Джин Кавелос - Закат Техномагов: Заклиная Тьму

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Джин Кавелос - Закат Техномагов: Заклиная Тьму, Джин Кавелос . Жанр: Космическая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Джин Кавелос - Закат Техномагов: Заклиная Тьму
Название: Закат Техномагов: Заклиная Тьму
Издательство: Del Rey Books; (November 27, 2001)
ISBN: 0-345-43833-7
Год: 2001
Дата добавления: 17 сентябрь 2018
Количество просмотров: 245
Читать онлайн

Помощь проекту

Закат Техномагов: Заклиная Тьму читать книгу онлайн

Закат Техномагов: Заклиная Тьму - читать бесплатно онлайн , автор Джин Кавелос

Они принесли с собой ураган. И этот ураган начал жить своей жизнью внутри него: его внешние слои теряли свою структуру, еще чуть-чуть — и они начнут распадаться. Скорость лучей замедлилась, их движения стали резче, целеустремленней. Один сверху-вниз распорол его ослабленные внешние слои, затем прорезал их поперек. Сияющий ярким светом отрезанный фрагмент отлетел к стене. Оторванный от остальной части тела, утративший связность фрагмент быстро побледнел и съежился. В стену ударил уже совсем бледный маленький кусочек, остатки его энергии забурлили на ее поверхности.

Во сне он не удержался и вскрикнул от боли. Но Кош заставил себя договорить то, что хотел сказать Шеридану.

— Жаль, что я так мало для тебя сделал. Я многое хотел сказать тебе, но уже не успею. Ты прав — пришло время сражаться в этой войне по-твоему.

Он согнулся пополам, удерживая Джона на расстоянии вытянутой руки. Ураган бился внутри него, петли разделялись, разрезая его на части. Его апартаменты превратились в хаос света и тьмы, вспыхивающих энергетических разрядов и движущихся теней. Еще одна частица оказалась отрезанной от него, затем еще одна. Неспособные поддерживать свое существование, они блекли и умирали.

В этом хаосе Кош увидел луч надежды. Возможно, все-таки есть способ помочь Шеридану тогда, когда ему придет время сразиться с врагом на За'ха'думе. Он никогда не слышал о том, чтобы подобное когда-либо проделывалось на таком расстоянии или же с неподготовленным существом. Но он также никогда не слышал о том, чтобы ворлонца разорвали на части. Быть может, в такой его смерти и была надежда.

Он нашел тот фрагмент самого себя, который еще сохранил внутреннюю согласованность. Пока тот был лишь частично отрезан, но скоро будет полностью потерян. Кош приготовился, вытянув из своей сердцевины тоненькое, как нить, щупальце. Сияющие вражеские петли отрезали фрагмент. Как только он оказался отделенным от его тела, Кош вытянул щупальце, схватил фрагмент и быстро втянул его в центр своего существа.

Оттуда он заставил фрагмент перетечь по ниточке связи к Шеридану. Щупальце погрузило фрагмент глубоко в разум Шеридана, а потом быстро втянулось обратно. Кош надеялся, что в хаосе, в который превратилась его каюта, враг не заметит, что произошло. Если такое вообще возможно, энергия Шеридана поддержит жизнь в этом фрагменте.

Узнав об этом, ворлонцы посчитают, что он совсем опустился. Но это больше не волновало Коша. Во сне он заставил себя заговорить:

— Мне пора. Прощай, Джонни.

— Нет, не уходи.

На лице Шеридана читались страх и беспокойство.

— Все хорошо, сынок, — почему-то в этот момент Кош почувствовал огромное облегчение оттого, что назвал Шеридана сыном. Он понял, что создал этот сон не только для того, чтобы подбодрить Шеридана, но и для того, чтобы утешить самого себя в момент смерти.

— Знай — пока ты здесь, — он кивнул, — я всегда буду здесь.

Остатки его внешних слоев были сорваны, обнажилось сердце — один-единственный ярко сияющий огонь его сущности. Совершив последнее усилие, петли света вонзились в него. Завертелись внутри него, превращая его сущность в яростно бурлящий, потерявший однородность хаос, и боль, разрезавшая его, проявилась во сне.

В этот последний момент, поняв, в чем дело, Шеридан схватил его за запястье и закричал.

Кош распался на части.

Шеридан проснулся, резко сев на кровати.

— Кош!

Его сознание угасало, сияние начало тускнеть…

А потом он оказался во тьме, вокруг него что-то шелестело. Он понял, что это были мысли Шеридана, и, находясь внутри их потока, Кош едва-едва мог чувствовать себя отдельной сущностью. Он был слаб и дезорганизован. Кош сосредоточился на успокаивающей мелодии, посланной им кораблю. Она помогла ему снова, часть за частью, связать себя в одно целое. Этот единственный фрагмент, малая частичка его — вот и все, что осталось.

Он спустился с высот, чтобы помочь юным расам. Действительно ли он приблизил их к победе над древним врагом, можно ли будет, в конце концов, спасти их всех, он не знал. Но перед тем, как он лишится и этой последней частицы, он попробует еще немножко помочь им. Чтобы не дать себя обнаружить, он должен зарыться как можно глубже. Быть может, эта его попытка совершить в своей жизни еще что-то окажется тщетной. Но, возможно, когда Шеридан полетит на За'ха'дум, Кош сможет каким-то образом направлять его. Возможно, если есть способ сделать это, Кош сможет уменьшить масштабы трагедии, которую предвидит.

НОЯБРЬ 2260 ГОДА

Глава 2

С радостным криком Анна и ее сестры устремились к планете. Око объяснило им задачу: атаковать быстро, с ошеломляющей силой. У каждой была своя цель, и теперь они, разделившись, понеслись вперед. Жажда битвы владела ими.

Ее сестры праздновали победу во многих налетах, раз за разом уничтожая указанные им цели. Но Анна не смогла принять вместе с ними участия в этих сражениях, она оставалась прикованной к За'ха'думу в ожидании, когда вновь понадобится своим пассажирам. Наконец-то это случилось, и, более того, они потребовали, чтобы она приняла участие в этой атаке. Она снова сможет делать то, что являлось ее предназначением.

Гладкое тело Анны преодолело верхние слои атмосферы, и она прекратила снижение. С этой высоты она сможет выпустить свои огромные разрушительные снаряды. Хотя поверхность планеты скрывалась под слоем облаков, она легко определила местонахождение назначенных ей целей: примитивный город на побережье океанского залива; располагавшийся по соседству космопорт под открытым небом, представлявший собой просто большое, ровное поле; и помпезное величественное сооружение на вершине холма, возвышавшегося над городом, — резиденцию местного правительства. Она возбужденно изучала цели, рассчитывая наиболее эффективную стратегию атаки. Здесь проживало более пятидесяти тысяч местных жителей. Никто не должен остаться в живых.

Она разомкнула уста и спикировала вниз с торжествующим боевым кличем, испуская один энергетический шар за другим. Всюду вокруг нее ее сестры делали то же самое, их крики сплетались в ораторию — гимн кровопролитию, продвигающему эволюцию.

Шары уносились к поверхности планеты, и где-то внизу строения взрывались и рушились, будто захваченные гигантской волной уничтожения. Здания превратились в пыль, от космопорта осталась выжженная оплавленная равнина, от местных жителей — только пепел. Вверх взвилась туча пыли, поднявшись выше нижнего слоя облаков, пыль начала растекаться под Анной — написанное ее руками завещание хаоса. Городские строения превращены в мелкие обломки — картина полного, абсолютного разрушения. Не осталось ни одного целого здания, ни единого выжившего.

Комментариев (0)
×