Лилия Быстрицкая - Щит Империи. Часть первая

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Лилия Быстрицкая - Щит Империи. Часть первая, Лилия Быстрицкая . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Лилия Быстрицкая - Щит Империи. Часть первая
Название: Щит Империи. Часть первая
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 20 август 2018
Количество просмотров: 112
Читать онлайн

Помощь проекту

Щит Империи. Часть первая читать книгу онлайн

Щит Империи. Часть первая - читать бесплатно онлайн , автор Лилия Быстрицкая

Музыка стихла, гости, увидев вошедших, поспешили отойти к стенам, обеспокоено переглядываясь и перешёптываясь. Граф, с перекошенным судорогой лицом, прижал ладонь к груди и медленно опустился в кресло. «Грудная жаба» начала беспокоить Йоримуса совсем недавно, и проявления недуга всё ещё были непривычны ему. Стеснение в груди, разливающееся жгучей болью, перехватило дыхание, он сильно побледнел, а на лбу выступила испарина.

Виолетта бросилась к отцу, а Иоганн сделал шаг в сторону делегации. Повисло молчание; все, затаив дыхание, ждали, что будет дальше. Йоримус никак не мог отдышаться, хватал ртом воздух, и громкой спазматической отрыжкой выпускал его. Наконец, ощущая, как боль отступает, превращаясь в озноб, граф взял себя в руки вопросительно уставился на послов.

От группы отделился один человек, сбросил плащ, на спине его серого костюма был имперский герб. На вид мужчине было около пятидесяти лет.

— Приветствую тебя, граф Йоримус Йорхен. — Произнёс он.

Граф тяжко вздохнул и, опираясь на подлокотники, не менее тяжело поднялся с кресла.

— Уведи сестру, Иоганн. — Тихо сказал он. — И приведи сюда Фридриха… — сын кивнул отцу, граф же кивнул имперцу. — Приветствую вас, многоуважаемые послы Империи. Чем обязаны столь неожиданному визиту?

Иоганн тем временем взял Виолетту за руку и повел её к выходу.

— Мы пришли к тебе с целью вернуть тебе твоих людей.

— Вот как? Каких это людей, уважаемый?..

— Вот этих. — Мужчина кивнул двум стоящим за его спиной людям. Те поднесли один из ящиков, он открыл крышку, и, запустив туда руку, достал за волосы отрубленную голову.

В зале послышались испуганные вскрики и звуки ударившихся об пол тел — несколько впечатлительных дам рухнули в обморок, а их кавалеры были столь ошарашены происходящим, что даже не заметили этого.

Йорхен глухо застонал, и бессильно опустился в кресло. Узнав своего патрульного, граф сразу же всё понял: и кому понадобилось убивать его людей, и для чего.

На стон графа обернулась Виолетта, которую Иоганн ещё не успел увести. И бедное дитя увидело картину, совершенно не предназначенную для её глаз. Вскрикнув от ужаса, она обмякла в руках брата, лишившись сознания. Он подхватил её, и быстрыми шагами понёс к выходу.

— В этих ящиках ещё сорок с лишним голов ваших людей. Они напали на несколько приграничных деревень, после чего пересекли границу Империи. Теперь они перед вами. — Продолжал посол.

— Великая Элтабиатта! Зачем им это понадобилось… и как… — Йоримус говорил через паузы, вновь борясь с одышкой и разливающейся по груди болью. — …они смогли… пересечь… Границу Империи?..

— Это не важно. Важен сам факт того, что ваши люди нарушили наши границы.

Граф не стал возражать — он прекрасно понимал, что если имперцы кого-то в чём-то хотят обвинить, бесполезно доказывать им, что обвинения абсурдны. Хотя все прекрасно знали, что перейти границу Империи можно либо с разрешения самих имперцев, либо научиться летать — ибо границей служила высоченная каменная стена, проходящая по всему периметру страны. Или же вломиться с многотысячной армией магов, (последнее никто никогда не пытался сделать, и не исключено, что подобное было возможно лишь в теории), Йоримус решил воздержаться от комментариев. И продолжил разговор немного в другом русле, справившись, наконец, с сердечным приступом.

— Что ж, раз вы говорите, что это так, значит, это так. Но вы ведь уже убили их, привезли сюда их головы и устроили акцию показательного устрашения… полагаю, не просто так. И пока все мои гости не поумирали от страха, давайте перейдем к сути вопроса…

— Суть вопроса мы обсудим завтра утром. А пока прикажите предоставить моим людям кров и пищу.

«Командует, будто уже считает себя хозяином здесь» — подумал граф, поморщился, но тут же подозвал слуг:

— Разместите уважаемых послов с наибольшим удобством и проследите, чтобы они ни в чём не нуждались. — Со вздохом распорядился он.

— Прощаюсь с вами граф, до утра. — Кивнул посол. Его люди оставили ящики с головами на полу, и двумя колоннами вышли вслед за слугами.

Приглашенные были так поражены и напуганы произошедшим, что продолжали стоять возле стен и таращиться то на ящики, то на закрывшиеся за послами двери.

— Разъезжайтесь по домам. — Громко сказал Йоримус. — И лучше пока помалкивайте об увиденном, иначе слухи поползут, среди простого люда может начаться паника, а это сейчас ни к чему…

Народ стал расходиться, вполголоса обсуждая происшествие. В зал вернулся Иоганн:

— Почему так долго, сын? — Спросил граф. — Где Фридрих?

— Сейчас придёт. Он… был несколько занят, отец…

Зал быстро опустел, гости спешили уйти. Граф покосился на дверь:

— Ну, и где он? С девицей в зелёном платье развлекается?! Я сам за ним схожу!

— Подожди, отец, он сейчас придёт…

И действительно — дверь открылась, и в зал вошёл полуодетый Фридрих — на нём были только штаны и ботинки.

— Что произошло? — Поинтересовался он.

— Пока ты прохлаждался с девицей, к нам нагрянули имперцы, привезли… подарок. — Йоримус кивнул в сторону ящиков.

Фридрих поднял отрубленную голову, которая лежала на ящике.

— Старина Нильс, нашёлся, наконец. А причём здесь Империя? И вообще, зачем было так срочно меня вытаскивать? — Он покосился на брата. — Или ты решил отступить от дипломатии и прибегнуть к моим услугам, чтобы перебить всех послов?

— Я ещё не умер, а стервятники уже налетели… Имперцы хотят предъявить обвинение в том, что наши люди нарушили их границы. Видимо, они всё же намерены нас сожрать, пользуясь тем, что графство ещё больше ослабело в последний год. Они, похоже, ждали только подходящего случая, и всё произошедшее — действительно было тщательно спланированной провокацией и подставой. Всё обставлено так, что не придерёшься… Хотя и мы, и они знаем, что подобное нарушение границы — невозможно. Это абсурд!

— Абсурд — не абсурд… Что делать-то будем?

— Ты соберёшься, возьмёшь Виолетту, и поедешь в Лейар к князю Нордлу. Прямо сейчас. И как можно незаметнее. Карету запрягать не будем, поедешь верхом и возьмёшь в седло сестру…

— Туда ехать не один день, а с сестрой — ещё дольше…

— Забыл про телепорт? Три часа до него добираться, если скакать быстро. Все. Собирайся…

— И что мне делать в Лейаре? Что сказать князю Нордлу? Может, лучше брат поедет — толку больше будет…

— Скажешь, что к нам имперцы с претензиями явились, срочно требуется вмешательство Нордла. Поедешь ты, поскольку Иоганн нужен мне здесь. Кроме того, как воин — ты подготовлен лучше брата, значит, в случае чего, лучше сможешь защитить Виолетту.

Комментариев (0)
×