Оксана Стадник - Намбату

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Оксана Стадник - Намбату, Оксана Стадник . Жанр: Юмористическая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Оксана Стадник - Намбату
Название: Намбату
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 19 декабрь 2018
Количество просмотров: 235
Читать онлайн

Помощь проекту

Намбату читать книгу онлайн

Намбату - читать бесплатно онлайн , автор Оксана Стадник

— Нам еще ехать и ехать, — девушка стряхнула со старой карты обнаглевшую муху и провела пальцем от того места, где они предположительно находились, до точки, подписанной «Шангаль».

— Ясно, — отозвался Гудрон без особого энтузиазма.

— Что-то не так? — поинтересовалась супруга, убирая замусоленную бумажку в карман. — Ты какой-то квёлый.

— Просто мне всё это не нравится, — мрачно отозвался кузнец. — С какой стати мы вообще должны туда ехать?

— Ты сам говорил, что мы должны туда попасть, — равнодушно пожала плечами жена.

— Вот это мне и не нравится больше всего! Почему я вдруг, ни с того ни с сего, решил, что немедленно должен посетить город, о котором никогда прежде не слышал?! Тебя это не смущает?

— Нет. Я могу придумать этому много объяснений. К примеру, предположим, у тебя сильно развита интуиция и скрытые телепатические способности. Таким образом, ты можешь находить воду, видишь вещие сны и все такое…

— У меня нет никаких способностей, ты прекрасно знаешь, что ничего такого мне не снится.

— Не перебивай. Ну ты можешь представить, что они у тебя есть? Так вот. А в Шангале, предположим, скрыт какой-то клад, или там в данный момент находится близкий тебе человек, которому срочно нужна твоя помощь. И вот твоё подсознание шлет тебе сигнал, что надо брать ноги в руки и нестись туда во весь опор, чтобы первым дорваться до золота или что там запрятано. Кстати, такие способности у тебя могут быть, просто до этого момента в них не было необходимости, и они себя никак не проявляли.

— Ты, правда, в это веришь? — с сомнением протянул Гудрон, недоверчиво глядя на супругу.

— Нет, но мы не можем сбрасывать такой вариант со счетов. Хотя лично я считаю, что это объяснение маловероятно.

— Так. А что тогда более вероятно?

Девушка помедлила с ответом.

— Я предполагаю, — сказала она, наконец. — Даже не предполагаю. У меня есть мысль… Подозрение… В общем, эту идею тебе кто-то навязал. Кто-то проник в твоё сознание и убедил тебя, что посещение Шангаля — мечта всей твоей жизни.

— В таком случае не было бы разумней туда не ехать? — осторожно поинтересовался иролец.

Мысль о том, что кто-то шарил у него в мозгу и устраивал там всё по-своему, его изрядно нервировала и беспокоила. Всё-таки голова — не то место, куда мы с радостью пускаем всех подряд со словами: «Заходите, гости дорогие!».

— Скажешь тоже! — фыркнула Эрлада, пиная Каштана, чтобы тот быстрее шевелил копытами. — В этом случае мы непременно должны туда попасть! Неужели тебе не интересно, кто и с какой целью это сделал?

— Нет, — признался кузнец, позволяя Неветерку догнать каурого коня.

— Совершенно напрасно, — колдунья дернула за поводья и повернулась к мужу. — А вот я бы с удовольствием задала пару вопросов. И получила бы на них ответы, можешь не сомневаться. А потом я бы решила, нравятся они мне или нет. Именно поэтому мы и идем в этот город.

— Мы едем взрывать и пытать? — с опаской уточнил Гудрон, имевший определенное представление о методах жены задавать вопросы.

— Нет! Мы едем узнавать, что такое происходит в Шангале, что ты должен там присутствовать. Кстати, что ты на меня наговариваешь?! Когда я последний раз на твоих глазах кого-нибудь пытала?!

— Зато взрываешь регулярно, — буркнул юноша себе под нос, а потом, прежде чем девушка начала злиться, поспешно сменил тему. — А остальные?

— Что остальные? — не поняла претендентка на трон Савараха.

— Ты говорила, что можешь придумать много объяснений. Пока я слышал только два.

— А, — девушка на секунду задумалась. — Остальные тупые и несмешные. Тебе не понравятся.

— Тогда сколько нам ехать? Хотелось бы конкретики…

— Говорю же много! Точнее не могу сказать. Как получится. Граница Савараха, в принципе, отсюда не очень далеко. Думаю, недели через две-три мы до нее доберемся. А там уж посмотрим.

Была середина осени. Погода держалась жаркая, что не удивительно для этого времени года и места. Воздух был неподвижен, небо без единого облачка сверкало неестественной синевой. Однако чувствовалось, что все вокруг находилось в предвкушении смены сезонов. Буквально кожей ощущалось ожидание похолодания и дождей, если не со дня на день, то уж с недели на неделю точно.

***

А гораздо севернее этого места всё это уже происходило. Порывы холодного ветра рвали с ветвей пожелтевшие и пожухшие листья и трепали одежду. Мутное небо нависало над землей серой пеленой, а противный мелкий дождик колол лица и руки. Девушка остановила коня посреди совершенно не знакомой ей местности. Она нерешительно огляделась по сторонам и в отчаянии закусила губу. Филара всегда говорила, что абсолютно не приспособлена к самостоятельной жизни. Плащ у нее на животе зашевелился, и из-под него показалась рыжая кошачья морда. Животное, до этого вольготно сидевшее в тепле и сухости, скептически оглядело окружающую местность и с тоской закатило глаза.

— Кажется… Мы опять заблудились… — виновато пролепетала начинающая волшебница.

Герань при этих словах раздраженно дернул ухом и фыркнул.

— Ничего страшного, — слишком уж жизнерадостно попытался приободрить её кот. — Чай не впервой! В прошлые пять раз мы всё-таки находили дорогу! Достаточно быстро.

Шун замолк. Врать ему очень не хотелось, говорить правду — еще больше. С тех пор, как они отправились в путь, всё шло наперекосяк. Вернее, это было обычное состояние их быта, однако с момента, как они покинули свой домик, всё стало гораздо хуже. По плану Филары они должны были найти какой-нибудь порт поближе к Калануру, там сесть на корабль и спокойно, быстро и безо всяких проблем доплыть до Савараха. Или хотя бы Гендевы, а там пешком добраться до места назначения. Однако трудности начались почти сразу же.

Во-первых, у них не было денег. В Калануре магов любого пола и возраста не жаловали, поэтому появляться в городе было неблагоразумно. Из-за этого девушка с котом жили впроголодь, питаясь дарами природы. Иногда, правда, какой-нибудь горожанин втайне от своих сограждан, крадучись, приходил ночью «к ведьме» с какой-нибудь своей проблемой. Порой Филаре даже удавалось ему помочь. Расплачивались, чаще всего, продуктами. Денег не давали, потому что ей могло прийти в голову попытаться потратить их в самом городе. В Калануре смирились с существованием волшебницы и даже не пытались ей навредить, но были категорически против того, чтобы та даже близко подходила к воротам. Девушке недвусмысленно дали понять, что ей не рады.

Ее, в общем-то, подобный оборот не очень огорчил: в конце концов, она ведь сразу знала о мнении горожан обо всех практикующих магию людях. Откровением для нее это не стало. Да, обидно и неприятно. Но не больно-то и хотелось жить в вашем поганом городе! Как-нибудь обойдемся и без ваших площадей, башенок с флюгерами, рынка с продуктами… Продукты… Еда… Колбасы и сыры… Молоко и свежий хлеб с хрустящей корочкой… Пирожные с кремом… Ничего нам не нужно!!! Ууууууу…. (на этой части речи Шуну обычно приходилось ее утешать). Кот вполне сносно питался мышами и птичками, правда, есть их приходилось тайно, потому как сердце Филары разрывалось при виде такого зрелища.

Сразу же, как только они въехали в заброшенный домик в лесу, девушка принялась штудировать книги, оставшиеся после покойного мага. Она справедливо полагала, что где-то среди них должны были иметься указания, как научить кота человеческой речи, раз уж прошлый обитатель жилища это сделал, практически не имея связи с внешним миром. Филара оказалась права, поэтому довольно скоро несчастное животное подверглось первому в своей жизни магическому вмешательству. В результате ожидаемый эффект был достигнут, но далеко не сразу. Несколько дней Шун изъяснялся на каком-то совершенно не известном ей гортанном языке, потом речь его стала понятней, но была сильно устаревшей и включала в себя большое количество «азъ есмь». Позже все наладилось, и трепетной кошатнице лишь оставалось надеяться, что на этом процесс остановится.

Если в лесу Филара прекрасно обходилась без денег, то в пути они могли очень сильно пригодиться. Хотя бы для того, чтобы попасть на корабль. В этом заключалась вторая большая проблема. Девушка даже приблизительно не представляла, где находился ближайший порт. Прежде она бывала лишь в Кириде, но этот вариант даже не рассматривался, потому как далеко, в другом государстве и всё такое. Так что идти приходилось наобум, в надежде, что по пути попадется хоть один приморский город. А еще оставалось надеяться, что там будет корабль, идущий в нужном им направлении и согласный бесплатно взять девушку с котом и конем на борт. Филара знала теорию управления погодой. Именно этим она надеялась убедить потенциального перевозчика в том, что ее стоит подвести. Главное, чтобы в случае успеха дело не дошло до практического применения имеющихся знаний.

Комментариев (0)
×