Джон Де Ченси - Дорогой парадокса

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Джон Де Ченси - Дорогой парадокса, Джон Де Ченси . Жанр: Научная Фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Джон Де Ченси - Дорогой парадокса
Название: Дорогой парадокса
Издательство: ЭКСМО-Пресс, Валери СПД
ISBN: 5-699-00364-9
Год: 2002
Дата добавления: 21 август 2018
Количество просмотров: 118
Читать онлайн

Помощь проекту

Дорогой парадокса читать книгу онлайн

Дорогой парадокса - читать бесплатно онлайн , автор Джон Де Ченси

– Может, он и умер, – сказал я.

– Господи помилуй, – пробормотал Джон.

– Этого не может быть, чистейшее безумие, – сказал Карл почти шепотом.

– Ох, батюшки, – это Джон подошел и встал рядом со мной. – Джейк, ты… вполне уверен в этом?

– Нет. Но у него нет сердцебиения, по крайней мере, такого, которое я мог бы прослушать. По-моему, он не дышит. Надо бы перекатить его и… черт! – я ударил себя по лбу. Несколько последних минут были для меня такими травматическими, что меня словно парализовало. Передо мной вроде как лежало человеческое существо, которое нуждалось в помощи, а мы все стояли вокруг, словно манекены. Я с трудом стряхнул с себя это состояние. – Дарла! Беги и принеси меднабор. Ты знаешь, где он?

– Да, – она побежала обратно к трейлеру.

Я вытащил ключ и вызвал Сэма.

– Это все было весьма интересно, – заметил Сэм.

– Сэм, постарайся настроить мониторы, чтобы уловить у этого типа признаки жизни.

– Если у него таковые имеются. Он человек?

– Может, да, а может, и нет.

Карл медленно покачивал головой, не веря собственным глазам.

– С ума сойти. Я просто дал ему по морде. Не может быть, чтобы этого хватило, чтобы…

– Этого хватило, – едко сказал Джон. Потом он слегка наклонился и посмотрел Приму в лицо.

– Ну надо же, чтобы именно нам такое чертовское, дьявольское невезение… – он выпрямился и глубоко вздохнул: – Ладно, что же теперь делать? Мы все равно что мертвые.

– Пока еще нет, – ответил я. – И он, вполне может статься, не мертвый. Мне кажется, что он все-таки не человек. Но человек или нет, а Карл не врезал ему настолько сильно, чтобы убить.

– Но, если он не человек, как ты можешь быть уверен, что может его убить, а что – нет?

– Тут ты прав.

– Хотел бы я сейчас как раз оказаться неправым…

Остальные теперь медленно придвигались к нам. Зоя и Юрий подтянулись поближе и остановились.

– Интересно, кто он, – сказал Юрий. – Что он такое.

Дарла наконец примчалась с аптечкой. Я разорвал ее и вытащил два мониторных датчика дистанционного управления.

– Помоги мне перекатить его, Джон.

Мы почти сделали это, когда услышали визг Лори.

Я резко обернулся. Карл лежал на земле. Шон, видимо, поймал его и теперь держал в руках голову Карла.

– Что случилось? – спросил Джон.

Шон аккуратно похлопал Карла по щекам несколько раз.

– Он упал в обморок просто так, за здорово живешь. Грохнулся – и все.

Я подошел к ним поближе и присел на корточки, потом взял Карла за запястье, попытался нащупать пульс. Он был медленный и слабый, причем угрожающе слабый.

– С ним все в порядке? – спросила Сьюзен.

– Трудно сказать, – ответил я небрежно. – Странно, что он вырубился вот так. Дайте-ка я на него поставлю датчик монитора.

– Карл? – Лори заняла мое место, когда я поднялся. – Карл? Господи, только не это!

– С ним все будет в порядке, девочка. Беги и принеси водички.

Лори умчалась прочь.

– Он ведь совсем вырубился, – сказал озабоченно Шон. – Совсем.

– Джейк, – сказал Джон, показывая на Прима. – Как насчет?..

– Если у него нет пульса, я мало что могу для него сделать. А если у него нет и сердца, все шансы не в нашу пользу. Я больше волнуюсь за Карла.

– Ну что же, обнаружить, что ты вот так, только что убил человека – это может оказаться и шоком.

– Может быть. Но Карл не принадлежит к тем людям, которые внезапно падают в обморок.

– Он молод – практически, мальчик.

– Не так уж он и молод. И мне не нравится то, что происходит с его пульсом.

Я отодвинул Лори в сторону и расстегнул на Карле рубашку. Сняв с датчика защитную липучку, я прижал дискообразное устройство к его груди, расположив его на левой грудной мышце. Потом приготовил еще один датчик и наложил его на правую мышцу. Потом я сходил еще за двумя датчиками и прижал их по бокам его живота чуть ниже ребер.

– Сэм? Ты можешь считывать показания?

– Ага. Пульс сорок четыре, причем в ритмах желудочков и клапанов явные перебои. Кроме того, перевернутые Р-волны, и комплекс QFS тоже все-таки барахлит.

– И что ты можешь мне сказать на этом основании?

– Ну, моя медицинская программа говорит мне, что его сердце в опасности. И… погоди-ка… Н-да. Все хуже и хуже.

– Что по твоей программе ты должен делать?

– Программа рекомендует такие вещи, которые мы не можем выполнить.

– Это инфаркт или что-то подобное?

– На это не похоже. Собственно говоря, это больше всего похоже на массированную остановку сердца. Ох ты, вот теперь пошли совсем скверные перебои ритма. Конечно, если начнется фибрилляция, то дефибриллятор у нас есть, только это не исправит того, что с ним сейчас происходит.

Я почувствовал, что мое сердце покрылось льдом. Карл умирал.

– Невозможно, – сказал Шон, покачивая головой. – Такой здоровый парень, вроде него?

Сьюзен встала на колени возле меня и сжала мое плечо.

– Джейк. Сделай же что-нибудь.

– Прости, – это все, что я мог сказать. Потом я сказал в ключ: – Сэм, массированная остановка сердца – это процесс, который должен все-таки происходить достаточно долго. Как же так получилось, что все произошло столь стремительно?

– Хороший вопрос. Медицинская программа этого не знает, а я и подавно.

– Но эта разэтакая программа тебе что-нибудь говорит?!

– Спокойно, сынок. Она просто-напросто перечисляет события с неизменной пометкой «аномальное явление». Совершенно очевидно, что кто-то или что-то таким образом расправляется с ним.

– Очень ясно и понятно, – ответил Джон. – Очевидно, этот мир специализируется на немедленном возмездии.

Сьюзен бросила на него свирепый взгляд.

– Незачем говорить об этом с таким удовлетворением и злорадством.

– Могу тебя уверить, Сьюзен, что подобных чувств я не испытываю.

Я сказал:

– Сэм, как у него дела?

– Боюсь, ему стало хуже. У него все возможные виды аритмий, артериальная фибрилляция, это сердце у него сдает, Джейк. Слишком многое сразу полетело к чертям и повело себя ненормально – и мне, честное слово, кажется, что мы очень мало можем для него сделать. В любом случае следует попробовать сделать массаж сердца, непрямой. Советую начать прямо сейчас.

– Ладно. Шон, растяни его на траве.

– Момент!

Прежде чем мы смогли приступить к делу, за нашими спинами раздался голос:

– Я искренне сожалею обо всем случившемся.

Все мгновенно повернулись на голос, прежде чем я успел встать на ноги. Сьюзен в зародыше подавила вопль, а Лайем изрек перепуганное: «Вос-с-споди Сусе!».

Это был Прим, на ногах, живой и здоровый.

– Мне очень, очень жаль, – говорил Прим. – Не могу не признать, что в какой-то степени это все была моя вина.

Комментариев (0)
×