Нина Хоффман - За гранью снов

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Нина Хоффман - За гранью снов, Нина Хоффман . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Нина Хоффман - За гранью снов
Название: За гранью снов
Издательство: АСТ, Астрель
ISBN: 5-17-018223-6, 5-271-06077-2
Год: 2003
Дата добавления: 21 август 2018
Количество просмотров: 154
Читать онлайн

Помощь проекту

За гранью снов читать книгу онлайн

За гранью снов - читать бесплатно онлайн , автор Нина Хоффман
1 ... 3 4 5 6 7 ... 75 ВПЕРЕД

Может быть, она созрела для перемен. Ей было странно, но приятно пристать наконец к человеку.

Вот сейчас Эдмунд казался ей богом, которого только что вынули из чулана, такой яркий и сияющий, но еще не до конца протертый. Все в нем приводило ее в восторг.

Эдмунд взглянул на Мэтт.

— Смотри, что будет, когда я запущу заклинание поиска на Джулио.

— Ладно. — Она села рядом с ним. Соленый бриз растрепал ее короткие волосы и задрал края карты. Она придавила угол карты тапочком, а сама откинулась назад.

Эдмунд вытащил из кармана джинсов свинцовое грузило на леске. Он что-то нашептал и поцеловал грузило, потом зажал леску двумя пальцами и наклонился над картой, давая леске свободно раскачиваться.

— Джулио, — бормотал он при этом. — Джулио.

Леска медленно вращалась над картой по часовой стрелке. Мэтт ждала. Она уже и раньше видела, как Эдмунд запускал заклинание поиска. В какой-то момент эти движения обозначат какую-то линию, и она укажет им, в каком направлении искать нужный объект.

Грузило стало вращаться быстрее, хотя Эдмунд не шевелил рукой. Наконец леска застыла, и грузило указало на юг. Мэтт кивнула. Хорошо. Теперь у них есть направление, где искать Джулио. Может быть, они даже скоро отправятся в путь. Ей нравилось жить в этом доме с привидением, но они здесь уже три недели, и в ней стало нарастать беспокойство. Что-то, что было сильнее ее самой, толкало в путь. Она не знала, как утихомирить это чувство.

Она обещала Эдмунду, что поможет разыскать его друзей детства. Ему не хотелось бы оказаться с ними одному лицом к лицу, когда они поймут, как он изменился.

Это была сложная задача, но она уже помогла ему разыскать двоих из четверых друзей. Она нашла Натана, привидение из этого самого дома, потерянное только для Эдмунда. И еще они разыскали Сьюзен, с которой Эдмунд дружил, когда учился в школе, здесь в Гуфри.

Эдмунд уехал из города пятнадцать лет назад, после того, как защищая Сьюзен, ударил ее отца. Он тогда напугал и себя, и ее.

Мэтт поехала с Эдмундом разыскивать Сьюзен. При помощи поискового заклинания они нашли ее в Пало Альто. Она изменила имя, став Сюди, и совсем оторвалась от прошлой жизни. Но, вспомнив вместе с Эдмундом прошлую жизнь, посмотрев на нее более взрослыми глазами, исправив, где можно, прошлое и приняв себя прежних, они вернулись в зачарованный дом.

Но еще не хватало двух друзей.

Леска чуть ослабла и стала вновь описывать круги. Через полминуты она застыла, указав на север. Ослабла. Повращалась еще немного и на этот раз качнулась на восток. Ослабла. Потом грузило вдруг дернулось наверх, будто притянутое магнитом, и указало на крышу.

— Ого, это дух, — сказал Эдмунд. — Он никогда этого не делал раньше.

— Наверное, Джулио много ездит, — сказала Мэтт.

— Дело не в этом. Просто это заклинание на него не действует.

— Как такое может быть?

Он зажал грузило в кулак и уставился на карту. Между бровей у него залегла складка..

— Может быть, он не хочет, чтобы его нашли.

Позади них скрипнула дверь, и на крыльцо вышла Сюди Бэкстром, элегантная блондинка в желтом свитере и зеленых брюках. После трех недель обитания здесь она порастеряла свой шик деловой женщины и имиджмейкера, но до расслабленной орегонской небрежности еще не дошла.

— Меня же вы нашли, хотя я этого и не хотела, — сказала она. Сложив руки на груди, она улыбнулась Мэтт.

— Ты уверена? — спросила Мэтт.

— Да. Я совершенно точно не хотела, чтобы меня нашли. Потом я даже рада была, что вы меня отыскали, но вначале вовсе этого не хотела.

— Джулио мог наложить защиту, — медленно, растягивая слова, сказал Эдмунд. — Защиту получше, чем у тебя.

— Из-за того случая с демоном? — нахмурилась Сюди. — Я думала, что он исчез через пару дней.

— Что за случай с демоном? — спросила Мэтт.

— Я не уверен, что он вообще исчезал, — сказал Эдмунд. — Я думаю, он просто хотел, чтобы мы так считали. Он делал вид, что ничего не произошло. Я его пару раз об этом спрашивал, но он ни разу мне прямо не ответил.

— Да что за демон-то? — снова спросила Мэтт.

— Он исчез, — заявила Сюди. — Он был таким же, как и раньше.

Эдмунд покачал головой.

— Натан? — позвала Сюди.

Позади нее замелькали тень и свет, и все это слилось в фигуру мальчика-подростка из минувшего века: белая рубашка, подтяжки, черные шорты, носки по колено и ботинки с застежкой сбоку. Кожа Натана была мертвенно-белой, волосы темные, а глаза сверкали голубым пламенем. Иногда он мог казаться более осязаемым, но сегодня его руки-ноги были полупрозрачными и какими-то перламутровыми.

— Скажи, ведь Джулио избавился от того демона, правда? — спросила его Сюди.

— Избавился? — переспросил Натан.

— Ну, оставил его в прошлом и стал жить дальше.

Он отвел взгляд и посмотрел на заросли смородины во дворе. Кое-где кусты были такие высокие, что за ними не видно было улицу и потрепанные ветрами сосны, скрывавшие от посторонних взоров соседний дом.

— Он стал жить дальше, — наконец ответил Натан.

— Так, значит, он не избавился от демона? — спросила Сюди.

— Этого я не могу тебе сказать.

— Ты говорил, что иногда видишь его, — сказала Мэтт.

Призрак улыбнулся:

— Время от времени я вижу, кем стал Джулио.

— Так ты знаешь, что случилось, но не рассказываешь? Это нечестно, — сказала Сюди. Она потянулась к нему, чтобы пощекотать, но только вздохнула, когда ее рука прошла сквозь него. Но он все равно захихикал.

— Похоже, что никто не собирается посвятить в это дело меня, — разочарованно заметила Мэтт.

— Я расскажу тебе, — прошептал ей дом сквозь ее ладони, которые она прижала к стене. — Попозже.

Как ни странно, но Мэтт еще не была уверена, что захочет спрашивать об этом. Люди должны сами рассказывать о себе и отвечать за себя. Она даже не знала, кто такой Джулио. Каково будет Джулио узнать, что кто-то чужой сует нос в его дела? Может быть, ее это вовсе не касается.

Она сказала об этом дому.

Дом на какое-то время замолчал, потом ответил:

— Я подумаю об этом. Поговорим сегодня ночью во сне.

Мэтт прикусила губу. Дом много рассказывал ей во сне. Она не могла не слушать, ведь все, что рассказывал дом, было так интересно.

— Придется искать Джулио по-другому, — сказал Эдмунд. — Натан, ты нам поможешь?

— А что, если ты прав? И Джулио не хочет, чтобы его нашли?

— А что, если он, как и я, просто сам не знает, что хочет быть найденным? — парировала Сюди.

— Ты все еще можешь проникнуть внутрь него? Ты можешь его так найти? — спросил Эдмунд Натана.

1 ... 3 4 5 6 7 ... 75 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×