Александра Лисина - Пламя для дракона (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Александра Лисина - Пламя для дракона (СИ), Александра Лисина . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Александра Лисина - Пламя для дракона (СИ)
Название: Пламя для дракона (СИ)
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 14 август 2018
Количество просмотров: 278
Читать онлайн

Помощь проекту

Пламя для дракона (СИ) читать книгу онлайн

Пламя для дракона (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Александра Лисина

- Это не то, что вы подумали, милорд. Дело не в ваших чарах. Просто раньше у меня не было Рэна, а у Рэна - меня. И раньше он не зависел от вас так сильно. Пока вы здоровы, у него есть шансы снова побыть живым, а если у вас не хватает сил даже на себя...

- То есть, вы все это делаете ради него? - нахмурился инкуб.

- Без него мне не жить. Он - мое Пламя, милорд, хоть вы и не верите в эти сказки.

- Я теперь уже не знаю, чему верить. Дракон... - в голосе лорда Эреноя внезапно зазвучала неподдельная горечь. - Я не этого ждал, когда просил его о сотрудничестве. И совсем не этого добивался, когда...

Он тяжело вздохнул и ненадолго умолк. И даже не рявкнул, когда я подвинула стул и уселась напротив, испытующе рассматривая его изможденное лицо.

- Не только Рэн оказался к вам привязан... да, милорд? Вы теперь тоже от него не избавитесь, и это заставляет вас чувствоваться себя уязвимым?

- Я этого не хотел, - глухо повторил мужчина.

- Рэн - тоже. Но он тесно связан со мной, а вы... так уж получилось... с ним. И пока это так, я не смогу относиться к вам, как к врагу. Да и Рэн просил о вас позаботиться. Он сказал, что вы не должны погибнуть.

Лорд Эреной неверяще вскинул голову.

- Вы шутите?!

- Если вы умрете, скорее всего, его тоже не станет, - тихо сказала я, глядя в его темные глаза. - А я не могу этого допустить, милорд. Поэтому, хотите вы или нет, но вам придется нормально питаться. Если не ради себя, то хотя бы для того, чтобы ОН мог нормально существовать.

Лорд-директор какое-то время изучал меня, будто мы впервые увиделись, а потом невесело усмехнулся.

- Оказывается, вы тоже носите маску, арре. Раньше вы не были такой смелой.

- Раньше мне не за кого было бороться, кроме себя, милорд, - вздохнула я. - И это заставляло соблюдать осторожность. А теперь я обрела то, чего не хочу потерять: цельность, смысл, понимание того, ради чего я живу...

- И ради чего же вы живете, арре?

Я слабо улыбнулась.

- Я поняла, что такое Пламя, милорд. И узнала, что значит, когда два сердца бьются в унисон. Когда ты кому-то дорог и близок настолько, что твоя радость становится радостью и для него тоже. Когда его боль становится твоей. Когда вы дышите одним глотком воздуха на двоих... и умираете в тот день, который выберете сами.

Он надолго замолчал, хмурясь и о чем-то напряженно размышляя, а потом резким движением поднялся. Довольно уверенно, надо признать. И даже сделал по направлению к двери несколько твердых шагов.

- Я все равно не изменю своего решения, арре, - бросил он напоследок, не поворачивая головы. - Вам будет трудно его принять, но, пока я не найду вам замены, никакого донорства не будет.

Я лишь скептически хмыкнула.

- Вы недооцениваете весомость моих аргументов, милорд... - и, прежде чем он успел обернуться, усилием воли метнула в него заранее приготовленную чугунную сковороду.

Звук, с которым она соприкоснулась с затылком инкуба, был таким, что у меня даже зубы заныли от долгого и тягучего "дон-н!". Но милорд этого уже не услышал, потому что рухнул прямо мне под ноги как подкошенный.

- Все для здоровья больного, - пробормотала я древний девиз оруанских ведуний, с некоторым беспокойством склоняясь над бесчувственным телом. Но сковородка попалась надежная, и жертва моего коварства определенно не притворялась. - Мда. Если бы вы только знали, каким интересным вещам нас обучил мастер Хрос... ну что, будем лечиться, милорд? Похоже, меня опять будет ждать тяжелый день и о-очень долгая ночь...


Вместо эпилога


Когда я проснулась, в комнате снова было темно. Тяжелые шторы оказались плотно задернуты, постель пуста, а рядом на наблюдалось ни инкуба, ни веревок и ни малейших следов того, что вчерашние события действительно произошли.

"Мне крышка, - отстраненно подумала я, приподнимаясь и обводя взглядом знакомую спальню. - Вчера не прибил - значит, сегодня припомнит все сразу. Сейчас ка-а-ак заявится с претензиями... а я тут полуголая лежу. Непорядок".

Собравшись с силами, я неохотно выбралась из-под одеяла и, уже никуда не торопясь, отправилась в душ. Если уж помирать, так хоть чистой. И желательно бодрой, а не той полумертвой курицей, которой я себя ощущала.

Впрочем, слабость оказалась не такой уж выматывающей - вчера мне было намного хуже. Да и голова болела значительно меньше, несмотря на то, что большую часть ночи и почти весь день я провела в обнимку с голодным инкубом. Сейчас, похоже, время снова близится к вечеру, и это - очень хороший результат, который никак не смогла бы обеспечить обычная сковородка. Но на то я и ведунья, чтобы вовремя покопаться в справочнике и, обшарив островок в поисках нужных травок, сварить поутру приемлемое сонное зелье.

Жаль, что его действие так быстро закончилось.

По дороге в душ, я обнаружила, что графин с противоядием со стола тоже исчез. Вероятно, лорд Эреной посчитал, что оно ему больше не понадобится, и спрятал под замок, чтобы я не вздумала им еще раз воспользоваться. Так. Что там с моими резервами? Порядок - туман в шарике снова красный. Значит, скоро подойдет время очередного "глотка", и мне пора придумывать для упрямого инкуба новый убедительный аргумент.

"Кастрюля, наверное, не подойдет, - флегматично размышляла я, стоя под тугими струями воды. - И со стулом вряд ли получится - громоздкий. Пойду тогда на берег - камни собирать. Авось, не все поймает..."

После душа я так же неторопливо надела ставшую уже привычной форму Всадника, за которой догадалась сходить только этим утром. Запихала в чистящий шкаф оба своих платья, вскользь отметив, что нижнее и впрямь оказалось совсем прозрачным. Пока ждала окончания цикла чистки, позволила себе поразмышлять на тему, допустимо ли в моем случае щеголять в таком виде перед собственным наставником. Но в итоге решила, что другого выхода все равно не было, так что претензии по этому поводу не принимаются. А если лорд-директор посмеет намекнуть на что-нибудь этакое, то я просто найду сковородку побольше.

Когда с платьями было покончено, я аккуратно сложила их и оставила лежать на кресле, абсолютно точно зная, что больше они мне не понадобятся. Затем тщательно застелила разворошенную постель. Поправила сбившиеся подушки. Протерла стол, на котором осталось несколько засохших пятен крови. И только после этого, окинув придирчивым взором прибранную комнату, с чистой совестью вышла - делать мне тут было нечего.

По лестнице я спускалась в твердой уверенности, что встречу там отложенное наказание. Однако первый этаж был девственно пуст, если не считать оставленной на столе большой вазы с фруктами. Фруктами я, недолго думая, перекусила - небось, без обеда сегодня осталась. А вот поиски сковородки успехом не увенчались, да и вообще убранство помещения претерпело некоторые изменения - кажется, лорд-директор учел свою ошибку и избавился от большинства предметов, которые чисто теоретически могли незаметно тюкнуть его по затылку. Или же послужить материалом для связывания.

Комментариев (0)
×