Василий Доконт - Зимняя охота короля

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Василий Доконт - Зимняя охота короля, Василий Доконт . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Василий Доконт - Зимняя охота короля
Название: Зимняя охота короля
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 21 август 2018
Количество просмотров: 133
Читать онлайн

Помощь проекту

Зимняя охота короля читать книгу онлайн

Зимняя охота короля - читать бесплатно онлайн , автор Василий Доконт

— Ещё месяц такого движения через границу, и всё население Хафелара окажется у нас, — Готам кивнул на непрерывный поток беженцев. — Мы уже имеем проблемы с их размещением, а скоро и кормить не будет чем…

Посланник Раттанара барон Брашер и военный министр Скиронара, он же — первый в Соргоне генерал, барон Готам, как часто это случалось в последние дни, стояли на холме под раттанарским Знаменем с Медведем, вглядываясь в лица проходящих внизу людей. Занятие это не было бессмысленным, потому что Медведь иногда ревел, и приходилось тщательно проверять каждого беженца, не взирая на пол и возраст, и по одному проводить их мимо Знамени. Кто-то из врагов рисковал подойти к Знамени достаточно близко, чтобы Медведю удалось дотянуться до него своей лапой. Кто-то упирался, и тогда по знаку Готама или Брашера солдаты тащили такого на соседний холм, к виселице. Не все, убитые Медведем или задержанные солдатами, оказывались пустоголовыми, но допросы пленных не давали никакой полезной информации, и быстро надоели защитникам Скиронара. И арестованных сразу вешали, не тратя на них ни лишних слов, ни лишнего времени. Хватало хлопот и без того — толпы беженцев нуждались в еде, ночлеге, просто — в тепле. Беженцев вносили в списки, долго опрашивали, выискивая в их бедах зёрна ценных, о происходящем в Хафеларе, сведений. Нет, на жалость к врагам уже ни у кого сил не оставалось…

— Вы правы, голод был бы нам совсем некстати, генерал. Бедняга Астар едва справляется со снабжением армии — беженцы впитывают наши припасы, как воду — песок. Я буду писать королю — Крейн совершенно не занимается беженцами… Тьфу, лёгок на помине, — Брашер в досаде сплюнул на снег. — А кто это — с ним?

— Не знаю, посланник, не разгляжу… — Готам приставил ко лбу руку козырьком. — Знакомых мне лиц, кроме этой лисы, среди них нет.

— Ба! Вот так номер! Барон Геймар собственной персоной! И, кажется — мой сын! Приятная неожиданность… Имеем новости из Раттанара, генерал, и, кажется, неплохие.

Через поток беженцев пробилась группа всадников, трое из которых, бросив поводья коноводам у подножия холма, спешились и, по вырубленным в снегу ступеням, поднялись к Готаму и Брашеру.

Встретившись — познакомились, обменялись приветствиями, похлопали по плечам обнявшихся Брашеров и замерли в ожидании: кто заговорит первым — бароны редко обходятся без расшаркиваний. Молчание нарушил посланник:

— Я вижу, ты снова в армии? — спросил он сына. — А как же планы — заняться политикой?

— Вся политика сейчас делается на поле боя, — немного рисуясь, ответил тот. — Я прислан королём в ваше распоряжение, господин полковник! Привёз вам офицерский патент и привёл почти три тысячи всадников — Баронский полк! Знаешь, — баронет не выдержал долгой игры в подчинённого, — король отобрал у наших баронов дружины и соединил их в один отряд… Это — твой полк, отец!

— С вас причитается, полковник: если звание своевременно не замыть — обязательно разжалуют, — Готам приказал разбудить Дамана — на дежурство у Знамени — и повёл гостей в штабную палатку: выпить и обменяться новостями.

По дороге пришлось объяснять любопытному Геймару способ охраны границы с помощью Медведя.

— И много шпионов засылает Безликий?

— Десять-пятнадцать за сутки набирается…

— А как у Бушира, на севере? Я не просто так спрашиваю: я — советник короля, и обязан знать, как вами обеспечена безопасность Скиронара, генерал.

— О-о! И с каким заданием вас прислал король?

— Выяснить в деталях, что здесь делается, и — помочь, в случае необходимости.

— У вас есть для меня письмо Его Величества с подтверждением ваших полномочий, барон?

— Советник, генерал Готам, советник — если вас не затруднит.

— Пусть — советник. Так есть письмо, или нет, советник Геймар?

— Я вручил его барону Крейну…

— Значит, ваши полномочия ограничены гражданскими властями? Я — угадал? Не краснейте, советник, не краснейте, не будем ссориться из-за пустяков. Все мы, бароны, в этом одинаковы: любим быть главными, и любим власть… Тайн от Крейна у меня нет — одно дело делаем. Расскажу и вам. Я подготовил королю подробный доклад, сегодня хочу отправить, вот только допишу о вашем приезде. Вкратце, дела на севере обстоят так: Бушир, по моему приказу, закрыл аквиннарскую границу. Оттуда мы беженцев не пускаем. С самим Аквиннаром сложнее: проходы из Тордосана, Рубенара, Хайдамара и Эрфуртара перекрыть трудно — слишком много народа бежит от Масок, да и нехорошо как-то не пускать к нам тех, кто ищет защиты. Так что Аквиннар кишмя кишит шпионами Разрушителя, и выявлять их у нас возможности пока нет. Хотя находят, пишет Бушир, и… — Готом обвёл рукой вокруг шеи, изображая петлю. — Запретил король пытки… Благородно, красиво — ничего не скажешь, но из допросов только мука для следователя получается, да палачи квалификацию теряют… Об этом я тоже написал королю: Аквиннар виден Разрушителю, как на ладони…

— Что, нападёт?

— Когда-то, да — нападёт! Но, если везде творится то же самое, что и в Хафеларе, то нападёт ещё не сейчас. Разве, что уж очень на нас рассердится…

— Настолько у них плохо?

— Бардак у них, советник — всё власть делят… И об этом я тоже написал королю…

3. Раттанар, столица.

«— Сир, а как же Новый Год? Так и останемся без ёлки?»

«— Не понял тебя, Капа, извини…»

«— Чего тут Вам непонятно, сир? Католическое Рождество мы не отмечали — проворонили, готовили Скиронар к обороне. Свой родной Новый Год не встретили — топали на Бахарден, старого года — не проводили, по той же причине. Прохлопали и наше Рождество, православное, пока армию Безликого жгли. Ну, хоть старый Новый Год мы отпраздновать можем? Все подарки от Вас, за пропущенные из-за войны праздники, я, так и быть, приму в один день — завтра. Значит так: я хочу трёхколёсный велосипед и ролики… А ещё — куклу хочу, и чтобы моргала глазами и говорила «Ма-ма». И чтобы всё в ярких упаковках под ёлкой лежало… Пусть Клонмел за ёлкой лучше смотается, чем возле Вас задаром дурака валять…»

«— А ты не путаешь? Какое сегодня число?»

«— Двенадцатый день второго месяца зимы, сир…»

«— Мы здесь только месяц!? А, кажется, что ничего другого и не было никогда — железо, кони, битвы… И кровь, кровь, кровь…»

«— Не заговаривайте мне зубы, сир! Я Вам про праздник, а Вы мне — снова ноете. Это — чтобы подарков не дарить? У-у, жмот!»

«— Не сходится, Капа: зимние месяцы здесь по тридцать дней, и по земному, по нашему календарю, сегодня только одиннадцатое января… Кстати, а здесь, вообще, празднуют Новый Год? Почему молчим, почему не отвечаем? Королю молчим, между прочим!»

Комментариев (0)
×