Питер Бретт - Меченый

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Питер Бретт - Меченый, Питер Бретт . Жанр: Иностранное фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Питер Бретт - Меченый
Название: Меченый
Издательство: -
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 6 март 2020
Количество просмотров: 304
Читать онлайн

Помощь проекту

Меченый читать книгу онлайн

Меченый - читать бесплатно онлайн , автор Питер Бретт
1 ... 17 18 19 20 21 ... 94 ВПЕРЕД

– Ах, Гаред! – Лиша коснулась его щеки. – Не ревнуй. Ты для меня единственный.

– Правда? – спросил Гаред.

– А ты извинишься перед Джоной?

– Ага.

– Тогда да, правда. А теперь возвращайся за стол. Я скоро приду.

Она поцеловала его. Гаред расплылся в широкой ухмылке и убежал.

– Наверное, так дрессируют медведя, – пробормотала Брианна.

– Медведя, который только что вылез из репейника, – добавила Сэйра.

– Оставьте его в покое, – приказала Лиша. – Гаред не хотел плохого. Он просто слишком сильный и немного…

– Неуклюжий? – предположила Брианна.

– Тугодумный? – добавила Сэйра.

– Безмозглый? – припечатала Мэйри.

Лиша толкнула подруг, и они рассмеялись.

* * *

Стив и Гаред перебрались за стол Лиши. Юный лесоруб грозно поглядывал по сторонам. Жаль, им нельзя обниматься на людях, пока Лиша не войдет в возраст и рачитель не скрепит официальную помолвку. Но даже тогда придется ограничиться целомудренными прикосновениями и поцелуями.

Лиша все же целовалась с Гаредом, когда они оставались наедине, но не более, несмотря на насмешки Брианны. Девочке хотелось соблюсти традицию, чтобы их брачная ночь запомнилась на всю жизнь.

К тому же есть еще Кларисса, которая любила танцевать и флиртовать. Она научила Лишу и ее подруг танцевать рил и вплетать цветы в волосы. Кларисса была поразительно красива и не знала отбоя от ухажеров.

Ее сыну, должно быть, уже три года, но ни один мужчина в Лесорубовой Лощине не признал его своим. Поговаривали, что отец ребенка женат, и долгие месяцы, пока живот Клариссы рос, рачитель Майкл в каждой проповеди твердил, что она согрешила и Напасть Создателя крепнет из-за таких, как она.

– Демоны внешние суть отражение демонов внутренних, – говаривал он.

Раньше Клариссу любили, но все изменилось. Женщины ее сторонились, шептались вслед, а мужчины отводили глаза, когда их жены были рядом, и отпускали сальные шуточки, когда оставались одни.

Кларисса уехала с вестником в Форт Райзон, как только отлучила сына от груди, и не вернулась. Лиша скучала по ней.

– Интересно, зачем Бруна посылала Джону? – спросила Лиша.

– Терпеть не могу этого коротышку, – прорычал Гаред. – Вечно он на тебя пялится и воображает своей женой!

– Какая разница? Пусть воображает.

– Я никому тебя не отдам, даже в мечтах.

Гаред накрыл своей лапищей ее ладошку под столом. Лиша вздохнула и прильнула к жениху. Бруна подождет.

В этот миг Смитт, качнувшись от эля, поднялся и постучал глиняной кружкой по столу:

– Друзья! Прошу внимания!

Жена Смитта, Стефни, помогла ему залезть на скамью и придержала, чтобы поменьше шатался. Толпа притихла, и Смитт прочистил горло. Он не любил приказывать, зато обожал произносить речи.

– Худшие времена выявляют в нас самое лучшее, – начал он. – Создатель узрит наше рвение. Узрит, что мы исправились, пошлет Избавителя и положит конец Напасти. Узрит, что мы – одна семья, несмотря на зло в ночи. Ибо что такое Лесорубова Лощина, если не семья? Да, мы ссоримся, бранимся и любим одних соседей больше, чем других, но когда приходят подземники, семейные узы скрепляют нас вместе, как нити основы ткацкого станка. Мы разные, но никого не оставим на растерзание демонам.

Смитт перевел дух.

– Глухой ночью подземники прорвали оборону четырех домов. Двадцать человек оказались в лапах разъяренных демонов! Но благодаря вашему героизму погибли только семеро.

Толпа внимала.

– Никлас! – Смитт указал на мужчину с рыжеватыми волосами, сидевшего напротив. – Бросился в горящий дом, чтобы спасти свою мать!

Никлас покраснел.

– Джоу! – Гласный указал на другого мужчину, и тот подскочил. – Не далее как позавчера они с Дэвом поссорились у меня на глазах и даже обменялись тумаками. Но прошлой ночью Джоу ударил лесного демона – лесного демона! – своим топором, чтобы Дэв и его домочадцы успели забежать в охранный круг!

Распалившись, Смитт запрыгнул на стол – весьма ловко, хотя был под хмельком. Он расхаживал по столу, называл людей и перечислял их заслуги.

– Герои отыскались и днем. Гаред и Стив! – Он указал на них пальцем. – Оставили свой дом догорать и принялись тушить те, что еще можно было спасти. Благодаря им и остальным сгорело только восемь домов, хотя запросто мог сгореть весь поселок!

Смитт повернулся и внезапно взглянул на Лишу. Гласный указал на девочку пальцем. Ее словно ткнули в живот кулаком.

– Лиша! – выкрикнул он. – Тринадцатилетняя девочка спасла жизнь травнице Бруне!

Смитт обвел собравшихся рукой.

– В сердце каждого жителя Лесорубовой Лощины бьется сердце героя! Подземники испытывают нас, горе нас закаляет, и Лесорубова Лощина крепка, словно милнская сталь!

Толпа одобрительно заревела. Те, кто потерял близких, кричали громче всех, их щеки были мокры от слез.

Смитт наслаждался произведенным впечатлением. Через некоторое время он похлопал в ладоши, и люди притихли.

– Рачитель Майкл, – он указал на священника, – открыл двери Праведного дома раненым, а Стефни и Дарси вызвались ухаживать за ними всю ночь. Кроме того, Майкл предлагает метки Создателя тем, кому некуда больше идти.

Смитт поднял кулак.

– Но разве дело героям спать на жестких скамьях? Ведь они в кругу семьи! У меня в трактире легко поместятся десятеро, а то и больше, если нужно. Кто еще готов предложить свои метки и постели героям?

Все снова закричали, на этот раз громче. Смитт расплылся в широкой улыбке и похлопал в ладоши.

– Создатель радуется вам, – молвил он, – но час уже поздний. Я распределю…

Элона встала. Она тоже выпила несколько кружек, и у нее заплетался язык.

– Мы с Эрни возьмем Гареда и Стива. – Эрни недовольно покосился на жену. – У нас полно места, а поскольку Гаред и Лиша сговорены, они уже, считай, родственники.

– Как великодушно, Элона. – Смитт не сумел скрыть удивление. Элона редко проявляла великодушие, и никогда – без тайной корысти.

– А это прилично? – громко спросила Стефни, и все посмотрели на нее.

Стефни работала в трактире мужа, а в свободное время помогала в Праведном доме или изучала Канон. Она ненавидела Элону – очко в ее пользу, с точки зрения Лиши, – но при этом первой набросилась на Клариссу, когда ее положение стало очевидным.

– Два сговоренных ребенка под одной крышей? – спросила Стефни, покосившись не на Гареда, а на Стива. – Мало ли что может случиться! Лучше вам взять кого-нибудь другого, а Гаред и Стив поселятся в трактире.

Элона сощурилась:

– Полагаю, трех родителей достаточно, чтобы присмотреть за двумя детьми, – ледяным тоном возразила она.

Женщина повернулась к Гареду и стиснула его широкие плечи.

– Мой будущий зять поработал сегодня за пятерых. А Стив – за десятерых!

Элона покачнулась и ткнула великана в могучую грудь. Затем повернулась к Лише и едва не упала. Стив со смехом поддержал ее за талию. Его рука казалась огромной на ее тонком стане.

– Даже моя… дочь отличилась сегодня. Я не позволю своим героям спать в чужом доме!

Слово «бесполезная» Элона проглотила, но Лиша все равно его услышала. Стефни нахмурилась, но остальные горожане сочли вопрос решенным и принялись предлагать свои дома другим нуждающимся.

Элона снова споткнулась и со смехом упала Стиву на колени.

– Ляжешь в комнате Лиши, – сказала она. – Это рядом со мной.

Элона понизила голос, но недостаточно. Гаред покраснел, Стив засмеялся, а Эрни повесил голову. Лиша пожалела отца.

– Лучше бы подземники забрали ее прошлой ночью, – пробормотала девочка.

Отец взглянул на нее.

– Никогда так не говори, – велел он. – Ни о ком.

Он строго смотрел на Лишу, пока она не кивнула.

– К тому же, – печально добавил он, – демоны наверняка поспешили бы ее вернуть.

* * *

Погорельцев разместили, и люди начали расходиться, но тут пронесся шепоток и толпа расступилась. По проходу, хромая, ковыляла старая карга Бруна.

Малыш Джона поддерживал женщину за руку. Лиша вскочила, чтобы подхватить травницу за другую.

– Бруна, напрасно вы встали, – упрекнула она. – Вам надо отдыхать!

– Ты сама виновата, девка, – отрезала Бруна. – Кое-кому приходится хуже, чем мне, и я хотела забрать травы из хижины. Если бы твой сторож…

Старуха сверкнула глазами на Гареда, и тот в ужасе отпрянул.

– …не помешал Джоне передать мое послание, я отправила бы тебя со списком. Но уже поздно, и мы пойдем вместе. Переждем ночь за моими метками и вернемся утром.

– Но почему я? – спросила Лиша.

– Потому что остальные безмозглые девицы не умеют читать! – вспылила Бруна. – И перепутают флаконы еще хуже, чем дуреха Дарси!

– Джона умеет читать, – возразила Лиша.

– Я предложил свою помощь… – начал было служка, но осекся и вскрикнул – Бруна припечатала палкой его ступню к земле.

– Девочка, знахарство – женское дело, – сказала Бруна. – Праведникам остается лишь молиться, пока мы трудимся.

1 ... 17 18 19 20 21 ... 94 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×