нечто странное. Три стеклянных шара за несколько минут до начала слёта вдруг помутнели и перестали показывать своих хозяев. (Их-то я и увидела, когда смотрела на волшебников) Раньше мы не видели ничего подобного. Шары всегда оставались прозрачными, даже если менялся их цвет. Когда всё в порядке, стекло выглядит бесцветным. Когда волшебник снимает с шеи цепочку с шариком и блокирует устройство связи, большой шар слегка темнеет и становится дымчато-серым, но стекло по-прежнему остаётся прозрачным. Когда хозяину шара грозит опасность, шар начинает светиться, меняет цвет, но не теряет прозрачности. Мы не знаем, из-за чего шары могут стать мутными и непрозрачными. А наших предков, которые изготовили эти шары, давно уже нет с нами. И не сохранилось никаких книг, в которых описывались бы все свойства волшебного стекла, изготовленных из него шаров и самих устройств связи.

   Поэтому каждый из нас знает только то, что слышал от своих родителей и друзей, и то, что главный волшебник говорит новичкам, выбирающим себе шары. Но рассказы эти никогда не бывают полными: ведь главный волшебник только отвечает на вопросы детей, а они всегда спрашивают о разном. И в этом году госпожа Амара лишь коротко объяснила, для чего нужны устройства связи, но не успела подробно рассказать, как они работают. А без этого невозможно понять, почему меня так напугали эти непрозрачные шары.

   Если кто-то из волшебников хочет заблокировать связь, он должен быть уверен, что ему ничего не грозит. Поэтому он сначала обращается к госпоже Амаре, и она подтверждает, что никакой опасности нет. После этого связь прерывается, большой шар в главном зале темнеет, а потом снова становится бесцветным, когда связь восстанавливается. Если же появляется угроза, шар начинает светиться, госпожа Амара по цвету свечения определяет, что происходит, и сразу предупреждает хозяина шара. А иногда можно обойтись и без этого: многие мелкие неприятности госпожа Амара может устранить даже без нашего ведома, и тогда большой шар перестаёт светиться и теряет цвет. Значит, пока волшебник жив, его шар остаётся прозрачным, даже если с хозяином случаются неприятности или просто прерывается связь. И можно было бы предположить, что помутневшие шары означают, что их хозяев больше нет на свете.

   Но это не так. Когда кто-то из волшебников должен умереть, за несколько дней до этого его шар начинает мерцать: то ярко вспыхивает золотым светом, то гаснет. Сначала это происходит с большими интервалами, но с каждым часом частота вспышек увеличивается, и в конце концов они почти сливаются в яркое сияние. При первых же вспышках госпожа Амара предупреждает владельца шара, что его земное время подходит к концу. Тогда же она обращается к волшебникам, живущим неподалёку, и они отправляются к умирающему. Правда, мы не любим это слово. Обычно мы говорим "уходящий".

   Он прощается со всеми, кто успел его навестить, даёт им последние поручения, связанные с земным миром, делает подарки. А когда он покидает земное тело, стеклянный шарик у него на груди рассыпается в пыль и исчезает. То же происходит и с большим шаром, который висит в застенном мире: сияние гаснет, и шар исчезает. Уходящий волшебник сначала попадает сюда, к госпоже Амаре, чтобы поговорить с ней обо всём, что его пока ещё волнует. У него могут быть какие-то пожелания к тем, кто остался в земном мире. Он мог заметить там что-то необычное или важное. У него могли появиться новые идеи про устройство нашего мира, про наши правила, про наше будущее. После разговора с госпожой Амарой он окончательно прощается с ней и переходит в тот мир, где он собирается жить дальше. Если, конечно, он не захочет остаться здесь, став Тенью. Но я отвлеклась, так что пора вернуться к рассказу про помутневшие шары.

   Перед прошлогодним слётом не было никакого мерцания шаров, и никто из волшебников не собирался покидать земной мир. Но даже если бы они погибли внезапно, и мерцание шаров было бы очень недолгим, шары всё равно исчезли бы сразу после гибели своих хозяев. А они висят на своих цепочках, целые и почти невредимые, если не считать странного тумана, который их наполнил. Значит, хозяева этих необычных шаров не могли умереть.

Комментариев (0)
×