Пол Андерсон - Ключи к декабрю
Помощь проекту
Ключи к декабрю читать книгу онлайн
Рассказы сборника различны по тематике и замыслу, по художественной манере авторов Но все они выявляют моральные “инварианты” человеческого бытия, утверждают те человеческие качества, с помощью которых люди побеждают зло и отстаивают добро — и в себе, и в обществе Немало помогает им в этом мечта о лучшем, о том, чего нет, но во что так хотелось бы верить среди уныния будней Но мечту надо завоевать, и прежде всего верностью ей И если человек не выдерживает испытания верой в Чудо, если он отрекается от мечты, то жизнь его становится пустой и бесцветной, как у героя рассказа Джека Финнея “О пропавших без вести”
В.Гопман
1
К.И. — коэффициент интеллекта. (Примеч. перев.)
2
“О психическом совершенстве”, нем. (Примеч. перев.)
3
Стихи в переводе В.Бетаки.
4
Суперкарго — лицо, ведающее грузами.
5
ЗБРВ — Земное бюро расследований и вмешательства. Вымышленная организация, занимающаяся расследованием нарушений правопорядка на других мирах. (Примеч. перев.)
6
Галлат висмута основной (медицинское название “дерматол”) — препарат, применяемый как антисептическое, вяжущее и подсушивающее средство при воспалительных заболеваниях кожи и слизистых оболочек. Содержит 52–56 % окиси висмута. (Примеч. перев.)
7
К.Я. — контактный яд. (Примеч. перев.)
8
Руи Лопес де Сегура — испанский шахматист XVI века, один из первых шахматных теоретиков. (Примеч. перев.)
9
Американская поэтесса.
10
Американский писатель и философ, призывал к жизни среди природы.