Андрей Саломатов - Я дарю тебе жизнь

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Андрей Саломатов - Я дарю тебе жизнь, Андрей Саломатов . Жанр: Научная Фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Андрей Саломатов - Я дарю тебе жизнь
Название: Я дарю тебе жизнь
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 21 август 2018
Количество просмотров: 115
Читать онлайн

Помощь проекту

Я дарю тебе жизнь читать книгу онлайн

Я дарю тебе жизнь - читать бесплатно онлайн , автор Андрей Саломатов
1 2 3 4 5 6 ВПЕРЕД

- Это идея, - обрадовался Захаров. - Только аккуратнее убеждай его, он старый человек.

- А вы, - обратился он к Захарову, - займитесь охотниками. Ружья об угол, людей на все четыре стороны, а перед этим маленькое вливание насчет гуманизма и великой миссии человечества.

- Очень тебя прошу, - сказал Захаров, - не натвори там чего-нибудь.

- Отстань, я не мальчик, - отмахнулся Гавличек.

До собора группа из трех человека добралась за полчаса. Дверь болталась на одной петле, и Гавличек, пнув ее ногой, первым прошел внутрь. Феняне несмело последовали за своим командиром.

Внизу ничего не изменилось. Приблизившись к маленькой дверце за алтарем, Гавличек толкнул ее, и она со скрипом отворилась. За дверью было совершенно темно.

- Есть здесь кто-нибудь? - крикнул разведчик, но никто не отозвался. Феняне в это время с благоговением смотрели на статую Харелла и что-то шептали себе под нос. - Помолитесь пока, я сейчас вернусь, - сказал Гавличек и исчез в темноте.

- Если это правда, что теперь нас не берут пули, то мы могли бы очень неплохо зажить, - тихо проговорил племянник старшего после того, как Гавличек скрылся. Второй утвердительно кивнул и ответил:

- Да, мы могли бы иметь сколько угодно жизней и все прожить.

Могли бы завоевать любую крепость.

- Они не оставят нам эту одежду, - вздохнув, сказал первый. В этот момент появился землянин.

- Никого нет, - разводя руками, сказал Гавличек. - Сбежали. Все правильно. С чего бы это им сидеть и ждать, когда мы их выкурим?

Возвращаемся наверх. - Разведчик обнял низкорослых фенян за плечи и посмотрел на Харелла. - И божка вашего кровожадного оставили.

- Харелла невозможно оставить, - тихо ответил сын старшего. - Оставить может только он нас.

- Неплохо придумано, - чему-то обрадовался Гавличек. Они вышли на улицу, разведчик снял с пояса пульсатор и не без иронии проговорил: Будем считать, что Харелл вас оставил. - Направив ствол на мостовую подле яйцеобразного входа, Гавличек нажал на кнопку. Послышался легкий хлопок, часть улицы вздрогнула, как при землетрясении, и с грохотом обрушилась вниз. На ее месте образовалась огромная воронка, на дне которой можно было построить теннисный корт.

- Там же статуя Харелла! - воскликнул племянник старшего.

- Хватит Хареллов, - ответил Гавличек и заглянул вниз. Один из молодых людей вдруг с силой толкнул командира, а второй размахнулся и ударил падающего в воронку разведчика прикладом по руке. Пульсатор остался лежать на краю воронки.

Дождавшись, когда Гавличек докувыркался до дна, молодой человек взял пульсатор, с ужасом посмотрел на него и, прицелившись, нажал на кнопку. Из-под ног землянина поднялся фонтан земли, и разведчик скрылся на дне бывшего собора. Осыпавшаяся земля ровным слоем присыпала могилу Гавличека.

- Здорово! - восхищенно проговорил племянник старшего и, захохотав, выстрелил в небольшое каменное строение. Дом вспучило, поднялся столб пыли, и здание осело. - Вот это силища! - абориген еще раз нажал на кнопку, и еще одно здание превратилось в кучу строительного мусора.

- Надо и второго, - сказал сын старшего фенянина. - У него тоже есть такая же пушка. И тогда все наше! Вся земля наша! - Глядя на двоюродного брата безумными глазами, он взял его за рукав и потащил обратно к катеру. - Только тихо. Только осторожно, - приговаривал он. - Главное - чтобы пришелец ни о чем не догадался. И тогда весь мир наш!

- Набегался? - сурово спросил старший Билар, подталкивая пленного к катеру. - Много жизней заработал? Может, поделишься?

Пожилой пленник испуганно смотрел то на Захарова, то на фенянина.

- Неужели вам не надоело друг друга бояться? - мягко спросил его Захаров. - Тебя же все равно убьет такой же вот охотник, а сердце отнесет вашему Хареллу. Ты жреца видел? - Фенянин молча разглядывал свою обувь. Он прожил очень долгую жизнь, и каждый из вас мог бы прожить столько же. Убивая, вы роете себе могилу. Наше оружие намного сильнее, но мы не воюем. Мы давно... - Какое-то непонятное чувство заставило Захарова обернуться. Метрах в ста один из молодых Биларов целился в него из пульсатора. Реакция была мгновенной.

Оттолкнув старшего Билара от катера, Захаров упал на землю и быстро откатился в сторону. Одновременно с этим послышался хлопок. Катер хрустнул, как сломанное дерево, и, подпрыгнув, ударился о стену дома. От стоявшего рядом пленного осталось лишь темное пятно на расплющенном металле.

Выхватив пульсатор, Захаров, почти не целясь, выстрелил. Угол дома, откуда выглядывал фенянин, исчез в облаке пыли, а затем рухнула и вся стена.

Старший Билар был жив. Он лежал в двух метрах от Захарова и с ужасом смотрел, как пыль подхватило ветром и швырнуло на площадь.

- Гавличек, - прошептал Захаров и уронил голову на руки.

Спасательный катер должен был прилететь с орбиты планеты с минуты на минуту. Стоя у края воронки, Захаров откинул шлем. Рядом, понурившись, стоял старший Билар.

- Прощай, Билар, - тихо проговорил Захаров. - Костюм можешь оставить себе. Он тебе еще пригодится. Попробуй объяснить людям, что надо делать. Ты мудрый человек, они тебя поймут.

На горизонте возникло темное пятно, которое быстро увеличивалось в размерах.

- И не надо так приветствовать друг друга, - продолжил Захаров.

- Жизнь нам дарят наши родители, а не жадные охотники за чужими жизнями. Родителей и благодарите.

На прощанье фенянин положил руку на плечо Захарову.

- Прощай. Я сделаю, что смогу, - пообещал Билар и, немного поколебавшись, добавил: - Я дарю тебе жизнь.

1 2 3 4 5 6 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×