Олег Авраменко - Галактики, как песчинки
Помощь проекту
Галактики, как песчинки читать книгу онлайн
Сноски:
[1] Если этот термин вам незнаком (либо вы не читали роман «Звёзды в ладонях», либо подзабыли его), смотрите комментарии в конце книги.
[2] Фрегат-капитан (capitaine de frégate) — капитан 2 ранга.
[3] Корвет-капитан (capitaine de corvette) — капитан 3 ранга.
[4] Lieutenant junior grade - младший лейтенант. В земных ВКС это следующее после мичмана (ensign) звание младшего комсостава, соответствующее галлийскому старшему лейтенанту (lieutenant de vaisseau). А полный лейтенант соответствует капитану-лейтенанту (lieutenant-capitaine).
[5] Крыло - в космическом флоте базовое оперативно-тактическое соединение из 10-30 кораблей класса «С» (лёгкие крейсера, корветы); 5-10 крыльев составляют бригаду.
[6] ЭМИ - электромагнитный импульс.
[7] Deus ex machine - буквально «бог из машины» (лат.). Под этим выражением как правило подразумевается неожиданный поворот событий, позволяющий героям выбраться из безвыходных ситуаций. Нечто вроде палочки-выручалочки.
[8] «Король умер, да здравствует король!» (фр.)
[9] Консорт (от лат. consors — партнёр), супруг королевы, не являющийся королём.