Жюль Верн - Пятьсот миллионов бегумы. Найдёныш с погибшей «Цинтии»

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Жюль Верн - Пятьсот миллионов бегумы. Найдёныш с погибшей «Цинтии», Жюль Верн . Жанр: Научная Фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Жюль Верн - Пятьсот миллионов бегумы. Найдёныш с погибшей «Цинтии»
Название: Пятьсот миллионов бегумы. Найдёныш с погибшей «Цинтии»
Автор: Жюль Верн
Издательство: Детская литература
ISBN: нет данных
Год: 1975
Дата добавления: 21 август 2018
Количество просмотров: 327
Читать онлайн

Помощь проекту

Пятьсот миллионов бегумы. Найдёныш с погибшей «Цинтии» читать книгу онлайн

Пятьсот миллионов бегумы. Найдёныш с погибшей «Цинтии» - читать бесплатно онлайн , автор Жюль Верн

Фатерланд — по-немецки «родина». Так немцы часто называют Германию.

15

Филантроп — человек, занимающийся благотворительной деятельностью. Французские утописты тщетно взывали к милосердию богачей, надеясь с их помощью переустроить буржуазное общество на справедливых началах. Именно таким филантропом изображён доктор Саразен.

16

По сравнению с монархическими странами Европы, Соединённые Штаты действительно были передовым государством, хотя, как известно, гражданские права, гарантированные демократической конституцией, с самого начала грубо нарушались. Обещанные свободы оказались действенными только для людей состоятельных, а подавляющее большинство населения не могло и не может ими воспользоваться. В более поздних романах Жюля Верна Соединённые Штаты Америки предстают как «земной рай» лишь для тех немногих, кто располагает неограниченными средствами (см., например, «Плавучий остров»).

17

Пудлинговщик — рабочий, осуществляющий производственные операции пудлингования — переработки чугуна в особых печах в мягкое сварочное железо.

18

Крица — бесформенный кусок сварочного железа, получаемого при различных способах обработки руды и чугуна в кричном горне или пудлинговой печи.

19

Чернов Дмитрий Константинович (1839‑1921) — выдающийся русский учёный-металлург, создавший научную теорию производства стали.

20

Коксовать — превращать каменный уголь в кокс путём прокаливания без доступа воздуха. Получаемый твёрдый продукт применяется при выплавке чугуна в доменных печах, в химической промышленности.

21

Милль Джон Стюарт (1806–1873) — английский политический деятель, экономист и психолог.

22

Асфиксия — кислородное голодание и избыточное накопление углекислоты в организме.

23

Клятва Ганнибала — клятва в верности какой-либо идее или делу до конца жизни. Знаменитый карфагенский полководец Ганнибал (Аннибал), живший в III веке до н. э., по преданию, девятилетним мальчиком поклялся отцу в непримеримой вражде к Риму до конца своей жизни.

24

Баллистика — наука о движении артиллерийских снарядов, мин, бомб и пуль при стрельбе.

25

Пироксилин — химическое вещество, из которого изготовляется так называемый бездымный порох.

26

Нитроглицерин — одно из сильнейших в мире взрывчатых веществ. Из‑за своей неустойчивости применяется лишь как примесь во взрывчатых составах.

27

Содом — по библейской легенде, древнепалестинский город, жители которого, как и жители Гоморры, прогневили бога своим беспутным поведением. Содом и Гоморра были уничтожены землетрясением и огненным дождём.

28

Арминий и Сигимер. — Арминий — сын Сигимера, предводитель древних германцев, нанёс сильнейшее поражение римским войскам в битве в Тевтобургском лесу (I век н. э.).

29

В греческой мифологии Цербер — трехголовый злой пёс с хвостом и гривой из змей, охраняющий вход в царство мёртвых.

30

Аргус — бдительный, неусыпный страж. В греческой мифологии Аргус — многоглазый великан, вечно находящийся на страже: даже когда он спит, часть его глаз бодрствует.

31

В греческой мифологии Ариадна — дочь критского царя Миноса — помогла афинскому герою Тезею найти выход из лабиринта с помощью клубка ниток, которыми он отмечал путь. В переносном смысле — путеводная нить.

32

Геральдика — историческая дисциплина, занимающаяся изучением гербов.

33

Этнология — то же, что и этнография: наука, изучающая происхождение, взаимосвязи, культуру, бытовые особенности народов мира.

34

Космополитические личности — люди, предпочитающие жить на чужбине, легко меняющие гражданское подданство, потерявшие связь с родиной.

35

Монтень Мишель (1533–1592) — французский философ и писатель, автор знаменитой книги «Опыты», представляющей собой критические размышления на бытовые и нравственные темы.

36

Вычисления начальной скорости, необходимой для превращения снаряда в постоянный спутник Земли, или в тело, свободно несущееся в мировом пространстве, были сделаны Жюлем Верном с помощью математика Гарсе во время работы над романом «С Земли на Луну» (1865). Расчёты, основанные на механике Ньютона, приводятся в тексте упомянутой книги, где указаны также необходимые условия, чтобы снаряд, описав замкнутую кривую (гиперболу), вернулся на Землю к месту запуска. В романе «Пятьсот миллионов бегумы» Жюль Верн ограничивается итоговой цифрой (10 километров в секунду), объясняющей ошибку профессора Шульце. В фантастической литературе это были первые научные обоснования космических полётов. В данном случае можно сказать с уверенностью, что завершающий эпизод, вводящий мотивировку событий, разработан Жюлем Верном. Это и помогло «довести ситуацию до развязки».

37

Устаревшая французская мера длины, равная 4,5 км

38

Христиания — прежнее название города Осло, столицы Норвегии

39

Цицерон Марк Тулий (106-43 до н. э.) — знаменитый римский оратор, писатель и политический деятель

40

Сократ (469–399 до н. э.) — знаменитый древнегреческий философ; преследуемый за своё учение, вынужден был принять кубок с ядом цикуты (ядовитое растение)

41

История полярных экспедиций упомянутых здесь мореплавателей подробно изложена в книге Жюля Верна «Открытие Земли"

42

К.М.Бэр (1792–1876) — крупный русский учёный-натуралист

Комментариев (0)
×