Энди Смайли - Адептус Астартес: Омнибус. Том II

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Энди Смайли - Адептус Астартес: Омнибус. Том II, Энди Смайли . Жанр: Эпическая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Энди Смайли - Адептус Астартес: Омнибус. Том II
Название: Адептус Астартес: Омнибус. Том II
Издательство: Кузница книг InterWorld'а
ISBN: нет данных
Год: 2016
Дата добавления: 3 сентябрь 2018
Количество просмотров: 351
Читать онлайн

Помощь проекту

Адептус Астартес: Омнибус. Том II читать книгу онлайн

Адептус Астартес: Омнибус. Том II - читать бесплатно онлайн , автор Энди Смайли
1 ... 1345 1346 1347 1348 1349 1350 ВПЕРЕД

Он ворчит, чувствуя как био-плазма проедает его броню.

Кастор разжимает хватку на гранате и отталкивается прочь от ревущего карнифекса. Он тяжело врезается в землю, придавив нескольких тварей.

Их когти начинают рвать его, пока он не слышит приглушенный взрыв и басистый подавленный грохот органического разрыва изнутри. Кастор вскакивает на ноги, карнифекс падает на колени, а в его грудной клетке дыра с остатками расщепленных ребер и мокрого мяса.

Он заваливается, апокалиптическое количество чужой сукровицы разливается по камням. Отделение Кастора образует кольцо вокруг него, болтеры направлены наружу, чтобы держать тварей на расстоянии от сержанта.

Но Кастор не видит в этом необходимости.

Звери не нападают. Они мнутся в замешательстве, визжат со странной смесью страха и неуверенности. Кастор смотрит вправо и видит сержанта Васкро, стоящего на фоне измельченных трупов тиранидских воинов. Он держит один из их черепов в своем непропорционально большом силовом кулаке.

— Убить их всех, — приказал Кастор. — Перед тем как какая-нибудь другая тварь установит контроль над ними.

Истребление без пощады. Каждая тварь загоняется и расстреливается, пока их крошечные мозги ищут нейронную связь, которой там нет.

Лишенные своих руководителей улья, низшие твари не так опасны. Всё ещё опасны, но уязвимы.

Мгновения спустя всё кончено, последняя лишенная руководства тварь убита. Ультрадесантники перегруппировываются, образуя новые отделения, чтобы оценить потери и восполнить их. По начальным подсчетам, погибло двенадцать воинов.

Слишком рано говорить, кто будет жить, чтобы бороться дальше, а кто нет. Их судьба в руках апотекариев и Воли Императора.

Кастор наклонился, чтобы извлечь свой меч из останков тела карнифекса. Лезвие забито липкой черной материей и фрагментами костей. Он почистит его, когда они вернутся в Аркона Ультима.

Ворота форпоста открылись, и четыре окровавленных космических десантника вышли наружу. Во главе их еще один сержант, его клинок покрыт чужой плотью, как и клинок Кастора. Протус — сержант Ультрадесанта. Гордый воин, возможно, слишком гордый. Гордость ли привела его в эту ловушку?

За Кастором идут трое других. Первый — несущий боевой топор, воин в броне цвета шторма Космических Волков. Второй одет в малиново-красный доспех Кровавых Ангелов, его бледное лицо покрыто чужой кровью. Последним подходит Тёмный Ангел, его темно-зеленая броня почти черная.

— За мной, — командует Кастор и его отделение следует за ним к сержанту Протусу.

Они встречаются как Ультрадесантники, как боевые братьев. Запястье к запястью, с грохотом пластин. Символы ордена на их наплечниках, Ультимы цвета слоновой кости, измазанные в крови, но гордо блестящие под странным небом этого мира.

— Наконец-то мы встретились, сержант Протус, — говорит Кастор, бросая взгляд за спину воина, на братьев Ультрадесантников. — Интересная у вас тут компания.

— Интересные сейчас времена, сержант Кастор, — сказал Протус. — Добро пожаловать на Аркону.

Примечания

1

Первый среди равных (лат.).

2

Я то, чем вы будете (лат.).

3

На самом деле фраза переводится как «Побеждает тот, у кого есть терпение», но автор предал ей другое значение.

4

Terribilis Vindicta (лат.) — "Ужасное воздаяние".

5

Meritus Castigatio (лат.) — "Заслуженная кара".

6

Ferus Arma (лат.) — "Свирепое оружие".

7

Quis Odio (лат.) — "Ненавидящий".

8

Слава Империуму Терры (лат.)

9

Шарден Прим, Врата Ровакса (лат.)

10

Главные ворота Капитолия Шардена (лат.)

11

Башня Капитолия великого Шардена Прим (лат.)

12

Кто устережет самих Ангелов Смерти?

13

Аллюзия на знаменитую папскую буллу, провозгласившую упразднение ордена рыцарей-тамплиеров.

14

Фулкон — боевой порядок пехоты, предназначенный для защиты от метательных снарядов во время полевых сражений.

15

Период междоусобных воин народов Тау до пришествия Эфирных и образования каст.

16

Vae victis (лат.) — "горе побеждённым"

17

Обет, данный первым магистром Новадесанта при основании ордена, заключается в том, что главным его приоритетом во все времена останется защита сегментума Ультима (прим. пер.).

18

Витриол — алхимическо-масонская формула «Visita Interiora Terrae Recctificado Invenietis Occultum Lapidem» («Посети внутренность земли, очистившись, найдешь тайный камень»).

19

«Вечно Бдительная» (лат.)

20

Барбакан — башня с въездными воротами и подъёмным мостом средневекового укреплённого города или замка; в первоначальном значении — отверстие в стене — амбразура для пушечной стрельбы.

21

Эле́ктрум (также электр, лат. electrum, от др. — греч. ἤλεκτρον — янтарь, назван в связи с цветом) — минерал, разновидность самородного золота; представляет собой сплав серебра с золотом. Содержание серебра 15–50 %.

22

Ростра (лат. rostra, множественное число от лат. rostrum, нос корабля) — в Древнем Риме ораторская трибуна на форуме. Трибуна получила такое название, так как была украшена носами вражеских кораблей, захваченных римлянами в 338 до н. э. при Анциуме в ходе Латинской войны 340–338 до н. э.

23

В позиционной войне — пространство на линии фронта между траншеями сражающихся сторон; именно там погибает большинство солдат (прим. пер.).

1 ... 1345 1346 1347 1348 1349 1350 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×