Наталья Бульба - Охотники за диковинками

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Наталья Бульба - Охотники за диковинками, Наталья Бульба . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Наталья Бульба - Охотники за диковинками
Название: Охотники за диковинками
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 21 август 2018
Количество просмотров: 129
Читать онлайн

Помощь проекту

Охотники за диковинками читать книгу онлайн

Охотники за диковинками - читать бесплатно онлайн , автор Наталья Бульба

А там мне оставалось добраться до ванны, чтобы взяв паузу в несколько минут, привести себя в нормальное состояние.

Первая часть плана прошла безукоризненно. Я повернулась лицом к мужчине и потихонечку начала сползать в сторону края, нащупывая его ногой. Тем же маневром я оказалась на полу, сделав вид, что после прошедшей ночи это самое устойчивое для меня положение.

Халат оказался именно там, где и предполагался, и я уже готовилась праздновать победу. Как оказалось… слишком рано. Удача отвернулась от меня именно в тот момент, когда все, казалось бы, было позади.

Моя спина была надежно укрыта мягкой тканью, когда его рука, резко дернув, сорвала одежду с моих плеч.

Я нервно обернулась, в смутной надежде, что это было неосознанным действием питающегося вернуть свою добычу самца, но наткнувшись на внимательный взгляд, в котором не было даже намека на сон, вынуждена была признать — я, действительно, вляпалась.

Жаль… очень жаль.

Я опустила ресницы, накапливая силы и готовясь к своему коронному удару взглядом. Пусть он и оказался посильнее, чем его предшественники, но оставлять за собой след из свидетелей, которые, не сомневаясь в здравости своего ума и твердости памяти могли бы утверждать, что провели ночь с женщиной-кошкой, я была не намерена.

Я медленно поднимала их, открывая вертикальный зрачок, но прежде чем успела сделать это, вновь ощутила рядом с собой его крепкое тело.

И шепот, прямо в ухо.

— Не стоит. На меня это не подействует. Да и выглядит это хоть и экзотично, но весьма симпатичненько.

И в подтверждении своих слов нежно провел рукой по моей спине, успокаивая вздыбившуюся шерсть.

Да… в такой ситуации я еще не оказывалась.

Как ни странно, но поверила я ему сразу — ложь пахнет, а я к запахам чрезвычайно чувствительна. Но в таком случае, возникал один весьма щекотливый вопрос, который я была намерена прояснить для себя как можно скорее.

— Кто ты, Алексей?

Он хмыкнул, зарываясь лицом в волосы и тихо, словно боясь спугнуть то относительное спокойствие, которое нас окружало, прошептал.

— Я — дракон. А еще, я — охотник за диковинками. И мне за тебя заплатили.

Зря он это сказал.

Первую часть его ответа я предпочла пропустить мимо ушей, посчитав, что на столь ограниченном пространстве, как эта комната, никаких преимуществ у него против меня нет. Магия на меня практически не действует, а с физическими данными у меня было так же неплохо, как и у него. Приняв свою истинную форму он, конечно же, нашел бы на меня управу, но сделать этого здесь и сейчас он не мог.

А вот я могла!

Когти впились в его спину, раздирая кожу. Клыки вонзились в ближайшее, что к ним было. И пусть радуется, что это было всего-навсего плечо, а не что-нибудь, более существенное.

Похоже, на такое коварство с моей стороны он не рассчитывал. Но, при этом, не растерялся. Вместо обычной ошибки, которую могло совершить большинство тех, кто мало общается с кошками, он резко, вырывая из себя куски плоти, оттолкнул меня от себя.

Стена оказалась ближе, чем мне бы этого хотелось и меня весьма существенно к ней приложило.

Только вряд ли это могло охладить мой пыл!

Я опустилась на одно колено, готовая в любое мгновение распрямившейся пружиной кинуться на своего противника. Мои клыки, на которых ощущался сладкий привкус чужой крови, были обнажены, а когти оставляли следы на светлом ворсе ковра.

— Таня, ты неправильно меня поняла.

И все это сопровождая взглядом, в котором одно сплошное восхищение.

Он что, издевается надо мной! Как еще можно понять фразу: «Мне за тебя заплатили». Как раз после того, как прозвучало признание в том, что он — охотник за диковинками.

Как первоапрельский розыгрыш?!

Возможно, именно так я бы и подумала, если бы не знала, за какими именно диковинками мотались по мирам эти самые охотники. А если учесть, что с тех пор, как наша раса была вынуждена покинуть свой мир и разбрестись по свету, потеряв возможность полностью передать своему потомству все свои знания и научить пользоваться своими способностями — мы стали редкостью.

Нет, все выглядело еще хуже. Мы стали большой редкостью. А большая редкость, это — большие деньги.

И во всем том, что я услышала, смущало лишь одно: драконы в этом бизнесе никогда раньше не были замечены.

Так что ответом ему послужило мое шипение и хлестко ударивший по той самой стене хвост.

А ведь как хорош… Я почти влюбилась.

Алые разводы на его теле словно магнитом притягивали мой взгляд, ноздри трепетали от запаха пота, крови, борьбы, любовных игр…

Взрывоопасная смесь для любого хищника. Точнее, хищницы.

— А как я должна была тебя понять? — Выдавила я сквозь зубы, выбирая место, в которое удобнее всего было вцепиться.

А в том, что свободу я смогу себе вернуть, лишь оставив после себя не вполне дееспособного властителя воздуха, сомнений у меня не было.

— Я не хочу ему тебя отдавать.

Его замечание заставило меня вновь взглянуть на него с интересом. Он снова сказал правду, но эта правда… выглядела весьма неожиданно.

— Понравилась?! — Огрызнулась я.

Но расслабиться себе так и не позволила. Хочет — не хочет, а если ему за меня уже заплатили… Исход, все равно, будет один.

— А если и так? — Он вопросительно приподнял бровь и улыбнулся.

Той самой улыбкой, что так очаровала меня в момент нашей встречи.

Дура! Идиотка! Нашла, за что зацепиться!!!

— Тебе лучше уйти с моего пути.

— Ты же знаешь, что я этого не могу. — Он, чуть поморщившись, пожал плечами.

Вот только не надо сказки мне рассказывать — больно ему! Да с его драконьей регенерацией, я могла разодрать его на тонкие полоски. И все без особого вреда для его здоровья.

— А я не собираюсь оказываться в руках у любителя экзотики. И если ты не дашь мне уйти…

В отличие от него, рассчитывавшего, что после этого представления я спокойно его выслушаю, да еще и, возможно, заверю, что я с необычайной радостью отправлюсь вслед за ним, как та самая овца на закланье, я на благородство с его стороны не надеялась. И была права.

Его бросок в мою сторону был молниеносным, но даже если бы я не успела его заметить, без труда смогла почувствовать.

Запах предстоящего нападения ударил мне в ноздри и, за мгновение до того, как он оказался на моем месте, я уже была с другой стороны широкой кровати.

— Таня, я уже все придумал. — Он сделал осторожный шаг в мою сторону. Мягко. Не идя — танцуя одним единственным шагом. Еще раз доказывая мне мою степень безрассудства в тот миг, когда я пошла за ним, не заметив, насколько он чужд именно этому миру. И… убеждая, что боец он сильный. — Чтобы и ты свободу свою не потеряла, и мне не пришлось возвращать ему то, чем он со мной рассчитался.

Комментариев (0)
×