Сергей Мусаниф - Последнее правило стрелка

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Сергей Мусаниф - Последнее правило стрелка, Сергей Мусаниф . Жанр: Юмористическая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Сергей Мусаниф - Последнее правило стрелка
Название: Последнее правило стрелка
Издательство: -
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 19 декабрь 2018
Количество просмотров: 178
Читать онлайн

Помощь проекту

Последнее правило стрелка читать книгу онлайн

Последнее правило стрелка - читать бесплатно онлайн , автор Сергей Мусаниф

— А как насчет неба? — спросил Гарри. — Как насчет меня?

— Это мелочи, — отмахнулся Горлогориус. — Небольшие протуберанцы, вырвавшиеся за блокаду. Цвет неба, солнца, небольшие метаморфозы с протоплазмой…

— Небольшие? — возмутился Гарри. — А как же я?

— Тебе еще повезло — ты жив. А Буйный океан превратился в пустыню, — сообщил Горлогориус. — Даже я не представляю, каких масштабов экологическая катастрофа нам грозит.

— То-то, наверное, рыбы удивились, — вздохнул Гарри.

— Мы еще можем все исправить, — сказал Горлогориус. — Ну честно говоря, не все, но многое. И для этого нам понадобится твоя помощь.

— Но что я могу сделать? — удивился Гарри. Если уж лучшие чародеи вселенной оказались бессильны…

— Нам все еще необходим последний артефакт, — сказал Горлогориус. — И ты нам его добудешь.

— Но как? Ведь Негориус сиганул в Бездну Хаоса и унес его с собой.

Горлогориус молчал.

— Разве его можно вернуть?

Горлогориус молчал.

— Но как?

Горлогориус молчал.

— Уж не думаете ли вы…

Горлогориус молчал.

— Не собираетесь же вы…

Горлогориус молчал.

— Нет, — сказал Гарри. — Я этого не сделаю. Даже вы не заставите меня это сделать. Даже ради спасения мира я этого делать не буду.

Горлогориус продолжал молчать.

— Неужели вы серьезно думаете, что я это сделаю? — спросил Гарри.

— Сделаешь, — сказал Горлогориус.

— Как? Только не говорите мне, что я должен подойти к этому вопросу творчески!

— Не буду, — пообещал Горлогориус. — Тем более что творческий подход тут не сработает. Тебе придется четко выполнять все мои инструкции.

Горлогориус материализовал в правой руке свой волшебный посох и брезгливо дотронулся его кончиком до одного из многочисленных щупалец Гарри. Перед глазами Гарри что-то вспыхнуло, в голове что-то щелкнуло, по телу пробежали короткие судороги, и он снова стал человеком.

И только сейчас, посмотрев на Горлогориуса человеческими глазами, Гарри заметил, как изменился старый маг. С момента их последней встречи Горлогориус словно постарел на тысячу лет, и груз возраста свалился на его плечи. Обычно прямой, как струна, теперь Горлогориус заметно сутулился, лицо избороздили новые морщины, а под глазами красовались темные круги. Было видно, что Горлогориус держится только на одной силе воли и прямой магической подпитке, черпая жизненную силу исключительно в своем волшебстве. Гарри тут же расхотелось говорить учителю все те слова, что вертелись у него на языке. По крайней мере, большую их часть.

— Пока существует вселенная, ни один из изначальных артефактов не может быть утерян окончательно, — сказал Горлогориус. — А значит, у тебя есть шанс найти револьвер. Не стану тебе врать, дело трудное, очень опасное, и вряд ли ты с ним справишься. Я с радостью отправил бы кого-нибудь поопытнее и посильнее тебя или занялся бы поисками сам, но… Все свои силы мы отдаем поддержанию блокады, и потеря любого из чародеев высшего уровня на порядок сократит эффективность наших действий. Даже сейчас, пока я с тобой разговариваю, часть своих сил я отдаю другим чародеям и не могу покинуть их в столь трудную минуту.

— Это я понимаю, — сказал Гарри. — Я не понимаю только, как теперь искать артефакт.

— Подобное притягивается подобным, — сказал Горлогориус. — У нас есть один револьвер из пары, и я разработал поисковое заклинание, которое приведет тебя ко второму. Возьми это.

Горлогориус протянул Гарри древний револьвер, снятый Реджинальдом со статуи Святого Роланда.

— Спустимся в библиотеку, — сказал Горлогориус. — Для дальнейшего инструктажа мне понадобится твоя волшебная палочка.

— Откуда вы знаете, что я забыл свою волшебную палочку именно в библиотеке?

— Назовем это счастливой догадкой, — сказал Горлогориус и приглашающе повел рукой в сторону лестницы. — После вас, молодой человек.

В библиотеке Гарри наконец-то смог утолить свою жажду и развалиться в удобном кресле. Горлогориус присел напротив него. На журнальном столике лежали волшебная палочка Гарри и правый револьвер Святого Роланда.

— Один ты не справишься, — сказал Горлогориус. — Придется тебе позвать на помощь твою старую бригаду. Ты ведь так и не нашел Джека Смит-Вессона?

— Пока нет, — сказал Гарри. — Но я пытаюсь.

— Возьми это. — Горлогориус выложил на стол небольшой стеклянный шарик, внутри которого клубился туман. — Транспортное заклинание Мэнни, — пояснил он. — Брось этот шарик себе под ноги, и ты моментально окажешься рядом с Джеком Смит-Вессоном. Мэнни долго работал над индивидуальными настройками.

— Это хорошо, но что толку от того, что я окажусь рядом с Джеком? — спросил Гарри. — Насколько я понимаю, основная проблема Джека заключается как раз в невозможности выбраться из того места, где он находится.

— Ты думаешь, что я дурак? — спросил Горлогориус. — Что я способен отправить тебя туда, откуда ты не сможешь выбраться, не снабдив обратным билетом? Когда ты найдешь Джека и убедишь его отправиться с тобой, брось под ноги второй шарик.

Горлогориус положил на стол брата-близнеца первого.

— Смотри не перепутай, — предупредил он. — Если ты разобьешь шарики в неправильной последовательности, у тебя могут возникнуть крупные проблемы.

— Насколько крупные? — уточнил Гарри.

— Довольно-таки не маленькие, — пояснил Горлогориус.

— И куда приведет меня второй шарик?

— Я полагаю, в Триодиннадцатое царство.

— Зачем?

— Потому что именно там находится Бозел.

— Что?! — возопил Гарри. — Только не говорите, что мне снова придется иметь дело с этим чокнутым драконом!

— Уже сказал, — криво улыбнулся Горлогориус.

— Но на кой он мне сдался?

— Тебе нужен не он, а Любитель Рубок, — пояснил Горлогориус. — Существует неслабая вероятность, что, когда вы найдете левый револьвер, рядом с ним окажется и Негориус.

— Разве он не умер?

— Чародеи его уровня редко умирают от выстрелов в сердце, — сказал Горлогориус. — Практически никогда не умирают. Я же еще в первом томе говорил, что наверняка укокошить его можно только при помощи зачарованного оружия, а револьверы сэра Реджинальда Ремингтона, эсквайра, таковыми, к моему большому сожалению, не являются.

— Но захочет ли Бозел мне помочь?

— Разве у него есть выбор? Разве он живет в какой-то другой вселенной?

— Полагаю, нет, — признал Гарри.

— Так-то лучше, — сказал Горлогориус. Он поднял свой посох и коснулся им волшебной палочки Гарри. Палочка засветилась золотистым светом и начала мелко вибрировать. Гарри сообразил, что его волшебный инструмент заряжают каким-то очень мощным заклинанием. — Когда ты воссоздашь свою бригаду, ты направишь палочку в землю и произнесешь вот эти слова. — Горлогориус протянул Гарри кусок бумаги.

— И?.. — Гарри уже догадывался о последствиях произнесения заклинания, но хотел услышать это от Горлогориуса в слабой надежде, что предчувствия его обманывают.

— И перед вами разверзнется Бездна Хаоса.

Предчувствия его не обманули.

— А потом…

— А потом вам надо будет в нее прыгнуть, — сказал Горлогориус.

— В Бездну? — уточнил Гарри.

— Да.

— Прыгнуть?

— Странно, что тебя сплющило в осьминога, — сказал Горлогориус. — Сейчас ты больше напоминаешь мне попугая. Разве тебе что-то непонятно? По-моему, твои действия предельно просты.

— До ужаса просты, — подтвердил Гарри. — Но давайте еще раз пройдемся по списку, чтобы я все окончательно понял. Вы хотите, чтобы я нашел Джека Смит-Вессона, которого я привык считать своим другом, и Бозела, дракона, от которого я не в восторге, да и он не питает ко мне теплых чувств, и уговорил их броситься вместе со мной в Бездну Хаоса?

— Ты схватываешь на лету, — сказал Горлогориус.

— А что будет потом? — спросил Гарри. — Если… то есть когда мы все-таки в нее бросимся?

— Я не уверен, — сказал Горлогориус.

— Офигеть, — сказал опешивший Гарри. Его словно пыльным мешком по голове отоварили — так необычно было слышать из уст Горлогориуса подобные формулировки. Обычно старый волшебник был уверен во всем, что говорил, и каждое свое слово считал истиной в последней инстанции. По крайней мере, когда разговаривал с типами вроде Гарри.

— Возможно, вы все умрете, — сказал Горлогориус. — Но вероятность такого исхода предельно мала, и я бы на это не поставил.

— А на что бы вы поставили?

— На уверенность Негориуса в том, что он делает. Мой коллега никогда не бросился бы в пропасть просто так, не подстелив внизу соломки.

— Солома — не самая надежная вещь, если речь идет о прыжке в Бездну Хаоса, — заметил Гарри.

Комментариев (0)
×