Мирей Кальмель - Наследство колдуньи

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Мирей Кальмель - Наследство колдуньи, Мирей Кальмель . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Мирей Кальмель - Наследство колдуньи
Название: Наследство колдуньи
Издательство: Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»
ISBN: 978-966-14-4282-4 (Украина), 978-5-9910-2218-7 (Россия)
Год: 2013
Дата добавления: 22 август 2018
Количество просмотров: 127
Читать онлайн

Помощь проекту

Наследство колдуньи читать книгу онлайн

Наследство колдуньи - читать бесплатно онлайн , автор Мирей Кальмель
1 ... 87 88 89 90 91 92 ВПЕРЕД

Примечания

1

Во Франции принята система оценок по 20-балльной шкале. При этом высшая оценка, как правило, — 18 баллов. Считается, что 20 может получить лишь Господь Бог, а 19 — господин учитель. (Здесь и далее примеч. ред., если не указано иное.)

2

Средневековый высокий конусообразный головной убор с длинной прозрачной вуалью.

3

Орден госпитальеров (Иоаннитов) — старейший из известных двенадцати монашеско-рыцарских орденов Средневековья.

4

Анна Французская, известная под именем Анны де Боже (1461–1522) — регентша Франции в период малолетства своего брата, Карла VIII. Старшая дочь Людовика XI, короля Франции, и Шарлотты Савойской. (Примем, пер.)

5

Броселианд — сказочный лес, прототипом которого стал самый большом лесной массив Бретани лес Пемпон. Броселианд известен в первую очередь как место действий средневековых легенд о короле Артуре. (Примеч. пер.)

6

Источник в Броселианде. (Прим. пер.)

7

Во Франции XI–XVIII вв. королевский чиновник, обладавший до XV в. в подведомственном ему административно-судебном округе судебном, фискальной и военной властью, с XV в. выполнял лишь судебные функции.

8

Пьер д'Обюссон (1476–1503) — Великий магистр, глава ордена госпитальеров.

9

Легкое трехмачтовое парусно-весельное судно. (Примеч. пер.)

10

Воин личной гвардии египетских султанов, набиравшейся из рабов тюркского и кавказского происхождения, впоследствии захватившей власть и превратившейся в высший слой господствующего класса. (Примеч. пер.)

11

Трос, веревка, канат для подъема парусов, сигнальных флагов и т. п. (Примеч. пер.)

12

Короткие узкие мужские штаны в средневековой Франции.

13

«Исходя из более весомого»; тем более; и подавно (лат.). (Примеч. пер.)

14

Башня, вынесенная за периметр стен крепости, охраняющая подступы к мосту или воротам. (Примеч. пер.)

15

Речь идет о Людовике XI, отце Карла VIII. (Примеч. пер.)

16

Servus — раб (лат.) — в средневековой Западной Европе категория феодально зависимых крестьян, наиболее ограниченных в правах.

17

Domus de Janas (сард.) — букв, «дом ведьм» или «дом фей» — тип доисторической камерной гробницы, существовавший в древнем Средиземноморье, в основном на Сардинии, откуда и происходит название. (Примеч. пер.)

18

Юдикаты — наследственные феодальные владения, на которые остров Сардиния делился с X века до завоевания Арагоном в начале XV века. По византийской традиции, унаследованной от Африканского экзархата, верховный правитель именовался юдексом (iudex), что переводится как «судья». (Примеч. пер.)

1 ... 87 88 89 90 91 92 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×