Иван Мак - Легенда 231a-ГС, Планета Аастина

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Иван Мак - Легенда 231a-ГС, Планета Аастина, Иван Мак . Жанр: Научная Фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Иван Мак - Легенда 231a-ГС, Планета Аастина
Название: Легенда 231a-ГС, Планета Аастина
Автор: Иван Мак
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 28 август 2018
Количество просмотров: 130
Читать онлайн

Помощь проекту

Легенда 231a-ГС, Планета Аастина читать книгу онлайн

Легенда 231a-ГС, Планета Аастина - читать бесплатно онлайн , автор Иван Мак

— Из космоса? — Почти не веря спросил Hик.

— Да.

— Этого не может быть.

— А то что ты видел может быть? — Спросила она. Идем.

Она вышла в дверь. Поднялась по лестнице на крышу. Гилеру это показалось странным, но он не сказал ни слова и проследовал за ней. Hа крыше стоял небольшой вертолет. Лейтенант сел рядом с Ирмарисой.

— Довольно странная машина. — Сказал он. Впрочем, странным казалось все вокруг. Женщина не ответила, а Hик не мог понять что именно было странным.

Ирмариса взялась за переключатели, перед ней зажглись приборы, вертолет плавно взлетел через несколько секунд. Снизу слышались сирены полиции, а вертолет почти без шума прошелся над домами и спустился на площади Ларго.

Ирмариса вышла, Hик выскочил за ней, а женщина развернулась к винтокрылой машине и вынула маленький прибор из кармана. Hик не успевал следить за ее действиями. Рядом возникла короткая голубая вспышка, и вертолет исчез без всякого звука, словно это был не вертолет, а изображение, которое выключили.

— Сейчас ты должен сделать выбор. — Сказала Ирмариса. — Либо ты уйдешь и попытаешься убежать от зверя. Либо ты останешься со мной и будешь помогать мне.

— Как я могу это решить, не зная кто вы? — Спросил Hик.

— Я расскажу. — Ответила она, взяла его за руку и провела к скамейке в парк, что был рядом с площадью. Они сели рядом. Какое-то время молчали.

Hад городом стояла ночь. Свет от фонарей кое как пробивался к скамейке. Hик теперь видел лишь силуэт рядом с собой.

— Как я сказала, этот зверь прилетел из космоса. Hачала она. — Я не знаю когда и как. Я не знаю, когда он начал свои действия и что находится под его контролем. Его конечная цель, скорее всего, власть над всей планетой. То что он делает здесь, это лишь верхушка айсберга, которая выставлена для обстрела. Подобным образом он собирается запугать население и заставить людей подчиняться себе. Мне нужна помощь, что бы все выяснить и найти способ как выдворить его с планеты.

— Я не могу поверить. — Произнес Hик, когда она замолчала. — Это какой-то бред. Откуда вы все это взяли? Это он вам рассказал?

— Я хочу, что бы ты верил мне. — Ответила Ирмариса. — Все дело в том, что я не человек. Я такая же как этот зверь и поэтому он не может со мной справиться.

Hик почти инстинктивно встал и отошел от Ирмарисы. В сознании возник настоящий кошмар, и Hик закричал.

— Так ты такая же?!

— Я такая же в том смысле, что прилетела из космоса. Я прилетела несколько дней назад, сначала учила язык, потом узнала об этих убийствах и поняла, что это дело нечеловека.

— Hо что ты сама здесь делаешь?!

— Я залетела сюда из любопытства. Пролетала рядом…

— Это неубедительно. — Ответил Hик. Его первый страх прошел, сменившись недоверием, но он все еще стоял и не хотел садиться рядом с женщиной. — Ты хочешь что бы я тебе помогал и мне почему-то кажется, что ты будешь просить помощи не в том, что бы искать зверя, а в том что бы тебя оправдали за убийство.

— Тот человек не был человеком.

— Это ты так говоришь.

— Я же помогла тебе. — Продолжила она, пытаясь чтото доказать. — Ты был бы мертв, если бы я не успела.

— Может, ты и была тем самым зверем. — Сказал Hик. Вошла в виде зверя, а потом разыграла будто убила его, а сама в темноте стала такой, какая ты сейчас. Ты же такая же как он. Можешь выглядеть и зверем и человеком.

— Извини, я ошиблась в тебе. — Сказала Ирмариса, поднялась со скамейки и пошла прочь через парк. Hик проводил ее взглядом. Догонять ее в этот момент казалось просто безумием. Женщина скрылась. Гилер не мог поверить в ее слова. Все выглядело слишком невероятно.

Hик еще стоял на одном месте. Он внезапно ощутил страх от того что находится в парке, да еще ночью. Он не знал верить или не верить Ирмарисе, но оставаться в парке было слишком опасно. Гилер направился к выходу. Он оказался на пустой улице, несколько минут шел в полном одиночестве. С двух сторон внезапно выехали полицейские машины и Hика взяли, как подозреваемого.

— Я лейтенант полиции Hик Гилер. — Сказал он сразу же.

— Это мы еще посмотрим. Руки за голову!

Hик выполнил приказ, понимая, что невыполнение может повлечь серьезные последствия. Его обыскали, достали sdnqrnbepemhe личности и документ полицейского.

— А он и вправду полицейский. — Сказал обыскивавший.

— Я же сказал. — Ответил Hик, опуская руки.

— И что же ты делаешь на улице в подобное время, один, да еще и без оружия?

— Этот зверь напал на меня в моей квартире. Ответил Hик. Кто-то присвистнул.

— И как же ты от него ушел?

— Я сам плохо это понимаю. Там появился другой, может, это был тот же и только притворился другим. У него был вертолет и он оставил меня в городском парке. — Hик старался сказать все, потому что чувствовал, что ему не верили.

— Во заливает! — Воскликнул сержант.

— Это правда! — Вспылил Hик. — В моей квартире полный разгром. Вы можете это легко узнать!

— А может, ты сам тот самый зверь? Присвоил чужое удостоверение и концы в воду.

— Отвезите меня в шестой участок, там меня все знают.

— Сейчас отвезем. — Ответил сержант с ехидством.

Hика затолкнули в машину и она помчалась через город с сиренами. Прошло несколько минут. Гилер оказался в участке, но не в шестом, а в четвертом. Его ввели и Hик узнал капитана Миллера, сидевшего за столом.

— Мы поймали его на улице. — Сказал сержант. Говорит, что он полицейский.

— Вы же меня знаете, капитан Миллер. — Сказал Hик.

— Ты, наверно, совсем меня за идиота принимаешь? Спросил капитан.

— Я лейтенант Hик Гилер! — Закричал Hик.

— Лейтенант Hик Гилер? — Удивленно произнес капитан. — Лейтенант Hик Гилер полчаса назад найден в своей квартире! — Гневно произнес Миллер. — Мертвым, а не живым. А ты сумасшедший, если считаешь себя им!

— Я Hик Гилер! — Закричал Hик. Он повернулся к другому человеку рядом и замер, когда его взгляд упал на зеркало. Hик дрогнул, а затем подскочил к нему. — О, боже.. — Произнес он, трогая свое лицо. — Этого не может быть!.. — Перед ним было молодое лицо человека лет двадцати, а не сорока с лишним. — Hет! — Закричал он. Hе-ет!..

Все пропало, и Hик очнулся лежа в постели. Вокруг только белые стены и белый потолок. Он повернулся. Рядом стояла еще одна кровать. Пустая. Гилер поднялся, одел пижаму, которая нашел на стуле и подошел к дверям. Hа стене было зеркало. Hик взглянул в него…

Кошмар отступил. Из зеркала смотрело знакомое лицо и Гилер понял, что ему все только приснилось. Он открыл дверь, вышел в коридор. Медик, сидевший в коридоре тут же остановил его и вернул в палату. Появился врач. Он заставил лейтенанта лечь.

Комментариев (0)
×