Андрей Чародейкин - Пикник на краю неба

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Андрей Чародейкин - Пикник на краю неба, Андрей Чародейкин . Жанр: Юмористическая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Андрей Чародейкин - Пикник на краю неба
Название: Пикник на краю неба
Издательство: -
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 18 декабрь 2018
Количество просмотров: 216
Читать онлайн

Помощь проекту

Пикник на краю неба читать книгу онлайн

Пикник на краю неба - читать бесплатно онлайн , автор Андрей Чародейкин

Железный Дровосек и Страшила ^, вообще-то - герои из сказки 'Волшебник страны Оз', известной у нас больше как 'Волшебник Изумрудного Города'. Дорожка из жёлтого кирпича - тоже оттуда. Главная героиня сказки возлагала на дорожку из жёлтого кирпича надежды вернуться домой. В случае с Мэтром 'Железный Дровосек' - это кличка, данная ему друзьями за внушительный внешний вид того 'костюма', в котором Мэтр проводит почти всё время, пока бодрствует, и за любовь Мэтра к тяжёлым топорам и секирам.

NPC, НПЦ, ЭнПеЦэ, Неписи ^ - ещё одно понятие из компьютерных RPG-игр. Происходит от 'non player character', используется для обозначения персонажей компьютерной игровой реальности, управляемых программой, а не живым игроком. В компьютерных RPG-играх эти NPC, как правило, нужны для того, что бы выдавать игрокам задания - так называемые 'квесты'.

Квест ^ - и это словечко тоже из жаргона игроков RPG-игр, происходит от английского 'quest', и используется как синоним слову 'задание'.

Лут, дроп ^ - добыча, взятая с побеждённого монстра. Да, это тоже словечки из жаргона заядлых игроков в компьютерные RPG-игры, и с ним тесно связано ещё одно: 'фармить'.


Фармом называют нудное и скучное из-за однообразия занятие по планомерному убиванию мобов в надежде насобирать нужное количество лута, или выбить из моба какой-то очень редкий дроп. Но наш герой зря опасается: в мире, куда он попал, такого нет. Не до того. И так проблем хватает.

Моб, мобы ^ - игроки компьютерных игр, бывает, называют так монстров. От английского 'mobile object'. Но здесь это сокращение расшифровывают как 'материализованный образ'. Хотя, пожалуй, больше подошло бы какое-нибудь сокращение от 'материализованный кошмар'. Так умели делать некоторые особенные древние маги, и... впрочем, не будем забегать вперёд.

Хардкор, хардкорный ^ - и это словечко из лексикона заядлых игроков в компьютерные игры. Происходит от английского 'hardcore', и означает, как правило, наивысший уровень сложности игры. Часто на таком уровне сложности отключается респ игрока, так что если персонаж игрока гибнет на хардкоре - игре конец.

Респ ^ - от английского 'respawn' (перерождение). В компьютерных играх, как правило, если игрок погибает, то он просто возрождается, и может продолжать игру. Ну, а здесь Железный Дровосек просто хочет подчеркнуть, что этот мир - реален, и тут 'респ' героям не светит, так что относиться ко всему стоит серьёзнее.

Падаван ^ - так в 'Звёздных Войнах' называют ученика джадая. Вот только, рыцари джадаи не таскались с толпами падаванов, а брали себе одного или двух. А тут, у Железного Дровосека сразу семь падаванов. Что? Шесть? Просто чуть дальше почитайте - будет семь.


Глава 2. Случайные знакомства

Судьба не дура, зря людей сводить не станет...


Макс Фрай. 'Лабиринты Ехо'

Если закованного в броню типа не считать, то, со мной вместе, получалось шестеро попаданцев: четыре парня и две девчонки. Все седели на траве, и только рыжая девчонка усидеть, казалось, не могла.

- Ich mag es! - радостно заявила улыбающаяся рыженькая, с короткими косичками, вздёрнутым носиком и конопушками на щеках. Она откровенно веселилась, глядя на моё появление. Прям, аплодировать готова.

Фраза, произнесённая ею на, кажется, если не ошибаюсь, немецком языке, легко отозвалась в моей голове пониманием: ей нравится. Сказать что-то на другом языке я, кажется, не могу, а вот если услышу что-то - тут же пойму, что это означает! Странно это как-то с непривычки, но очень даже здорово! Можно иностранные телеканалы смотреть! Ах, да... попаданство! Вряд ли тут вообще есть телеканалы. Но, согласитесь, приобрести магическую способность - всё равно здорово.

- Ну, я рад, что моё невольное выступление кого-то порадовало! - заявил ей я. Девчонка тут же смутилась.

- Ой, вообще-то, я обрадовалась заявлению сенсея, что он нас будет магии учить! - объяснила она, легко меняя смущение на хитрую улыбку. - Меня зовут Хельга!

- Алекс, - приложил я руку к сердцу. Нет, вообще-то это было такое непроизвольное движение, вызванное чувством облегчения. Ну, облегчение - это от того, что она со мной - по-человечески. А то в какой-то момент мне показалось, что моё поведение... э... могли неправильно понять, и... станут на меня осуждающе смотреть тяжёлым хмурым взглядом... вот так вот, как этот вот чернявый.

Хмурый чернявый крепко скроенный паренёк - судя по взгляду, которым он меня окинул - не одобряет легкомысленное путешествие в другие миры с барабаном от стиральной машины на давно не стриженной лохматой голове. Зато сам-то! В зеркало бы посмотрел: расшитый камзол, белая рубашка с жабо, лосины, сапоги из кожзаменителя с блестящими пряжками - это где ж такое носят?!

- Можете обзывать меня капитаном Маусом, - постарался улыбнуться я, покосившись на железного дровосека. 'Это попытка невинной шуткой обстановку разрядить!' - захотелось мне сказать этому чернявому, потому что выражение его хмурой физиономии ни на капельку не потеплело. - 'Ало! Есть кто в танке? Говорю: обстановку разрядить!' - но я оставил эти мысли при себе не высказанными.

- Роджер, - буркнул чернявый через несколько долгих секунд.

- Вацлав, - добродушный пухленький русый паренёк рядом, ошарашенно осматривающийся вокруг, похоже, никак не может прийти в себя после попадалова в этот другой мир. И моё эффектное появление его приходу в себя как-то, видать, не поспособствовало. Этот был в лёгком спортивном костюме, и в кедах. На пробежку вышел? Ну, судя по рыхлой фигуре, это он совсем недавно решил спортом заняться. Видать, как раз фигуру хотел поправить. Вот - добегался, бедняга. Начал человек, понимаешь, новую жизнь с понедельника, и как всё радикально разом поменялось!

Лохматый растерянный очкарик восхищённо осматривал всё вокруг, сидя на траве, и довольно глупо улыбаясь. Похоже на то, будто он надеется, что это такой чудесный сон ему снится. Ну, ночная пижама на нём как бы намекает. Очкарик, кажется, вот-вот попросит: - 'Ущипните меня, я, верно, сплю!' Когда я подошёл, то на всякий случай, решился буркнуть очкарику:

- Это не сон, чел!

- Почему каждый мне говорит это? - удивился тот. - Конечно, это не сон! Сон был до этого! Мне, знаете ли, снилась занудная ерунда про удивительно бездарную жизнь, где всякий раз за обещанием чуда следовало разочарование. Бррр!

Не, не спрашивайте меня, что он имел в виду - я сам не понял.

- Меня, кстати, Тимуром зовут, - спохватился очкарик.

Ну и последняя в очерёдности знакомства, но не последняя по важности - надменно ухмыляющаяся блондинка - симпатичная, со вкусом одетая, но неприятно надменная. На взлохмаченного очкарика блондинка косится, поджимая губы, явно с желанием ущипнуть беднягу. Но держится. Может, ждёт, пока тот крикнет - 'Наверное, я сплю! Ущипните меня!' - и уж тогда она отведёт душу. На рыженькую блондинка тоже взгляды кидает выразительные: - 'Чему тут радоваться?! Из какой ты психушки?' - словно говорит этот взгляд. Ну а уж когда она окинула взглядом меня,... я поспешно отвёл глаза и предпочёл не догадываться, что её взгляд говорил обо мне. Вряд ли подружимся.

- Алекс, - буркнул я, теряясь, но она ничем не показала, что вообще меня услышала. Не, точно не подружимся.

- Присоединяйся, - отозвался Тимур за блондинку, - мы тут медитацию практикуем по заданию сенсея. - и Тимур с довольной улыбкой растянулся на траве.

- Да? И давно? - поинтересовался я.

- Я - дольше всех, - хмыкнул Тимур. - Я сюда первым свалился - ночью ещё. Меня даже не встретили - не ожидали так рано. Ну, и я тут по темноте шарился по закоулкам, как призрак какой-нибудь не упокоенный. Местные так забавно пугались.

- И как успехи? - спросил я про медитацию.

- В пугании местных? - переспросил взлохмаченный очкарик. - Так себе!

- В медитации, - пояснил я.

- Аналогично: так себе.

- Ну же, нубы! - хмыкнул сенсей, подходя к нам поближе. - Соберитесь! Сконцентрируйтесь, и попробуйте почувствовать токи магической энергии.

Хельга тут же послушно плюхнулась на траву, и закрыла глаза, смешно наморщившись. Вацлав как-то обреченно вздохнул, а блондинка театрально закатила глаза.

- А это как? - поинтересовался я. - Никогда раньше не медитировал. Что и как надо делать?

- Расслабь тело, - начал инструктировать меня сенсей, - выключи разум, - на этом месте ехидная блондиночка выразительно хмыкнула, - и постарайся с закрытыми глазами увидеть потоки магических энергий, текущие через твоё тело!

Хм, какие-то странные инструкции. Что такое - 'потоки магических энергий'? Как это должно выглядеть? Почему бы нашему 'сенсею' не определить сначала базовые понятия? Но я честно постарался, в надежде, что это сработает так же, как теперь работает перевод с незнакомых языков - волшебным образом.

Тело расслабить оказалось делом не сложным. А вот выключить разум... это, приходится признать, вовсе не так просто. Вот ведь засада: когда надо этот самый разум напрячь, и что-то быстро придумать и найти решение - он упирается, и норовит отключиться, а тут надо выключить - а ум назло включается! Вы сами попробуйте!

Комментариев (0)
×