Майкл Муркок - Пустые земли

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Майкл Муркок - Пустые земли, Майкл Муркок . Жанр: Научная Фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Майкл Муркок - Пустые земли
Название: Пустые земли
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 21 август 2018
Количество просмотров: 158
Читать онлайн

Помощь проекту

Пустые земли читать книгу онлайн

Пустые земли - читать бесплатно онлайн , автор Майкл Муркок
1 ... 3 4 5 6 7 ... 45 ВПЕРЕД

- Железная Орхидея все еще в трауре, как я вижу. И Джерек Корнелиан, самый знаменитый из исследователей метавремени. Я не ждала тебя.

Немного задетая ее репликой, Железная Орхидея незаметно изменила цвет своей кожи до более естественного оттенка. Ее платье неожиданно стало таким ослепительно-белым, что все сощурились, и она убавила его яркость, бормоча извинения.

- Какая из лодок ваша, дорогая?

Миледи Шарлотина поджала губы в шуточном неодобрении.

- Кораблей, самая уважаемая из растений. Тот корабль мой, - указала она кивком головы в направлении огромной статуи женщины, лежащей на воде вниз животом с раскинутыми симметрично руками и ногами; деревянную голову венчала корона из золота и бриллиантов. - "Королева Элизабет".

Пока они смотрели на корабль, из ушей статуи вырвалось огромное черное облако, а изо рта, расположенного почти у поверхности воды, послышалось меланхолическое гудение.

- Корабль рядом с ней - "Монитор", который перевозил девственниц или что-то подобное, не так ли?

"Монитор" оказался меньше "Королевы Элизабет"; корпус судна представлял собой тело мужчины с прогнутой спиной и огромной бычьей головой на плечах.

- О'Кала Инкардинал просто не может освободиться от своей одержимости зверями. Но корабль милый.

- Они все из одного и того же периода? Вон тот, например, - спросил Герцог Королев, указывая на довольно бесформенную посудину. - Он выглядит более похожим на остров.

- Это "Франция", - пояснила миледи Шарлотина. - Принадлежит Греволу Локспрингу. - Тот, который идет под парами к нему, называется "Водяная лилия", хотя я уверена, что не было такого растения. - Она назвала имена нескольких других примечательных судов: - "Мари Роз", "Гинденбург", "Патиа". А разве не красив вон тот величавый "Ленинград"?

- Они все милы, - уклончиво ответила Железная Орхидея. - Что они будут делать, когда все соберутся?

- Сражаться, конечно, - возбужденно ответила миледи Шарлотина. Именно для этого их и строили в Эпоху Рассвета. Представьте сцену: тяжелый туман на воде, два корабля маневрируют. Каждый знает о присутствии другого, но не может найти его. Это, скажем, моя "Королева Элизабет" и "Наутилус", принадлежащий По Аргоновому Сердцу (боюсь, он расплавится, прежде чем закончится регата). "Наутилус" видит "Королеву Элизабет", его сирены разгоняют туман, он фокусирует свои дымовые трубы, и - вууш! - на "Королеву Элизабет" обрушиваются тысячи маленьких острых гвоздей. Она содрогается и наносит ответный удар из своих передних бортовых отверстий (они, должно быть, находятся в ее грудях; во всяком случае я поместила их там) четырьмя смертоносными смокингами, обертывающимися вокруг "Наутилуса" и пытающимися утащить его под воду. Но "Наутилус" не так-то легко одолеть... Ладно, вы можете вообразить остальное, не буду портить вам рассказами настоящую регату. Почти все корабли уже здесь. Осталось подойти еще парочке - и мы начнем.

- Я не могу ждать, - сказал Джерек рассеянно. - Между прочим, Браннарт Морфейл все еще живет рядом с вами, миледи Шарлотина?

- Да, его апартаменты у Нижнего озера. Думаю, он сейчас там. Я просила его помочь мне в создании "Королевы Элизабет", но он был слишком занят.

- Он все еще сердит на меня?

- Ну, ведь ты потерял одну из его любимых машин времени.

- Значит, она не вернулась?

- Нет. А ты ждешь ее?

- Я думал, что, может быть, миссис Ундервуд использует ее, чтобы вернуться к нам. Вы сообщите мне, если она вернется?

- Ты ведь знаешь, что я сделаю это. Твоя связь с нею - предмет моего постоянного интереса.

- Благодарю вас. И еще: вы видели Лорда Джеггеда Канарии?

- Я жду его сегодня. Он тоже обещал сделать корабль но, без сомнения, остался таким же ленивым, как всегда, и забыл. Вполне возможно, он пребывает в необщительном настроении. Как тебе известно, время от времени он удаляется от общества. О, миссис Кристия, что это?

Вечная Содержанка похлопала длинными ресницами, обрамляющими большие голубые глаза. Одетая в дымку розового цвета, с розовой шляпкой на золотистых волосах, она прятала что-то в ладонях, обтянутых розовыми перчатками.

- Если быть точной, то это не экспонат выставки, - сказала она. - Но я подумала, что он понравится вам.

- Мне нравится. Как он называется?

- "Хороший Корабль Венера". - Миссис Кристия улыбнулась Джереку. Привет, мой дорогой. Горит ли пламя твоей страсти так же, как и раньше?

- Все эти дни я продолжал любить, - ответил он.

- Ты заслуживаешь награды.

- Меня уверили, что она будет. - Джерек поцеловал ее в совершенной формы носик.

- Где ты открыл все эти чудесные старые эмоции? - спросила она, погладив его ухо. - Ты должен поговорить с Вертером, у него те же самые интересы, но ему не хватает твоего изящества. Он рассказывал тебе о своем "грехе"?

- Я не видел его со времени моего возвращения из 1896 года.

Миледи Шарлотина прервала их, положив нежную руку на бедро миссис Кристии.

- Вертер превзошел сам себя, и ты также, Вечная Содержанка. Ты ведь не критикуешь его?

- Нет, конечно. Я должна рассказать тебе о "преступлении" Вертера, Джерек. Все началось в тот день, когда я случайно сломала его радугу...

И она начала рассказывать историю, которая показалась Джереку занимательной не просто потому, что это действительно была интересная история, но также и потому, что она, казалось, имела отношение к некоторым идеям, над которыми он сам задумывался. Он хотел бы, чтобы Вертер стал ему лучшей компанией, но каждый раз, когда Джерек пытался беседовать с этим мрачным одиночкой, Вертер начинал обвинять его в легкомыслии или бесчувственности, и весь разговор сводился к серии недоуменных вопросов со стороны Джерека и упреков со стороны Вертера.

Миссис Кристия и Джерек Корнелиан зашагали под руку вдоль берега, и все это время Вечная Содержанка продолжала оживленно болтать. Тем временем на озере "Козленок Билли" корабли начали занимать позиции. Солнце сияло над голубой спокойной водой; то там, то тут слышались обрывки оживленных бесед, и Джерек почувствовал, как возвращается его добрый юмор, когда миссис Кристия подошла к концу истории.

- Я надеюсь, Вертер был благороден, - сказал он.

- Да. Он очень искренний, Джерек, но по-своему.

- Меня не нужно убеждать. Скажи мне, он... - Джерек замялся, узнав высокого человека, стоящего у кромки воды и поглощенного беседой с По Аргоновым Сердцем (на котором, как всегда, была надета варварская высокая шапочка).

- Прошу извинить меня, миссис Кристия. Ты не сочтешь невежливым, если я поговорю с Лордом Джеггедом?

- Ты никогда не сможешь обидеть меня, сама изысканность.

- Лорд Джеггед! - окликнул Джерек. - Как я рад, что вижу вас здесь!

1 ... 3 4 5 6 7 ... 45 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×