Андрей Легостаев - Дело об оборотной стороне медали

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Андрей Легостаев - Дело об оборотной стороне медали, Андрей Легостаев . Жанр: Научная Фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Андрей Легостаев - Дело об оборотной стороне медали
Название: Дело об оборотной стороне медали
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 22 август 2018
Количество просмотров: 119
Читать онлайн

Помощь проекту

Дело об оборотной стороне медали читать книгу онлайн

Дело об оборотной стороне медали - читать бесплатно онлайн , автор Андрей Легостаев

- Перри, а может, оставить охрану до конца недели? - предложил Дрейк.

- Нет, Пол, спасибо. Я хочу выследить противника, а похоже, что он раскусил двойника. Оперативница сейчас в приемной?

- Да.

- Забирай ее, задание закончено, - сказал адвокат. И добавил многозначительно: - Пока.

В дверь кабинета постучали и на пороге появилась Герти.

- Мистер Мейсон, пришел мистер Филипп Реймс, из Реддинга. Утверждает, что звонил вам вчера и договорился о встрече.

- Да, Герти, пригласи его. - Он повернулся к Дрейку: - Забирай оперативницу и не засыпай там у себя. Новый клиент чреват новыми поручениями для тебя и твоих парней.

- Ага, - ухмыльнулся Дрейк. - Всегда готов. - Он встал с кресла и направился в сторону двери, выходящей в общий коридор. - Если что понадобится, я буду у себя.

- Пока, Пол.

Едва за детективом закрылась дверь в кабинет вошел невероятных размеров мужчина в широкополой ковбойской шляпе и с громадной сигарой в зубах. Он добродушно улыбался, протягивая руку навстречу адвокату:

- Рад познакомиться с вами, мистер Мейсон. Даже у нас в Реддинге наслышаны о ваших способностях!

- Прошу садиться, мистер Реймс, - указал Мейсон на кресло для посетителей.

- У меня мало времени, - заявил Реймс, не прекращая улыбаться. Он прямо-таки лучился добродушием, здоровьем и хорошим настроением, что несколько не соответствовало цели его визита. - Самолет через час.

Дела не позволяют мне надолго покинуть родной город, сами понимаете.

- Я слушаю вас, - сказал адвокат.

- Я уже говорил вам по телефону, что меня беспокоит моя дочь Анна.

Она жила в Лос-Анджелесе в многоквартирном доме "Банзай". Месяц назад от нее пришло последнее письмо. Из дома она выехала и больше ее никто там не видел. Я беспокоюсь, не попала ли она в неприятности.

- Она раньше никогда не пропадала? - поинтересовался адвокат.

- Нет, - ответил посетитель. - Понимаете, мистер Мейсон, я со своей дочерью не в ладах, мы с ней не разговариваем уже два года... Она переписывается только с матерью. Мэри сказала мне об этом лишь позавчера... И я решил поручить вам разыскать Анну и выручить ее из беды, если она попала в неприятности.

- Чем она занималась здесь, работала?

- Нет, училась в Университете. Судя по письмам к матери, учеба шла успешно. Она познакомилась с неким мистером Веннетом, который старше ее на десять лет... И недавно в письме она просила денег на обустройство новой квартиры...

- Много?

- Да нет, - поморщился посетитель. - Все, конечно, относительно, но для меня - немного. Двенадцать тысяч. Я, разумеется, дал деньги Мэри и она послала Анне, но я что-то заподозрил. Она раньше никогда не просила больше того, что ей посылали... Мистер Мейсон, я считаю, что Анна попала в какие-то неприятности.

- Чем вы занимаетесь, мистер Реймс?

- Всем понемногу. У меня есть небольшой заводик по переработке сельхозпродукции, около десятка ферм, мастерские. Торговля, несколько магазинов в Реддинге и Чико, поставки в Сакраменто и Сан-Франциско.

- Ваша дочь писала что-нибудь об этом мистере Веннете, чем он занимается?

- Как я понял, ничем. У него есть какие-то средства и он курсирует на своей яхте под названием "Звезда Каталонии" по всему побережью.

- У вас сохранились ее письма?

- Наверное. У ее матери. Понимаете, мы не живем вместе и...

- Разведены?

- Да, у меня вторая жена. Но я остался с Мэрион в хороших отношениях.

Я могу взять у нее письма Анны.

- Думаю, мистер Реймс, что вы обратились не по адресу. Я - адвокат.

Это работа для детективов. Я могу порекомендовать вам очень неплохое детективное агентство, оно расположено в этом же здании, даже на этом же...

- Я обратился к вам, мистер Мейсон. А вы, если потребуется, обратитесь к детективам.

- Но я не вижу, чем бы...

Посетитель рассмеялся и затушил в пепельнице свою сигару. Улыбка сползла с его лица и он стал серьезным.

- Хорошо, мистер Мейсон, не будем играть в прятки. Мы взрослые люди.

Вы все равно бы все узнали, едва взявшись за дело. Две недели назад на яхте "Звезда Каталонии" в гавани Лос-Анджелеса обнаружен труп некоего Рея Хенсли, известного картежника и прожигателя жизни. Подозреваемые в убийстве Стив Веннет и Анна Грайхон скрылись и до сих пор не пойманы.

- Анна Грайхон? - в удивлении переспросил Мейсон.

- Да, дочка взяла фамилию матери. Я уже говорил вам, мистер Мейсон, что... Ну, мы не разговариваем два года. Но это не означает, что меня не беспокоит ее судьба.

- Ваша вторая жена молода?

- Разве это имеет какое-то отношение к моей дочери?

- Никогда нельзя заранее сказать, что в таких делах имеет отношение, а что нет.

Посетитель взглянул на часы.

- Мистер Мейсон, у меня скоро самолет...

- Вам что-нибудь известно об убийстве мистера Хенсли?

- Только то, что было в газетах. С того времени, как Анна учится здесь, Мэри выписывает несколько лос-анджелеских газет...

- Хорошо, мистер Реймс я займусь вашим делом. Продиктуйте подробный адрес моей секретарше.

Посетитель раскрыл портфель и вытащил десять пачек десятидолларовых купюр.

Сложил по пять двумя аккуратными стопками и придвинул к адвокату.

- Это аванс мистер Мейсон. Если эта история с Анной...

- Может, вам удобнее выписать чек?

- Я не хотел бы афишировать наши взаимоотношения. Я не хотел бы, чтобы о моем обращении к вам узнала в конце концов Анна, или кто другой, улыбнулся прежней добродушной улыбкой посетитель. Он перехватил взгляд адвоката, устремленный на пачки и рассмеялся: - Перед отлетом я послал секретаря в банк, а у них оказались только мелкие купюры. Я надеюсь, вы не в претензии, мистер Мейсон?

- Нет, разумеется. Делла, выпиши мистеру Реймсу расписку и отнеси деньги в банк.

Посетитель встал, кожаное кресло жалобно скрипнуло.

- К сожалению, я очень тороплюсь на самолет, мистер Мейсон. Сегодня же я вышлю вам письма Анны. Держите меня в курсе ваших розысков.

- Естественно.

- Рад был познакомиться, мистер Мейсон, - Реймс взял у Деллы протянутую расписку. - Если это дело закончится благополучно, я заплачу еще тридцать тысяч долларов. Всего хорошего.

- До свидания.

Дверь за посетителем закрылась.

Мейсон встал и закурил сигарету.

- "Звезда Каталонии", "Звезда Каталонии", - проговорил он. - Делла, ты помнишь что-нибудь по этому делу?

- В самых общих чертах.

- Сходи в библиотеку, просмотри газеты двухнедельной давности. Надо работать.

- Сейчас принесу. Деньги сразу же отнести в банк?

- Сходи пока за газетами.

Делла скрылась в двери, ведущую в библиотеку. Мейсон задумчиво подошел к столу и взял пачку денег. Бандероль была не банковская, явно самодельная - склеена из полосок чистой бумаги. Мейсон задумчиво порвал упаковку и пролистал пачку купюр - нумерация была сплошная.

Комментариев (0)
×