Александра Дружинина - Оборотная сторона

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Александра Дружинина - Оборотная сторона, Александра Дружинина . Жанр: Юмористическая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Александра Дружинина - Оборотная сторона
Название: Оборотная сторона
Издательство: -
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 19 декабрь 2018
Количество просмотров: 284
Читать онлайн

Помощь проекту

Оборотная сторона читать книгу онлайн

Оборотная сторона - читать бесплатно онлайн , автор Александра Дружинина
1 ... 55 56 57 58 59 60 ВПЕРЕД

— Да, — один из них пальцем смахнул с плеча каплю воды.

— Придется переправляться по очереди, — я смерил взглядом расстояние до причала, уже видневшегося у входа в главную пещеру. Там же я сумел разглядеть двух гномов, судя по одежде — охранников.

Первой лодку села Ильина вместе со мной, и двое эльфов на второй лине. Но стоило нам только немного отплыть от выступа, как ощутился сильный удар. Лина вздрогнула и начала накрениваться вправо.

— Леший, да что это такое?! — Я кинулся отчерпывать воду, сочившуюся в трещину на дне лодки. Эльфы развернулись и поплыли обратно к выступу в скале. Но откуда? Откуда здесь, у самого берега, взялось столько рифов?

Кира

Что я могу сказать? Граница Араны особо не выделялась. Я бы сказала — вовсе сливалась с полем, по которому мы тащимся уже битых два часа. Люм до того достал меня своими нравоучениями, что я готова была удавить его. Лепесток то и дело пытался ущипнуть пучок зелени, торчащий из сумки у Лиры. На самом деле это была сон-трава (Лира взяла ее у фея, как и некоторые другие травы), и когда лошадке удалось ухватить ее, через пять минут едва переставлял копыта. Так что Лира теперь то и дело дергала его за узду, понукая идти дальше, но коник только сонно мотал головой и обреченно глядел на нее, словно говоря: «ну что, хозяйка, тебе от меня надо?» Так что можно сказать, я была рада, увидев что к нам кто-то приближается. Судя по очертаниям, вампир с развернутыми черными крыльями. Хотя…

— Тебе не кажется, что для вампира он слишком… великоват? — с сомнением глядя на крупногабаритного «кровопивца» спросила у Лиры.

— А? — она только что увидела этот субъект, выйдя из глубокого раздумья. — Да это никакой ни вампир!

— А кто? — я уже приготовилась к самому худшему.

— Осторожно, не оборачиваясь, уходим, — сквозь зубы прошипел Фредерик.

— А что это? — отступая, я неотрывно следила за стремительно приближающейся фигурой.

— Что бы это ни было, для нас лучше, чтобы этого не было.

Так бы мы и пятились, пока наши сомнения не разрушил второй субъект, с криками выскочивший из дальнего леса. Размахивая руками, он гнался за чернокрылым существом.

— Кажется, это вампир, — произнесла Лира, останавливаясь.

— А почему он… так странно одет? — спросила я, понимая, что назвать одеждой полотенце, обмотанное вокруг талии, ну никак нельзя. Кстати, и этот элемент одежды то и дело норовил размотаться. Вампир меж тем не стал загоняться по таким пустякам, а кинулся прямо к зверю, при этом выкрикивая всевозможные эпитеты, явно нелестного характера. Прислушавшись, поняла лишь одну фразу: «Отдай мой плащ, скотина ты вьючная». Теперь мы все с интересом наблюдали за вампиром и существом, даже Лепесток проснулся и от удивления застриг ушами. Затем коротко заржал и припустил к месту событий.

Лира обеспокоено попыталась схватить выскользнувший из рук повод. Вампир же зря времени не терял; догнав таки странное существо, он схватил его за крыло, дернул… Ласточка?!

Уже позабыв про безопасность и конспирацию, я кинулась к своей лошадке — она радостно заржала и побежала мне навстречу.

— Ах ты негодница, — я шутливо потрепала ее за ухом, — Чего творишь, а?

Вампир рядом отряхивал свой плащ, который мы приняли издалека за крылья.

— Вам следовало бы поучить свою лошадь хорошим манерам, — пробубнил он, и только тут заметил, что я смутилась: он ведь был практически ню. Вампир поспешно накинул мятый плащ:

— Ох, извините, — в свою очередь смутился он, — я только собирался искупаться, а тут кобыла эта… ну и побежал за ней, в чем был.

— Нерон? — неожиданно вспомнила, почему этот голос показался мне таким знакомым, и обернулась к вампиру.

— Кира? — в свою очередь удивился он. — Вот это встреча! Не думал, что мы увидимся при таких обстоятельствах…

— Да уж, — усмехнулась я, — Извини за Ласточку, она потерялась, вот и безобразничала без хозяйки.

— Вижу, вы знакомы? — с легким удивлением произнесла Лира, подошедшая сзади.

— Лирка! — обрадовано воскликнул вампир, — И ты здесь!

— Ага. Дельце одно есть, думаю ты сможешь нам помочь…

Я оглянулась, ища глазами Ласточку. Обнаружилась она в непосредственной близости от Лепестка и сейчас строила ему глазки. Жеребчику это явно польстило, он выпятил грудь колесом и бил копытом землю.

— Вижу, и Фредерик здесь? — тем временем поинтересовался вампир.

— Да. Только сейчас лучше его не трогать.

— А что случилось?

— Да, потом расскажу. Лучше проводи нас в какую-нибудь таверну, где можно перекусить и отдохнуть.

— Желательно не в «какую-нибудь», а самую хорошую, — добавила я.

Вампир с легкой полуулыбкой ответил:

— Как же я могу отказать дамам?

И мы вслед за ним направились в сторону леса. Кстати, а он ничего такой… симпатичненький, для вампира.

Примечания

1

Ленги, триолы и колины — единицы измерения времени в нимерском языке. Один ленг равен полтора часа; в одном ленге сорок пять триолов. Один триол — равен двум минутам; в одном триоле двадцать четыре колина; один колин равен пяти секундам.

2

Ланш-портал — позволяет переходить через твердую субстанцию: дерево, камень, горную породу и др. Работает по принципу телепорта. Действует только при наличии на предмете (стене, двери и др.) магического каркаса. Для активации и прохождения через такой портал нужно знать ключ (подборка заклинаний).

1 ... 55 56 57 58 59 60 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×